Учение и труд
3 июня 2024 г. в 19:22
Увидеть обещанную келью Ирис не успел: едва он явился ранним утром в монастырь, противный брат Олеандр вцепился в него железной хваткой и потащил в библиотеку, гудя:
— Учение и упорный труд — вот что делает человека человеком! Учение и труд!
В библиотеке уже навели порядок. Правда, вместо витража вставили простое стекло, но Ирис едва это заметил. Его внимание приковала к себе бадейка, скромно стоявшая в углу.
— Бада-ан, — жалобно позвал Ирис, пока брат Олеандр продолжал бубнить про учение и труд, — этого ведь тут не было в прошлый раз? Зачем это?
Бадан, который всё утро был на удивление немногословным, обошёл бадейку со всех сторон, деловито заложив за спину руки, и наконец изрёк:
— Похоже, тех, кто не учится и не трудится, будут сечь.
Ирис вытянул шею, пытаясь понять, пуста бадейка или нет.
— Отменные розги, — заверил его Бадан. — Правда, тонковаты и коротковаты для взрослого, а вот для малявки вроде тебя в самый раз. Лучше учись прилежно.
— Ты не позволишь ему меня сечь! — воскликнул Ирис.
— А как я ему запрещу? — возразил Бадан. — Я в его мохнатые уши могу орать сколько угодно, он не слышит.
— А ты через этого! — упрямо сказал Ирис. — Через как его…
— Через Рододендрона? — догадался Бадан. — Ну, это сложнее. Понимаешь, если я пошепчу Рододендрону, то он может поверить, что сам это придумал. А что бы он ни сказал нашему глухому аспиду, для него это всегда будет исходить извне. Вера, исходящая изнутри, всегда в сто раз сильнее, чем чьи-то там внушения.
— Господь тебя ко мне направил, — вещал тем временем брат Олеандр, расставляя на одном из столов пузырьки с чернилами и раскатывая свитки, — чтобы я сделал из тебя человека. Господу угодно, чтобы я зажёг огонь во тьме твоей души…
— У тебя бы сначала зажёг! — обиженно воскликнул Ирис и снова повернулся к Бадану. — Как он будет меня учить, если сам глухой!
— Ну, не слепой же, — пожал плечами Бадан.
— Тогда нашепчи мне, чтобы я учился прилежно! — вскричал осенённый внезапной идеей Ирис. — Тогда я выучусь поскорее, меня не будут сечь и…
— Я не могу тебе ничего внушить, потому что ты меня видишь, — вздохнул Бадан.
— А теперь разоблачайся, — пророкотал брат Олеандр. — И помни: смирением всего добьёшься, а не строптивостью; покаянием, а не упорством.
— Чего это он? — испуганно спросил Ирис.
— Наверное, сечь будет, — пожал плечами Бадан.
Ирис попятился и замотал головой:
— Я же ещё ничего не сделал!
— В монастыре порка бывает не только наказанием, но и уроком на будущее, — сообщил Бадан, отведя взгляд и полируя ногти о рубаху. — Не забудь изобразить смирение.
— Будь ты проклят ещё больше, чем сейчас! — воскликнул Ирис.
— Разоблачайся, — повторил брат Олеандр. — Отринь мирское, это поможет тебе сосредоточиться на науке.
— Он что, хочет, чтобы я нагишом учился? — прошептал Ирис.
— Да ну! — воскликнул Бадан и неуверенно добавил: — По крайней мере, в моё время такого не было.
Ирис обхватил себя руками, старательно гримасничая в попытках объяснить, что с одеждой расставаться не желает.
— Глупое дитя, — пророкотал брат Олеандр и указал на один из стульев, на котором лежало аккуратно свёрнутое чёрное одеяние. — Ряса. Надень.