ID работы: 14564574

Журавлик

Джен
PG-13
В процессе
148
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 272 Отзывы 63 В сборник Скачать

4.2

Настройки текста
      — Эй, соня, подъем, игру проспишь! — Чарли получил подушкой в лицо и тут же вернул ее обратно, втянув только проснувшегося Перси в подушечный поединок. Мерлин, отец, зачем ему столько братьев?! Его одного было бы более чем достаточно! Ну, может еще и Билла. Двое сыновей это идеально, пап, честно!       Но отрицать действенность методов Чарли не получалось, он не только встал, но и проснулся, готовый насладиться зрелищем и компанией. Их как раз прибыло: Гарри и мистер Блэк присоединились к ним за обедом. Слушанье Блэка прошло с неделю назад, где он не только получил полную свободу, но и некую компенсацию ввиду несоразмерного вине наказания. Судя по местам в первой ложе, компенсация была более чем удовлетворительной, ему даже побег не припоминали.       Теперь бывший азкабанский сиделец бился за опеку над крестником, причем его противовесом был сам Дамблдор, настаивавший, что Гарри надо жить в семье тети, чтобы защита миссис Поттер продолжала действовать до его совершеннолетия. Блэк бухтел довольно тихо, чтобы мимо проходящие его не услышали, но Перси все равно был недоволен, почему нельзя обсудить все хотя бы в палатке, раз уж так приспичило пожаловаться?       — О, а вот и главное действующее лицо!       Людо Бэгмен идеально подходил под описание чудака с точки зрения маглов: в мантии Уимблдонских ос, он громко говорил про квиддич и бладжеры, веселился и общался чуть ли не с каждым первым, пока его взмыленные сотрудники вместе с коллегами Перси бегали кругами, разбираясь с бардаком. Но отец к нему хорошо относился, да и умел Бэгмен быть благодарным, раз раздобыл прекрасные билеты такой толпе, поэтому Перси с уважением пожал тому руку при представлении.       — А, Перси Уизли? Как же, наслышан, Эрнест до сих пор злится, что Амелия тебя отдавать не хочет! Не знал что ли, Артур? Твой сын тут всем сильно облегчил работу с маглами, Комитет по выработке объяснений с тех пор его к себе забрать пытается, да Боунс против, говорит ей самой надо! — и Людо расхохотался в голос, пока опешившие Уизли переглядывались между собой.       К счастью, долго заострять на этом внимание Бэгмен не стал, переключившись сначала на Мальчика-Который-Выжил, потом на Блэка-сбежавшего-из-Азкабана, а после снова на квиддич и ставки. Близнецы немного удивили, когда поставили целых двенадцать галлеонов и семь сиклей на победу Ирландии с поймавшим снитч Крамом. Очень рискованная ставка с точки зрения Перси, но он был рад, что мальчишки правильно расставляют приоритеты и даже не подумали поставить деньги, которые им выдали на магазин.       Эти же галлеоны их собственные накопления, пусть рискнут, вдруг и правда выиграют — в квиддиче они понимают уж точно побольше Перси. А вот Блэк деньгами сорить любил, не моргнув глазом поставил сотню галлеонов на победу Ирландии, папина ставка в один галлеон выглядела особенно жалко на этом фоне.       — Эх, глупышка Берта такое веселье пропускает! — Людо Бэгмен с видимым удовольствием огляделся и хлебнул чая. — Представляешь, до сих пор болеет и никак не может не то что на работу выйти, но и посмотреть матч! Говорит, что может кого-нибудь заразить, а по мне чушь это, в Мунго она точно не обращалась!       — Разве целители могут раскрывать такое? — удивленно уточнил отец.       — Да она сама написала, что не ходила, что вылечится самостоятельно, дайте ей только время, — отмахнулся глава Департамента магических игр и спорта. — А я считаю, что Джоркинс просто задразнили за ее дырявую память, вот и не хочет она возвращаться, скоро вообще уволится.       В какой-то момент к ним присоединился и мистер Крауч, которого до этого момента Перси видел лишь мельком, отмечая правильно подобранный магловский наряд. Вот только, как посмеивался мистер Аббот, изображать банковского служащего на поляне посреди леса слегка глупо. Время, место, обстоятельства: свитер и джинсы отца смотрелись куда как уместнее, даже их общая потрепанность вписывалась в лесной пикник.       А после он увидел летающего игрушечного дракона и побежал уже почти инстинктивно восстанавливать порядок, выписывать штрафы безалаберным родителям и проверять, видел ли кто из маглов-привратников творимое безобразие. После дракона он увидел еще одно нарушение, потом следующее — сам не заметил, как заметался по лагерю как дежурный, да и остальные воспринимали его таковым.       — Перси! — в какой-то момент на него со спины налетел Вуд, и он чуть не рухнул под его весом. Друг словно пару стоунов прибавил, новая диета что ли?! — Меня приняли в Паддлмир Юнайтед! Второй состав!       — Знаю, ты же писал об этом! — ладно, повод бесноваться у Оливера есть, еще какой, он грезил этой командой, сколько Перси его помнил. — Поздравляю еще раз, если ты не получил моего письма. О, Мордред, какой дурак зачаровал фиолетовый костер?!       Друг терпеливо подождал, пока Перси наведет порядок, но продолжить разговор и пригласить друга к их палатке, хоть с Чарли повидается, он не успел.       — Надо же, какие люди! Уизли, неужели тебя с маглом перепутали и наняли?       Флинт. Хиггс. Боул. Деррек. Злобная шайка, то есть так называемая команда Слизерина по квиддичу в одном месте, да еще и с какими-то девушками, явно не местными. Покрасоваться что ли пытаются? Так Флинту это не поможет, его же за потомка тролля принять можно.       — А тебя, Флинт, хоть куда-то взяли? — тут же отреагировал Вуд. — Или даже кладовщиком на поле не смог устроиться?       — Никаких драк! — жетон сотрудника магического правопорядка охладил буйные головы. То-то же, Перси вообще-то работает и обязан останавливать потасовки, как и выписывать штрафы.       — Хэй, Уизли, а ты ставку сделал? — Хиггсу кивнул в сторону и Перси заметил, что они стоял недалеко от шатра гоблинов, где те помимо обмена денег еще и букмекерскую контору открыли. А чтобы не было проблем с законами Министерства, там сидит их сотрудник-волшебник, да и ставки значительно менее выгодные, чем у Департамента спорта, маги не упустят возможности щелкнуть малые народы по носу. — Или может снова пари?       — Какой в том смысл, ты что, не за Ирландию болеешь? — опешил Перси. Все, кого он знал, болели за Ирландию, команда имела к ним хоть какое-то отношение, Болгария-то вообще с континента.       — Ну за Ирландию, конечно, но варианты ставок разные, не знал что ли? На длительность матчей ставят, кто откроет счет и так далее. Ты что, никогда ставок не делал, ботаник?       Не доводилось. Вообще пари с Хиггсом было единственным участием в азартных играх, которое он себе позволил, да и ставка в десять галлеонов была за его пределом неразумных трат. Поэтому как он очутился там, где очутился, Перси не понял.       — Тебя взяли на слабо, — авторитетно успокаивал его Оливер после, пока провожал до палатки. — Ловко так зацепили, даже по мистеру Уизли прошлись, я и слова вставить не успел. Твой отец правда поставил один галлеон?       Угу, потому что Артур Уизли умный, а Перси Уизли — дурак. Пятьдесят галлеонов. Причем поставил у гоблинов, с которыми нельзя шутить или давать задний ход. Может еще не поздно заавадиться?       — Да брось, Перси, все иногда оступаются! Даже ты. Хотя ставка все же рискованная, как ты вообще до нее додумался?       — Близнецы такую же у Бэгмена сделали, — и снова надолго замолчал, переваривая собственную глупость и ругая себя за горячность.

***

      — Что это с ним?       — Душевный кризис. Давно не виделись, Чарли!       До самого заката Перси сидел в палатке, грызя себя за пустую трату аж полусотни галлеонов, пока старшим братьям не надоел его несчастный вид, и они не вытащили его наружу, потащив сразу к торговым палаткам. Пришел в себя он только после того, как Билл надел на него дурацкую зеленую шляпу по самый нос, и то лишь чтобы начать тараторить, как именно можно объяснить для не-магов тот или иной товар. Стоит ли упомянуть, что большую часть можно спихнуть на обман зрения и магловский технический прогресс? Перси дал себе зарок как можно пристальнее изучить этот вопрос для более правдоподобных и полных оправданий в будущем.       — Такой шум! Надеюсь, что не-магов усыпили, это мы никак не сможем им объяснить!       — Перси, брось уже переживать! Наслаждайся игрой!       Да уж, здесь с высоты полета метлы было очевидно, насколько именно был благодарен отцу Людо Бэгмен, он даже заподозрил, что в деле была замешана далеко не газонокосилка, а если и она, то косила не траву, а людей. Четверть мест на привилегированной ложе была занята их семьей! Плюс Гарри с Блэком, тому билеты подарили в качестве компенсации за все нехорошее, успешно тем купировав настоящие разборки, кто кому и сколько задолжал и не стоит ли этот вопрос протрясти подробно. Фадж этого не хотел страшно, подозревая, что со злопамятного Блэка станется все стребовать с него, а не с Крауча, а потому откуп билетами был отличным выходом, расширить ложу на пару мест и все проблемы.       А то что ложа привилегированная — последний Блэк чхать на то хотел, что было заметно, когда та стала наполняться почетными гостями. А ведь выяснилось, что с ними будут сидеть министры стран-соперниц, главы Департаментов, включая его начальницу мадам Боунс, иностранные делегаты — и Малфои. Перси даже не пытался прикинуть, какую сумму бывшему Пожирателю пришлось пожертвовать в больницу Святого Мунго, чтобы Фадж пригласил его в верхнюю ложу, только мысленно потешался, что отцу не нужны деньги для такого же результата.       — Министр, начинать?       Да, Бэгмен действительно горел квиддичем, заряжая тем остальных, из него вышел куда лучший комментатор, чем глава Департамента, но эти недобрые мысли Перси оставил при себе. И поспешил снять очки вслед за отцом, да еще и уши прикрыл, чтобы не дай Мерлин не опозориться на глазах стольких важных людей из-за болгарских вейл.       А вот предупредить братьев он не успел, и Рональда пришлось удерживать на месте руками, пока тоже самое с Поттером проделывала Гермиона под лающий смех мистера Блэка. Ирландцы тоже не ударили в грязь лицом, выпустив на арену лепреконов, но быть осыпанным золотыми монетами оказалось далеко не так приятно, как воображалось.       — Рон, прекрати! — он встряхнул брата, не давая собирать золото лепреконов. — Оно все равно скоро исчезнет!       — Ты серьезно?! — обиженно возопил Рон, огорченно глядя на полные ладони золота. Увы, братец, увы, с неба деньги не падают, разве что выползают из туалета в виде василиска.       Бэгмен едва успел называть фамилии игроков, на такой высокой скорости шел матч. Ирландские охотники были на высоте, действовали как единое целое, за первые минут пятнадцать Ирландия забила три гола. И каждый такой гол болельщики встречали ревом обезумевших гиппогрифов, от которого дребезжали стекла очков.       Игра с самого начала была неравной, ирландская сборная была настолько сильнее, что было удивительным, что их финальным противником стала Болгария. Видимо, Крам вытаскивал всю сборную, вот и сейчас он умудрился обманным маневром разбить Линча об поле. Но чем дольше и успешнее для ирландцев шла игра, тем жестче и подлее играли болгары, получая в ответ пенальти один за другим. Им, разумеется, отвечали тем же, но пробить у болгар получалось куда как хуже.       Да и судья не успевал за всем уследить, особенно когда ему метлу подожгли. Тому же Краму нос разбили бладжером, он был весь в крови, но видели это только следившие за ним болельщики, а не господин Хасан Мустафа.       — Они разобьются!       — Там снитч!       Когда Крам с травмой сумел поймать снитч, Перси подумал, что оглох — такая тишина воцарилась внезапно на стотысячном стадионе. А потом… это было похоже на цунами, гул нарастал по степени осознания результатов. Несмотря на пойманный болгаром снитч, Ирландия все равно победила! Грохот поднялся такой, что если бы их засекли маглы, Перси бы не удивился ни на секунду, их и в Лондоне должны были услышать. Эйфория переполнила стадион, Перси и сам на мгновения потерялся, слившись с толпой в едином радостном порыве.       — Вы говорите по-английски! — но возмущения Фаджа вырвали его из этого состояния.       Было довольно унизительно видеть, как относятся к их министру иностранные политики, с оттенком пренебрежения, что наверное, ожидаемо, учитывая, что тот не приложил никаких усилий, чтобы наладить общение с коллегой, даже не нашел переводчика.       — Уизли! Извини, парень, но отдых закончен, людей не хватает.       Отца привлекать не стали, у него отпуск, а вот Перси вышел на очередное дежурство, его выловили буквально по пути в палатку. Пришлось использовать Экспелере сомниус, чтобы точно не подвести остальных. Ирландцы праздновали громко, буйно, с салютами и фейерверками, магия бурлила вокруг, и хотелось схватиться за голову, пытаясь понять, кого первым останавливать и приводить в чувство, напоминая о Статуте.       Потом уже, чуть успокоившись, он понадеялся, что если не-маги проснутся, то их как-нибудь усыпят обратно. Из-за шумного празднования Перси не сразу понял, в какой момент радостные крики сменились испуганными, а горящие костры — горящими палатками. Потом он увидел несколько фигур, висящих в воздухе, и побежал туда.       — Уизли! — мистер Аббот возник рядом неожиданно, когда Перси пытался успокоить и организовать убегающих в панике людей. — За мной!       Регина присоединилась к руководящим эвакуацией, Лиам побежал поднимать людей, убирать их с пути группы магов, устроивших переполох. Ему же было приказано не отходить от наставника, пока тот прорывался к Пожирателям Смерти, мордредовы ублюдки, очевидно, напились и решили вспомнить темное прошлое. Но что пугало больше всего — что их так много, всё новые масочники присоединялись к группе, а несчастные маглы-привратники висели и дергались над ними как беспомощные игрушки.       — Почему наши ничего не делают? — прокричал он сквозь шум убегающей толпы.       — А что если мерзавцы прикроются маглами?! — пропыхтел Аббот, продолжая пробиваться сквозь толпу. — Пошевеливайся, не хватало мне еще угробить тут стажера!       — Значит надо забрать у них заложников!       — Вот и думай, как это сделать! — гаркнул куратор и рывком заставил пригнуться и пропустить над головой чье-то шальное заклятие.       Щитовые чары сплелись сами собой, пока разум метался, пытаясь понять, каким заклинанием можно было бы вырвать людей у нелюдей, не разорвав их пополам. Отвлечь сначала чем-то пожирателей? Но они могут уронить маглов, это тоже скверный вариант, и они не смогут натянуть барьер между преступниками и жертвами, чтобы попасть по одним и не задеть других. А если…       — Сэр! — он с силой вцепился в руку куратора, заставив того оглянуться. — Мы можем одолжить метлы у сборной?       — Зачем?! — откуда на них выскочил Страут, Перси не знал, но это было неважно.       — Под невидимостью подлететь и забрать заложников, пока мы их отвлечем!       — Спятил что ли?! — рявкнул было Аббот, но не получил поддержки от Страута.       — Нужны хорошие летуны, — заговорил шеф, заставляя смутную идею обрастать деталями. — Три человека, заранее распределить жертв, чтобы не помешали друг другу. И отвлекающий маневр, который при этом не помешает спасателям. Держите щиты, удерживайте их в одном месте!       Шеф умчался к другим сотрудникам, а к Перси неожиданно пробились отец, Билл и Чарли, все с палочками наготове, но где они оставили детей?!       — Мы отправили их в лес! — крикнул ему Билл, выставляя какой-то щит из арсенала ликвидаторов заклятий. Мерлин, как же хорошо, что братья выбрали такие опасные профессии!       — Не зевать! — какое-то заклинание было отбито на лету, Блэк тоже был здесь, ветеран прошлой войны, но не нельзя навредить преступникам до того, как они вытащат заложников! — Я не дурак, Перси!       Оспорить утверждение Перси не успел, вернулся шеф с метлами и привел еще пятерых коллег. Дезиллюминационное заклинание, щитовые чары на одежду, чары приклеивания на метлы — пока Перси и остальные держали щиты и устраняли последствия случайно пропущенных заклинаний, троих магов подготовили к спасательной миссии.       — Нам надо напасть так, чтобы отвлечь, но не напугать, чтобы они не навредили заложникам. Уизли, мысли? — когда шеф обратился к нему, Перси чуть не споткнулся.       — Я думал про Авис, сэр. Пестрые птицы притянут внимание к себе и помешают заметить, что жертв забрали!       — Сойдет, — отметил какой-то патрульный рядом. Или аврор. — Взлетайте, парни! Вы, трое, защита, остальные — Авис на счет три!       Стая разноцветных птиц полетела на не ожидавших подобного Пожирателей, но те быстро сориентировались и стали сжигать и сбивать птиц, а также бросаться заклятьями в ответ. Но птах наколдовали много и задачей магов правопорядка не было напасть, а именно что отвлечь.       — Сделано! — Перси оглянулся и увидел, как троих маглов уже уносили подальше от места нападения все еще невидимые коллеги. Бросив в тех Фините, чтобы случайно не затоптали, шеф повернулся к ним.       — А теперь, парни, надо задать этим трусам жару! Работаем двойками, защита-нападение, Уизли, делитесь пополам!       Чарли и Билл взяли на себя защиту, специфика профессий что ли, они же с отцом сначала использовали стандартные оглушающие и парализующие, но потом разошлись. Перси наколдовал змей и швырнул куда-то в толпу противников, тем понравилось до истошных воплей, а отец превратил выдранный на ходу пучок трав в насекомых и послал в Пожирателей роем. Его резануло Секо, не сильно, но порез кровоточил и заливал глаз, отвлекая внимание. Рядом выругался Билл, тоже что-то поймал.       Прогремела бомбарда, точнее сразу две, столкнувшиеся друг с другом, ударило по обеим сторонам, слишком опасное заклинание для толпы. В какой-то момент к их силам прибавился знакомый исполинский медведь, а на другом конце ударила молния, но кажется, она была со стороны врага. Каменные големы, пусть и были грубыми поделками всего по колено, отлично умели отвлекать и если их взрывали, могли побить ошметками, а когда Пожиратели додумались швыряться ими обратно, Перси стал отменять трансфигурации. Противники отказывались отступать, но все прекратилось в один миг.       — Черная метка!       Раздавшиеся крики оглушали, и многие отвлеклись от боя, но Пожиратели Смерти сбежали, поджав хвост, стоило им увидеть символ своего хозяина. Приказ аппарировать ближе к Метке и приготовиться к новому сражению был даже не дослушан, Перси вместе с отцом уже был на месте, атакуя какие-то фигуры в лесу.       — Стой! Прекратите! Это мой сын! — Перси чуть палочку не выронил от шока. Рон?! Он поспешил к брату вслед за отцом и с ужасом увидел лежащих на земле Гарри, Рона и Гермиону. Кажется, они не пострадали, но когда он протянул к ним руки, за спиной раздался еще один голос:       — Отойдите с дороги, Уизли.       Отец никуда не ушел, и Перси остался стоять рядом, с удивлением глядя на взбешенного Крауча. Не хочет же этот человек сказать что…       — Кто из вас это сделал? — или хочет. Сумасшедший.       Крауч требовал от детей признания вины, отец пытался вмешаться, а Перси не придумал ничего умнее, как влезть прямо между Краучем и Роном, потому что его со времен Локонса напрягала любая палочка, направленная на младшего брата. Крауч орал, что они мешают допросу, его подчиненная Лора Уайтхолл пыталась того вразумить, пока отец негромко выяснял у детей, что они успели заметить.       — Гарри! — Блэк влетел в толпу, готовый рвать и терзать напавших на его крестника, хорошо, что первым делом Поттер вцепился в его руку с палочкой, не давая напасть на служащих Министерства. Они, конечно, виноваты, но добавлять себе еще одну отсидку не стоит.       — Блэк! — он слышал, как тихо выругался себе под нос отец, и еле сдержался сам: у Крауча-старшего и Сириуса Блэка были свои счеты и, кажется, они готовы свести их сейчас. — Вы снова мешаете правосудию!       — Правосудию, которое сажает невиновных без суда и следствия, не грех и помешать!       — Они найдены здесь, на месте, где пустили Черную Метку! — Крауч выпучил глаза с такой силой, что Перси невольно ощутил боль собственных, вывалятся же. Или это болел его лоб. Незаметно для окружающих он занялся самолечением.       — Гарри и его друзья последние люди, которые стали бы это делать!       Хорошо, что вмешался еще и Амос Диггори и отправился проверять те деревья, на которые указала Гермиона. Хорошо, что он нашел потенциального виновного. Плохо, что им оказался домовой эльф мистера Крауча: после случившегося с сыном Барти Крауч не терпел ни единого пятна на репутации и не мог повести себя разумно.       Перси хотел просто прилечь, когда выяснилось, что Метку выпустили из палочки Гарри, которую тот умудрился потерять. Безалаберный мальчишка метался по лесу рядом с Пожирателями, не имея на руках волшебной палочки! Когда скандал с Винки — эльфийку звали Винки, точно, она еще сидела за ними, занимала место Краучу — достиг апогея, глава Департамента международного сотрудничества пообещал лично разобраться с домовиком, выдав той одежду.       Воспользовавшись затишьем, отец увел их группу из леса. Возмущения Гермионы сыпались как из рога изобилия, и лишь усталая просьба отца оставить все на следующий день заставила детей умолкнуть. Правда, потом папу окружила толпа напуганных знакомых, и тому пришлось успокаивать еще и их. Перси впервые видел его таким измученным со времен войны.       — Па, что случилось? — Чарли был уже тут как тут, как и близнецы, Джинни и Билл.       Убедившись, что вся семья в безопасности, Перси вернулся к четвертому патрулю продолжать дежурство: восстанавливать то, что можно восстановить, успокаивать магов, помогать тем добраться до знакомых или до целителей, наводить порядок на местности. А еще тихо радоваться, что десяток человек скрыться не смогли, вырубленные тем или иным заклинанием и брошенные «друзьями в масках».       Их уже отправили обживать камеры Аврората, и Перси не сомневался, на неудачников спустят всех собак за этот международный скандал, потому как настоящие опытные Пожиратели Смерти не попались бы так глупо. А мелких сошек, не имеющих ни покровителей, ни денег на откуп, жалеть не станет даже Фадж, чей авторитет и так не слишком высок, да и Краучу будет на ком зло сорвать, кроме домашнего эльфа.       — Горячая выдалась ночка, а? — уставший Лиам помог дотушить пожар, но это пепелище теперь восстанавливать еще. Надо уточнить, должны ли они заняться садово-огородными работами и высадить здесь кусты с газоном, чтобы все стало, как было. Или это поручат Департаменту магического хозяйства? — Не могу поверить, что дошло до Черной метки.       — Хаотичная, — подтвердил он, даже не пытаясь отругать за неуместную шутку: уже пояснили, что у всех свои методы борьбы со стрессом и лучше бы Уизли его не увеличивать. Нос целее будет. — Кого поймали-то хоть?       — Без понятия, этим первый патруль, наверное, займется, когда авроры убедятся, что не по их душу придурки, — Дэвис потянулся и не удержался от зевка. — Мордред, а ведь нам еще отчеты писать.       — Лучше бумажная работа, чем вот это вот все, — оспорил Перси. Им невероятно повезло, что обошлось без жертв. Ведь обошлось? — А как там привратники?       — Целители вылечили все травмы, ничего неисправимого там не было, — уже серьезнее ответил Лиам, зашагав в направлении другого очага. — Память им поправят, а вот стирателю памяти, который за ними присматривал, придется какое-то время пролежать в больнице.       — Почему он был один? — этот вопрос не давал Перси покоя, с таким количеством магов вокруг, у каждого из маглов должен был быть собственный стиратель, чтобы постоянно отслеживать нарушения Статута и исправлять его.       — Во-первых, сначала кое-кто помог уменьшить необходимость во вмешательстве в память маглов, — коллега со значением покосился на застывшего Перси. — А во-вторых, они каждую ночь собирались у кого-то в домике пообсуждать наши «странности», как престарелые сплетницы, люди привыкли и решили, что можно и сократить число дежурных, оставив лишь одного. Он-то и попал под палочки Пожирателей первым, не успел даже поднять тревоги.       — Хорошо, что не убили.       Дэвис согласно угукнул, ткнул в бок локтем и предупредил, чтобы Перси не вздумал счесть себя виноватым за недостаточное число следящих за маглами магов. Без его вмешательства у тех были бы другие проблемы и гораздо более тяжелые в долговременной перспективе: разум и память вещи хрупкие, навредить проще, чем исцелить, а многократное воздействие и вовсе без ума может оставить. Уизли ничего не оставалось кроме как порадоваться, что хотя бы семьи служащих лесного хозяйства были далеко от этого безобразия. Он не был настолько наивным, чтобы верить, что Пожиратели пощадили бы женщин и детей.       На следующее утро всем, кто активно противостоял Пожирателям, выдали выходной, благослови Мерлин мадам Боунс, поэтому Перси смог вернуться домой с семьей, Гарри с Блэком аппарировали еще раньше. Бедолагу Бэзила чуть не растоптала толпа волшебников, требующих, чтобы их отправили домой, и Перси пришлось метнуться совой к ближайшему дежурному с просьбой отправить подмогу из Портального управления.       К моменту как подошла их очередь, порталы создавало уже четверо магов, поэтому домой они вернулись на рассвете. Мама была в таком ужасе от новостей, что чуть не поломала им ребра объятьями, каждому по очереди. За завтраком Перси внимательно прочел статью, поливавшую грязью Министерство, и с трудом погасил в себе гнев. Да, у них были ошибки, сделанные тринадцать лет назад, когда сторонников Того-Самого не додавили, а надо было! Но вчера они сделали все, что могли! Заложников спасли. Нескольких преступников задержали. Никто не погиб. — «Национальный позор… дыры в безопасности… нарушения при аресте… многочисленные жертвы… международный скандал», — отец мрачнел по мере прочтения статьи, особенно когда нашел упоминание о себе как официальном представителе Министерства. — Рита Скитер!       Перси устало потер лоб: пронырливая журналистка доставала всех и каждого, поводка на нее не было ни у кого, хотя того же Малфоя с его щедрым и так уместным по времени пожертвованием она не рискнула трогать. Тот бы точно не стал терпеть ее выходки, и она каким-то звериным чутьем это понимала, ведьма. Именно она накатала ту отвратительную статью о Петтигрю, когда раскрыла намеками, где именно прятался крыс, и Перси не собирался ей этого прощать.       Отец в итоге собрался на работу, несмотря на отпуск, но ему велел оставаться и отдыхать после почти двух суток на дежурстве с кратким сном и нападением в конце. Послушавшись, он отправился к себе после завтрака, где его и догнали совы: две незнакомые, две от друзей и обеспокоенный Гермес, который просто хотел внимания. Первым делом — после того как погладил и успокоил питомца — он решил отослать незнакомую сову с печатью Гринготтса.       Вскрыв его, Перси убедился, что гоблины хоть и страшные, но слово держат крепко, его выигрыш, о котором он напрочь забыл со всеми событиями, был перечислен в сейф. Он подавился воздухом, когда прочел сумму, но решил сильно о том не задумываться, не дай Мерлин прокрадется мысль, не подходящий ли это способ заработка. Нет, не подходящий, никогда и ни при каких условиях. Вторая сова была от «Лавки письменных принадлежностей», спрашивали, не согласится ли он продать партию сверх договора за повышенную плату. Догадываясь, что перед учебным годом может потребоваться больше ручек, чем уславливались, он подготовился, а потому ответил согласием и отправил с совой уменьшенный сверток.       Сова от Оливера содержала короткую записку, что его семья в целости и сохранности вернулась домой, но было бы неплохо узнать, как эту ночь пережил Перси и его родные. Другу он быстро набросал ответ с заверениями, что у них все благополучно, и обещанием подробного письма позднее. Агнесс же извела несколько листов вопросами о его состоянии и собственным эмоциональным раздраем, и Перси смущенно вспомнил, что у Кэтчер в семье три маглорожденных мага, которые видели террор Реддла и его приспешников из первых рядов, а потому должны быть страшно напуганы Меткой. Ей он написал сжатое изложение событий, потому что важнее было успокоить целителя, чтобы она могла нормально работать, и только потом провалился в сон.       — Перси? Дорогой, тебе стоит встать сейчас, ты не сможешь заснуть ночью.       Где-то после обеда его разбудила мама, потребовала, чтобы он привел себя в порядок и нормально поел. Есть в одиночестве с закадровым шумом было не в пример удобнее, чем толкаясь локтями с младшими братьями, но он чуть не подавился, когда внезапно из камина кубарем выкатились последовательно Гарри Поттер и Сириус Блэк. Оказывается, пока он спал, Рон пригласил друга в гости поиграть в квиддич, а его крестный отказался выпускать подопечного из поля зрения после явления Метки и Пожирателей. Удачно получилось, что Билл с Чарли дома и Сириуса не придется развлекать маме, она и так переволновалась.       — Серьезно не играешь?! — да, не все Уизли одержимы спортом.       С другой стороны, мистер Блэк обожал квиддич, поэтому с радостью втянулся, когда близнецы предложили сыграть. Метел, как всегда, не хватало, даже с Молнией Гарри, но участники менялись, то летая, то подбадривая снизу. Перси пытался помочь матери на кухне, раз уж та убедила Сириуса и Гарри остаться на ужин, но от кухни его отлучили, и он заперся у себя, занявшись отчетом о происшествии.       Скрупулезно отобразив на бумаге последовательность событий и действий, Перси отредактировал написанное и после финальной проверки отправил бумаги с Гермесом. После же засел за подробные письма Оливеру и Крису, Челстед не простит ему, если узнает об участии Перси в чем-то столь значимом, как разборки на Чемпионате мира, не от него. Будет Гермесу работа на несколько дней, Оливер хотя бы в Англии, а вот Исландия подальше будет.       Тратить свободное время в никуда ему не хотелось, нужно было занять руки хоть чем-то, поэтому он занялся следующей партией ручек. Привычные движения, чары, выполняемые почти одной волей, и разум блаженно опустел, позволив разложить по полочкам мысли о маге, наколдовавшем Метку. Это точно Пожиратель Смерти, только им известно заклинание, но он не такой, как шайка, буянившая на чемпионате. Те мерзавцы выпили лишнего и отпустили себя, в жизни же наверняка считаются респектабельными и уважаемыми людьми, вроде Малфоя.       Но маг с меткой другой. Он вызвал символ Того-Кого-Нельзя-Называть не для устрашения и так напуганных волшебников, для этого он мог бы просто присоединиться к масочникам. Его целью были как раз они, те, кто присягал на верность Реддлу и отказался от него, прикинувшись околдованными подчиняющим заклятием. Верный Пожиратель Смерти, идейный последователь — и на свободе. Что будет, если его найдет дух Неназываемого?       В комнате будто похолодало от этой мысли.       Перси усилием воли отказался от глотка умиротворяющего бальзама, слишком много пьет, надо завязывать, и задумался, стоит ли с кем-то делиться размышлениями. С отцом точно, подскажет, что делать или не делать, а на службе? Тут же одернул себя, даже если он изложит свои мысли, сделать с этим ничего нельзя, никаких следов к этому магу не обнаружено.       — Мордред! — да как же не обнаружено, если никто не проверял заклинаниями, а просто глазами да в темноте?! Что они все, маглы с палочками?!       Побиться головой о стену ему не дала мама, позвав на улицу ужинать, раз уж собралось так много народу. Подозрительно обильный ужин, от вида которого засосало под ложечкой — кажется, прошло слишком много времени с обеда.       — Я решила, что мы отметим сегодня, раз уж вчера не получилось, — с извиняющейся улыбкой мама обняла его. — С днем рождения, Перси.       Он и забыл. И братья, кажется, забыли, вон какие удивленные глаза. Только родители никогда не забывают, какой бы бардак не был на службе и в мире — они помнили даже в годы террора Того-Самого. Обняв обоих покрепче, Перси с куда большим интересом уставился на стол: на день рождения готовятся любимые блюда именинника, это закон!       Пирог со свининой, жаркое из картофеля и капусты и, конечно же, черничный крамбл с ванильным мороженым, который любят только они с отцом, остальные Уизли предпочитали яблочный, поэтому матери пришлось испечь оба. За столом было шумно, но в кои-то веки никто не кидался едой и не подбрасывал дохлых жуков — Фред и Джордж торжественно поклялись не портить праздничный вечер в качестве подарка. Перси почти умилился, что близнецы могут быть приличными даже без страха остаться без финансирования. А может у них просто отношения стали чуть лучше.       — Тот самый Бродяга?! — Джордж сорвался на фальцет, и Перси прикрыл уши.       Оказывается, группировка Блэка-Поттера была кумирами его братьев и, встретившись с одним из них вживую, близнецы слегка сошли с ума: Джордж насел с расспросами о проделанных Мародерами розыгрышах, пока Фред убежал в дом за их разработками, показать «Мастеру». Перси тихо понадеялся, что у Гарри достаточно здравого смысла не дать им уничтожить стол случайной шуткой, но на всякий случай поторопился с едой.       — Но мистер Уизли, это же просто чудовищно! — на другом конце стола Гермиона насела на отца как разъяренная вейла, разве что огнем не кидалась, и то, наверное, это зажатый между ними Рон мешал.       Девушка выспрашивала про ситуацию в Министерстве, а точнее про последствия для Крауча и была в гневе, что тому ничего не будет за «жестокое отношение» к домашнему эльфу. Лозунги про рабство и рабский труд не встретили понимания ни у кого за столом, а его попытки рассказать про происхождение домовиков — у него волосы дыбом вставали от мысли об освобождении этих маленьких монстров! — были просто проигнорированы.       Рабское поведение и образ мысли вбивался в них десятилетиями магических экспериментов и веками повседневной реальности, и это делалось не просто так, но Грейнджер закусила удила. Когда она окончит пятый курс, Перси лично напишет просьбу директору, чтобы бравая гриффиндорка прослушала курс Продвинутой истории. Для сохранения всего британского магического сообщества.       — Да не хотят они свободы, они счастливы и так! — взревел Рон, когда из-за подруги чуть не опрокинул на себя тарелку, и привлек к спору внимание всех собравшихся. — Угомонись уже и отстань от отца! Не он выгнал домашнего эльфа, у нас их от роду не было!       — А это идея, Рон! — когда так говорит кумир близнецов, надо спасаться бегством. Перси совершенно серьезно задумался о том, чтобы превратить стол в баррикаду и поднять щиты. — Кричер!       С негромким хлопком появился древний домовой эльф, волосы в ушах были седыми, кожа висела, а вместо приличного полотенца на нем была лишь грязная набедренная повязка.       — Господин позвал Кричера, Кричер явился, — довольно громко возвестило лопоухое нечто, а потом продолжило так же отчетливо, но значительно тише. — Позвал Кричера в гнездо осквернителей рода и сам здесь сидит, как ни в чем не бывало, ох, видела бы это моя бедная госпожа.       — Замолчи, Кричер, — с каким-то странным блеском в глазах приказал Блэк. Перси совершенно не понравилась его злая усмешка. — Тебе так не нравится служить мне? Что ж, я тебя обрадую — я дарю тебя новому хозяину, Перси Уизли. Перс, считай, что это подарок на день рождения!       Тишина, рухнувшая на плечи присутствующих, была тяжелой, угнетающей. Гермиона задыхалась от возмущения: прямо на ее глазах происходил акт рабовладения, «передача товара», чудовищное преступление, относись оно к людям, но не к домовику, которого, кажется, сейчас удар хватит. Родители застыли на местах как оцепеневшие, как и младшие братья, нутром понимающие, что Блэк творит какую-то дичь. Билл и Чарли же вдвоем набычились, разозленные как подарочком, так и поведением дарителя. А Сириус Блэк довольно осклабился и со значением легонько постучал себя по носу.       — Мстите, стало быть, — Перси же внезапно успокоился. Что ж, это война, мистер Блэк. Он шестнадцать лет с близнецами прожил и примерно представляет правила, а в случае бывшего сидельца не ограничен статусом брата. — Благодарю за продуманный подарок.       — Хозяин! — взревел очнувшийся домовик, но продолжить ему не дал все тот же Блэк.       — Я всегда могу тебя освободить, — и несчастное существо замолчало. О да, для таких старых домовиков нет ничего страшнее свободы, это молодой и сумасшедший Добби о ней мечтал, а вот этот экземпляр того гляди, скончается от одной мысли.       — Кричер приветствует нового хозяина, — более жалкого зрелища, чем сгорбившийся сдавшийся домовик он еще не видел. Служить предателю крови, причем именно потомку Цедреллы Блэк — вряд ли Сириус мог причинить эльфу большую душевную боль, даже если бы поставил перед собой такую цель. Но служение Перси все еще предпочтительнее свободы. — Осквернитель крови, бедный Кричер, как же так, что бы сказала моя госпожа.       — Замолчи, Кричер, — и тот послушно заткнулся. Пусть формулировка была очень свободной, но видимо, желания прежнего хозяина была достаточно, и домовик действительно перешел в его владение.       — Мистер Блэк! — очнулась от ступора Гермиона, и Перси не хотел иметь с этой бурей ничего общего, а потому сбежал из-за стола под предлогом обустройства нового жителя.       Мама присоединилась к Грейнджер в криках на Блэка, поэтому решать вопрос с жильем пришлось самому Перси. Его перспектива владения домашним эльфом — поправка, домашним эльфом, который его ненавидит по факту рождения — повергала в панику, слишком хорошо он усвоил уроки профессора Бинса. Пока что эльф не может ему навредить, но любой запрет можно обойти, а уж в какой красочный полет отправил бывшего хозяина злополучный Добби, Гарри рассказал в красках и на бис. Мордред, если он обязан обзавестись эльфом, то почему не каким-нибудь нормальным, вроде Винки?       — Итак, Кричер, спать будешь вот здесь, — Перси бесцеремонно отнял кусок пространства у упыря и так того изумил, что зверушка даже бурчать не стала. Отгородив по возможности уголок для домовика, он задумался, как ему налаживать контакт с подаренным сгустком злобы. — Пока Сириус внизу ругается с ведьмами, сгоняй в прежний дом и перетащи личные вещи, если есть.       У некоторых домовиков были свои вещички, не одежда конечно, но какие-то мелочи, вроде подаренной хозяйкой заколки. Он видел в бюро распределения домашних эльфов, как некоторые из них прятали маленькие напоминания о прежней жизни. Эльфам обычно требовался новый дом после смерти хозяев, если наследникам они были без надобности, и те приводили домовиков в бюро. Изредка были случаи, когда эльфов становилось слишком много для одной семьи и тех отпускали на свободу, их трудоустройством тоже занимались сотрудники бюро — но вообще эта работа была довольно скучной.       Хотя, наверное, с появлением Добби, требующим выходных и зарплаты, там стало повеселее. Перси усмехнулся этой мысли и вздрогнул, когда с негромким хлопком вернулся Кричер. В руках у эльфа было не то покрывало, не то одеялом, свернутое кульком, чтобы спрятать от постороннего внимания содержимое. Эльф косил глазом, но молчал и ждал дальнейших указаний.       — Твои вещи безопасны для людей? — Кричер весь напрягся, стало быть, стащил-таки что-то опасное. И что с ним делать? — Отвечай честно.       — Кричер не даст навредить новому хозяину, — с усилием увильнул от ответа домовик. И забубнил. — Поганое отродье осквернителей крови, что бы сказала моя бедная госпожа, ох, что же она будет делать без верного Кричера.       — Кричер, оставь свои мысли обо мне, моей семье и друзьях при себе, это приказ, — бубнеж тут же прекратился и он невольно ухмыльнулся. Все старый неслух понимает: и что говорит вслух, и что его слышат, просто прикидывается спятившим от возраста. — Твое опасное имущество велико? Если я дам тебе зачарованный ящик, чтобы оградиться от него, тебе хватит?       — Кричеру хватит, — помедлив, ответил старый домовик.       — Тогда я займусь этим завтра, а ты обустраивайся. Твоим официальным хозяином стал я, но подчиняться будешь еще и приказам моих родителей и старших братьев, насчет младших буду уточнять дополнительно.       — Да, господин, — наклонил голову Кричер.       Решив, что мама уже должна была довести Сириуса Блэка до побега из Норы, Перси спустился вниз. И точно, гостей уже не было, а семья разбирала стол, пока мама мыла и убирала посуду. На предложение помочь его погнали спать, потому что с утра на дежурство, а ведь ему еще раньше надо будет выйти, чтобы зайти зарегистрировать домовика.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.