ID работы: 14725273

Последний полёт над пропастью

Гет
G
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 106 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава XXXII. Воздушные приключения

Настройки текста
— Ну мы идём, или как? — Пока вы там шлялись неизвестно где, Элджи времени даром не терял. Ты посмотри на это! — Ну и что. Потом доделаем. — Как это вообще можно «доделать»? — Мерлиновы причиндалы, это же про то, как отличить волков от оборотней! Что за детский сад! — Повторение прошлого года. Раз тебе так легко, то с этим ты уж точно как нибудь справишься. — Вот именно. Перед сном напишу. — Слушай, Остер, ты ведь говорил что в Хогвартсе строгие преподаватели? — Ну да. — Тогда где твой закал характера? Марш за уроки! — Карем? Господи, что вы сделали с Каремом, его подменили! Я так и знал… — Пока вот тут балду пинали, я уже всё закончила! — Холли помахала тетрадкой. — Что? Нет, ну нет… — запротестовал Форест и попятился назад. — Ладно, учти, больше такого не повторится! И ты тоже учти, Карем! — А что я? Я уже всё сделал. Ты этому лентяю скажи. И этому тоже. — юноша потыкал поочерёдно на Грина и Остера. — Хорошо, запомните лентяи, больше повторять не буду! — Три раза уже повторила. — пробормотал Вермеер, глядя на подругу из подлобья. Холли наставила палочку на свою тетрадь, потом на две другие лежащие рядом, и на пустых страницах медленно проступили буквы, плавно складываясь довольно-таки объёмное сочинение. Ребята на радостях кинулись к ней и чуть не задушили в объятиях. — Ну наконец-то! — Карем встал с дивана и потиряя ладони, мило заулыбался и заморгал. — Теперь-то идём? — Сам виноват, нечего было нас задерживать. — попрекнул Остер с ухмылкой. — То что мы тебе покажем, является сверхсекретной информацией. — заговорщически подмигнул Самхат и зловеще нахмурился. — А я всё слышу! — сообщил из своего угла парень в цветастой панамке. — Да заткнись ты. — отмахнулся от него Блэк. — Кстати, твоего ферзя сейчас сожрут. И правда — конь воинственно поскакал к королеве и радостно стащил её с поля. Соперник Лиама заулыбался, и через два хода был объявлен мат. Ребята втиснулись в лифт, но их неудобство длилось лишь мгновение — кабина увеличилась в размерах и шустро поплыла вверх. — Холли, а ты что, не летаешь? — полюбопытствовал Остер у подруги, и та растерянно пожала плечами. — Я… нет, мне всё это не по вкусу, хотя Грин несколько раз и пытался покатать меня на своей метле. Мне просто не нравится… беспомощность, когда поднимаешься в воздух. — она повернулась к зеркалу и поправила причёску. Лифт остановился, и четверо учеников вывалились оттуда, однако Форест не спешил уходить, почувствовав сзади чей-то взгляд. — Ты идёшь, или как? — поторопил его Карем, нетерпеливо закусив губу. Тот развернулся и коротко кивнул, пробормотав, — Показалось. Он оборвал себя на полуслове и замер. — Ты не упоминал, что поле… — Остер замялся, подбирая слова. — На крыше… — юноша поднялся на низкий парапет и осторожно посмотрел вниз, опасно покачнувшись. — Напомни, на каком этаже? — дрогнувшим голосом осведомился он, из подлобья глянув на друзей. — Четырнадцатый. — усмехнулся тот. — Ну что, полетаем? — Блэк оседлал метлу и подмигнул остальным. Грин и Остер поспешно последовали его примеру, и все трое стремительно взмыли в небо, оставив внизу несколько дезориентированных Холли и Самхата. Вермеер вдруг с треском исчез, но звук трансгрессии заглушили мощные порывы ветра. — Привет! — прокричал он и материализовался вместе со своей метлой впереди всех. Карем прищурился, и на его раскрасневшемся лице заиграла немного нахальная ухмылка. Грин понимающе закивал и прекратил Остеру путь. — Прыгай! — стараясь перекричать вой ветра, повелел он. — Мы выше облаков. — мальчик в смятении заморгал и глянул на землю, скрытую пушистой белой пеленой. Блэк издал воинственный клич и спрыгнул с метлы. — Рехнулся! — в ужасе заорал Форест и тоже направил деревянную рукоять вниз, но Вермеер торопливо ухватился за прутья его «Нимбус 2001». — Тебе я гляжу всё равно, что он сейчас разобьётся! — бешено заорал юноша, вырываясь из его рук. Грин незаметно вытащил из внутреннего кармана своей клетчатой кофты палочку, и шепнул — Вингадиум Левиоса… Неведомая сила плавно сняла Остера с метлы. Он беспомощно задёргал руками и ногами. — Эй эй эй, отпусти, отпусти! — испуганно затараторил мальчик, крутясь как юла. — Клянусь трусами Мерлина, с тобой ничего не случится. — пообещал он. — Просто ты обязан это увидеть. — Грин произвёл еле уловимый жест, и Форест стремительно понёсся к земле, повинуюясь гравитации. Тот радостно улыбнулся и трансгрессировал. Они стояли вместе с Холи и Самхатом и словно в замедленной съёмке наблюдали, как Форест с бешеной скоростью летит вниз, выписывая в воздухе фантастические пируэты. Наконец он заметил движение и резко остановился, в каком-то сантиметре от аккуратно стриженного газона. Мгновение ребята со скучающим выражением следили, как он на ватных дрожащих ногах поднимается и ошалело шарит глазами по окружающим его предметам, словно собираясь досконально запомнить всё в мельчайших подробностях. — Вы кажется, слегка погорячились. — шепнула Холли, наблюдая как Остер разинув рот, спотыкается об метлу. — Да не переживай. — дрогнувшим от веселья голосом успокоил сестру Грин. — Смотри, он приходит в себя… И верно — лицо юноши с каждой секундой принимало всё более осмысленное выражение, и стало… по настоящему страшно. Форест пересёк разделявший их небольшое пространство и прохрипел, ткнув Вермееру в грудь. — Я падал целую минуту… Тот заискивающе улыбнулся, но друг и не думал останавливаться. — А если бы у меня случился разрыв сердца? — воскликнул он с внезапно проступившей силой. — И ты тоже хорош! — он повернулся к Карему, который лишь невинно развёл руками. — Вы бы поймали мой бездыхханный труп? А если бы чары дали осечку? А если… — Так-так-так, притормози дружище. — Грин приложил палец к губам. — Я что-то не понял, ты расстраиваешься что не сдох? — подозрительно уточнил Блэк. — Люди, — он взглянул на остальных и укоризненно покачал головой, выразительно округлив глаза. — Меня очень беспокоят его суицидальные наклонности… — А меня беспокоит, что вы подвергли меня смертельной опасности, даже не предупредив. — пылко оборвал его Остер. — Да вы хоть представляете, каково это — нестись вниз и понимать… — Селенцио. — пробормотал Грин и тирада мальчика стихла. — Нет, не представляем… — сочувственно протянул Блэк. — Ну что, теперь можно и на урок, как вы думаете? Форест влепил обоим парням безмолвный подзатыльник и безропотно последовал к лифтам, гордо выпятив грудь, словно только что выиграл мировой матч. Ребята невинно пожали плечами и тоже зашагали к металлическим дверям. Они плыли вниз в абсолютной тишине, нарушаемой лишь зловещим поскрипыванием троса. Вдруг Грин почувствовал, как что-то ткнуло его в спину. Он порывисто обернулся и испуганно вскрикнул — из зеркала торчала чья-то рука и приветливо ему махала. — Ааа… — негромко захныкала Холли и зажмурилась. Остер похлопал Вермеера по плечу и жестами указал на свой рот. Тот в смятении отпустил из кончика палочки контрзаклятие, и Остер первым делом довольно непристойно выругался. Чужая рука укоризненно пригласила ему пальцем. — Эй, добрая тётенька, не открывай пока пожалуйста двери. — вежливо попросил Самхат, поскольку кабина уже остановилась. — Хорошо. — покладисто откликнулась та и слегка приглушила свет. Остер важно пожал торчащую из зеркала руку, под дрожащие восклицания Карема, и ко всеобщему изумлению, засунул голову внутрь стекла. Когда глаза привыкли к белому туману, он различил в нём чей-то приметный силуэт. — О, привет… Лероп. — неуверенно поздоровался Форест, довольно отчётливо представив как комично сейчас выглядит. — Здравствуй! — тепло улыбнулся тот, и наклонившись, погладил его по волосам. Откуда-то сбоку вышел ещё один знакомый человек. — Здрасьте! — смущённо протянул Остер. — Привет. — бодро бросил Дугал. — А мы как раз проходили мимо, и Лероп не смог удержаться от того чтобы не заглянуть к тебе. Ольяр коротко кивнул и откинул волосы со лба. — Вы всех моих друзей испугали. — с намёком на недовольство заметил юноша и поморщился. — Чего-то у меня шея затекла, но рад была повидаться. Отец с сыном замахали ему в след, и он вернулся в собственную реальность. С облегчением похрустев суставами, он развернулся. На него были уставленны четыре круглых как блюдца и таких же огромных пары глаз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.