Окончание каникул
9 сентября 2024 г. в 11:12
Гарри сидел в комнате близнецов Уизли и размышлял о поведении Малфоя в Лютном переулке. Вчера, да и сегодня утром, Северус отказался говорить о слизеринце, а сразу после завтрака отправил его к Уизли. Гарри понял, что всё семейство завтракает, и потому тихонько пробрался в отведённую ему комнату. И появившийся вчера в доме Элизабет Сириус, и Северус категорически отвергали тот факт, что Малфой, возможно, стал новым Пожирателем. Гарри теперь надеялся, что Гермиона и Рон всё-таки поддержат его.
Раздался осторожный стук в двери.
- Входите!
Дверь комнаты распахнулась, и на пороге появилась Гермиона.
- Мне показалось, что я слышала звуки каминной сети, - робко произнесла девушка и зашла в комнату. – Как ты?
- Нормально, - Гарри улыбнулся краешком губ. – Вы как?
- И мы нормально, - кивнула девушка. - Мы с Роном так и не рассказали, что следили за Малфоем, просто сказали, что захотели побыть наедине и вышли подышать свежим воздухом. Мистер Уизли нас поругал, а в целом всё нормально. Северус слишком сердился?
- Да, - сдавленно ответил Гарри и отвернулся, - но я не хочу об этом говорить.
Гермиона преодолела разделяющее их расстояние и, обхватив голову парня своими руками, прильнула к его губам.
«Это было так неожиданно, что я даже растерялся, хорошо, что Сириуса задерживает защита дома Элизабет».
Гарри страстно ответил на поцелуй девушки.
«Как же я хочу её, прямо здесь и прямо сейчас!»
Гермиона прильнула к Гарри, и у него вырвался стон. Его рука пробралась под розовую футболку девушки, а Гермиона в ответ зарылась пальцами в его волосы. Гарри языком коснулся её губ.
«Ну же! Пусти меня! Мне нужно больше! Да, Гермиона! Ты тоже этого хочешь!»
Когда на секунду они оторвались друг от друга, у Гарри перехватило дыхание.
- Гермиона… - Гарри выдохнул имя подруги, прежде чем подхватить её, поднять и уложить на кровать. Он лёг на неё сверху, а Гермиона обвила его ногами, чтобы притянуть к себе.
Гарри снова её поцеловал, но этот поцелуй был более настойчивым.
«Я хочу ещё больше!»
Его ладонь снова проникла под футболку девушки, которую он задрал к лопаткам, изучая изгибы тела.
«От предвкушения у меня уже стоит, только не останавливай меня, прошу!»
Гарри продолжал целовать Гермиону, спускаясь вниз, к шее и декольте. Из пересохшего горла девушки вырвался стон, и она жестом попросила парня снять футболку.
«Гермиона тоже этого хочет!»
Гарри с дерзкой ухмылкой исполнил желание девушки и снял с себя футболку. При виде его накачанного тела Гермиона тяжело сглотнула и облизнула губы.
«Я время зря не терял!»
Снова потерявшись в поцелуе, Гарри почувствовал, что Гермиона обвела пальцами контуры его мышц, провела ладонью по бицепсу и погладила мускулистую спину. Когда Гарри прижался к ней сильнее, Гермиона впилась ногтями в его кожу.
«Да, моя львица!»
Гарри застонал, и тут же раздался стук в двери.
- Чёрт! – испуганно выругалась Гермиона, а Гарри быстро вскочил.
«И кого это черти принесли?»
- Я переодеваюсь! - объявил Гарри, нервно поглядывая на дверь.
- Да что я там не видел! - рассмеялся Рон, и дверь начала открываться.
Гермиона еле успела натянуть футболку, перед тем как дверь открылась и в комнату вошёл Рон с большим бутербродом в руке. Его взгляд тут же остановился на Гермионе, сидящей на кровати с растрёпанными волосами и кусающей покрасневшие губы, а потом он посмотрел на Гарри, его глаза расширились. Гарри подхватил с пола футболку.
- Оказывается, всё-таки не видел… - пробормотал Рон сконфуженно и уже развернулся, чтобы выйти, но его опередила Гермиона - она быстро вышла и захлопнула дверь прямо перед носом Уизли.
«А всё так хорошо начиналось!»
Гарри надел футболку и недовольно посмотрел на друга.
- Вы бы двери получше заперли… - неловко пробормотал Рон.
«И табличку повесили, что «возможно сейчас будет секс»!»
Гарри не удержался и запустил в друга подушку.
Рон ловко увернулся, прикрывая бутерброд.
«Что Рон точно поймает - это летящий в него бутерброд! А вообще, могла зайти и Джинни с миссис Уизли… Но поцелуи просто отключили голову…»
Большую часть оставшейся от каникул недели Гарри и Гермиона вели себя сдержаннее, так как не хотели, чтобы кто-то ещё раз застал их в неудобном положении. Гарри же всё никак не мог выкинуть из головы подозрительное поведение Малфоя в Лютном переулке. Особенно его настораживало самодовольное выражение лица слизеринца, когда тот выходил из лавки. Так обрадовать Малфоя могла только какая-нибудь гадость. Но, к некоторой досаде Гарри, выяснилось, что Рон и Гермиона, в отличие от него, не слишком интересуются деятельностью Малфоя; во всяком случае, через несколько дней им надоело это обсуждать.
— Да, Гарри, я уже говорила: я согласна, что это довольно подозрительно, — с лёгким нетерпением сказала Гермиона. Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, поставив ноги на одну из картонных коробок, и очень неохотно оторвалась от новенького учебника «Расширенный курс перевода Древних рун». — Но мы же решили, что тут может быть много самых разных объяснений.
— Может, у него сломалась Рука Славы, — рассеянно сказал Рон, пытаясь распрямить погнутые прутики в хвосте своей метлы. — Помнишь, у него была такая высохшая рука?
— А почему он сказал: «Не забудь, береги вот это»? — в сотый раз спросил Гарри. — Такое впечатление, что второй из пары испортившихся предметов был у Горбина, а Малфою были нужны оба.
- Видимо Малфой хотел иметь в комплекте две пары рук, одной Руки Славы всё-таки недостаточно, - хмыкнул под потолком Сириус.
— Ты так считаешь? — пробормотал Рон, соскребая грязь с рукоятки метлы.
— Ага, считаю, — подтвердил Гарри. Поскольку Рон и Гермиона не откликнулись, он добавил: — Отец Малфоя сидит в Азкабане. Думаете, Малфою не хочется отомстить?
Рон поднял голову и заморгал.
— Малфою? Отомстить? Да что он может?
— Я же о том и говорю. Не знаю я, что он может! — вышел из себя Гарри. — Но он что-то задумал, и я считаю, что к этому нужно отнестись серьёзно. У него отец — Пожиратель смерти, и я думаю, что он сам стал Пожирателем смерти вместо отца!
Наступила пауза, а потом Рон покатился со смеху:
— Малфой? Ему всего шестнадцать лет, Гарри! Ты думаешь, Сам-Знаешь-Кто принял бы Малфоя в свои ряды?
— Это очень маловероятно, Гарри, — сказала Гермиона с осуждением в голосе. — С чего ты это взял?
- Да, Гарри. С чего ты это взял? Тебе же даже Снейп говорил то же самое, а у него как-никак есть опыт в… - Рон осёкся, когда поймал предостерегающий взгляд Гермионы.
- Я тоже согласен с Роном и Гермионой, зачем ему этот избалованный мальчишка, когда и от самого Люциуса оказалось мало толку? – задал риторический вопрос Сириус.
Гарри поджал губы, недовольно зыркнув на призрака.
Раздражённый, но по-прежнему уверенный в своей правоте, Гарри сгрёб в охапку кучу грязных мантий для квиддича и вышел из комнаты; миссис Уизли постоянно уговаривала всех не тянуть со стиркой и упаковкой до последней минуты.
«Северус скрывает что-то от меня… Он мне так и не написал, зачем хорёк отправился в «Горбин и Бэркс», хотя я уверен, что он с ним уже успел переговорить. Хорёк явно что-то задумал! Я чувствую это, а все мне говорят, что он там что-то хочет починить и никакой он не Пожиратель!»
Когда Гарри вошёл на кухню, миссис Уизли следила за тем, как чистится сама собой целая гора брюссельской капусты.
- Гарри, молодец, что принёс мантии, - кивнула миссис Уизли. – Я быстро с ними разберусь. Кстати, нам опять дадут машины из Министерства, а на вокзале встретят мракоборцы… Ты уж поторопись, хорошо? Постарайся, если можно, упаковать чемоданы сегодня к вечеру, чтобы не было этой вечной суматохи в последнюю минуту.
- Хорошо, - Гарри кивнул.
И действительно, отъезд на следующее утро прошёл непривычно гладко. Когда министерские машины подкатили к крыльцу, всё уже было готово: чемоданы сложены, Гермионин кот Живоглот надёжно заперт в дорожной корзинке, Букля, Сычик Рона и Арнольд - новенький лиловый пушистик Джинни - рассажены по клеткам. А Сириус доложил Гарри, что будет ждать его уже в Хогвартсе.
— О'ревуар, 'Арри, — сказала Флёр грудным голосом и расцеловала его на прощание.
Гермиона недовольно сузила глаза, но промолчала.
Рон тоже сунулся вперёд, глядя на Флёр с надеждой, но Джинни подставила ногу, и Рон шмякнулся носом в пыль у ног вейлы. Весь красный, разъярённый и перепачканный, он, не попрощавшись, поскорее забрался в машину.
На вокзале Кингс-Кросс их не ждал сияющий от радости Хагрид. Вместо этого стоял Северус Снейп, и рядом с ним стояли двое угрюмых бородатых мракоборцев в тёмных маггловских костюмах.
Они практически одновременно шагнули навстречу, как только машины остановились. Северус крепко обнял сына и поздоровался с остальными, а мракоборцы, пристроившись с боков, отконвоировали всю компанию в здание вокзала.
Снейп крепко взял Гарри за руку выше локтя и подтолкнул к барьеру между платформами девять и десять.
- Боишься, что я останусь и полечу в Хогвартс на автомобиле? – пошутил Гарри, смотря на серьёзное лицо опекуна.
- И этого тоже, - ответил Снейп и толкнул багажную тележку прямо на сплошной барьер, потянув за собой гриффиндорца.
Секунду спустя они уже стояли на платформе девять и три четверти, где уже разводил пары ярко-алый «Хогвартс-экспресс».
Ещё через несколько секунд рядом с ним очутились Гермиона и четверо Уизли.
- Спасибо, Северус, что перевёл, но я пойду вместе с Роном и Гермионой поищу свободное купе, - сказал Гарри, пошевелив рукой, чтобы отец наконец-то его отпустил.
— Мы не можем, Гарри, — смущённо сказала Гермиона. — Нам с Роном надо в вагон старост, а потом мы должны какое-то время следить за порядком в коридорах.
- Ах да, я забыл… - расстроенно протянул Гарри.
«Блин, Рон и Гермиона сейчас уйдут, а Северус, что-то мне так кажется, сейчас потащит меня в своё купе!»
— Давайте-ка быстрее по вагонам, до отхода поезда осталось всего несколько минут, — сказала миссис Уизли, взглянув на часы. — Счастливого тебе учебного года, Рон…
— Мистер Уизли, можно вас на минуточку? — спросил Гарри под действием внезапного порыва.
— Конечно, - удивлённо произнёс мистер Уизли и посмотрел на Снейпа.
Северус также был удивлён неожиданным порывом подопечного, но всё-таки отпустил его руку. Гарри отошёл немного подальше, прекрасно понимая, что у опекуна хороший слух.
«Если никто мне не верит, то последний шанс для меня - это именно мистер Уизли. Ведь он работает в Министерстве, а значит лучше кого-нибудь другого сможет организовать дальнейшее расследование. Ну и, я надеюсь, что, пока я буду разговаривать с мистером Уизли, Северус всё-таки зайдёт в поезд, и мне не придётся ехать вместе с ним».
Гарри видел, что миссис Уизли и Северус бросают на них издали подозрительные взгляды.
«Северус, да заходи ты уже в поезд!»
- Когда мы были в Косом переулке… - начал Гарри, но мистер Уизли, сделав гримасу, его перебил.
- Гарри, если ты решил покаяться, то Северус мне обо всём рассказал. Вы зачем-то решили последовать за Драко Малфоем… - полунасмешливо-полунетерпеливо произнёс мистер Уизли.
- Мне показалось, что Малфой что-то задумал, - объяснил Гарри. – Он удрал от своей маман, и я хотел знать, для чего он это сделал.
Мистер Уизли покивал, чтобы Гарри продолжал.
- Он пошёл в «Горбин и Бэрк» и стал там запугивать этого Горбина. Требовал, не просил, чтобы тот помог ему что-то починить. И ещё он хотел, чтобы Горбин сберёг для него какую-то вещь. Я так понял, что эти две вещи парные, но одна поломанная. И ещё… - Гарри набрал побольше воздуха, – я считаю, что Малфой стал Пожирателем смерти вместо своего отца. Мы видели, Малфой так взвился, когда мадам Малкин хотела дотронуться до его левой руки. Я думаю, что у него там Чёрная Метка.
Мистер Уизли заметно растерялся.
«Значит, про это Северус ему ничего не сказал. Такой уж Северус! Он говорит меньше, чем думает, и скрывает больше, чем показывает!»
- Гарри, а что тебе сказал Северус, когда ты ему рассказал о своих предположениях? – помолчав немного, спросил мистер Уизли.
- Что Тёмный Лорд не берёт подростков в Пожиратели… - недовольно процитировал Гарри опекуна. – Но разве кто-нибудь на самом деле знает, что может и чего не может делать Волдеморт? – сердито произнёс Гарри.
- Вообще-то Гарри, я бы доверял мнению Северуса Снейпа… - начал было мистер Уизли, но Гарри не дал ему закончить.
- Мистер Уизли, простите меня, но разве это не стоит расследовать? Если Малфой хочет что-то починить, и для этого ему приходится угрожать и запугивать Горбина, так, наверное, это какая-нибудь тёмная вещь?
- Сказать по правде, Гарри, я в этом сомневаюсь, - медленно проговорил мистер Уизли. – Видишь ли, после ареста Люциуса Малфоя мы тщательно обыскали его дом и забрали всё, что могло быть опасным.
«Даже Нарциссу Малфой?»
- Вы могли что-то и пропустить… У него большое поместье, да и он мог скрыть это под защитными чарами, - упрямо сказал Гарри.
- Что ж, возможно, - произнёс мистер Уизли, но Гарри видел, что тот просто не хочет с ним спорить.
Позади них раздался свисток; почти все уже сели в поезд, двери в вагонах закрывались.
— Поторопись, — сказал мистер Уизли, а Снейп, державший двери, крикнул:
— Быстрее, Гарри!
«Северус никуда не делся, но я хоть поговорил с мистером Уизли. Надеюсь, что он всё-таки примет мои слова к сведению».
Он бросился к вагону, мистер Уизли и Северус помогли ему втащить чемодан.
- Гарри, береги себя и веди себя хорошо! – крикнула миссис Уизли в окно, когда Гарри захлопнул за собой дверцу, и поезд тронулся с места.
Гарри махал рукой, пока мистер и миссис Уизли не скрылись за поворотом. Тогда он обернулся посмотреть, куда делись остальные. Позади стоял только нахмурившийся Северус Снейп.
«Рон и Гермиона, видимо, уже сидят в спецвагоне с другими старостами».
- Пойдём, Гарри, в моё купе, - твёрдо произнёс Снейп, беря за ручку чемодан.
- Нет, спасибо, - упрямо произнёс Гарри и тоже взялся за ручку чемодана. – Я тогда поеду с Джинни, - сказал Гарри и кивнул подбородком в сторону рыжеволосой девушки, болтавшей с подружками чуть дальше по коридору.
- Нет, Гарри, ты поедешь со мной и точка, - строго произнёс Северус. – Я уже вижу, что ты что-то задумал. Иди за мной, или я потащу тебя за руку, как упрямого малыша.
- Прекрасно! – сердито произнёс Гарри и убрал руку с чемодана. – После вас, профессор, - и Гарри сделал жест рукой.
Снейп смерил подростка строгим взглядом, но всё-таки пошёл вперёд.
Гарри шёл за опекуном и замечал, что все на него беззастенчиво таращились. Ученики, сидевшие в купе, мимо которых он проходил, прижимались носами к стёклам, чтобы рассмотреть его получше.
«В этом году прям повышенный интерес к моей скромной персоне. Во всём виноват «Ежедневный пророк» с порцией слухов про мою «Избранность». Такое чувство, что я на сцене и на меня направлены все прожектора».
Проходя мимо очередного купе, Гарри увидел Невилла и Полумну, улыбнувшись им, он помахал рукой. Они замахали в ответ, приглашая его войти, но Гарри, сделав скорбное лицо, покачал головой и направился дальше за опекуном.
«Как же мы с Невиллом похожи. Моё и его детство сломал Волдеморт. Вот только моих родителей он убил лично, а его родителей запытали до сумасшествия его последователи. Невилл даже не подозревает, как близок он был к тому, чтобы поменяться со мной судьбой. Пророчество могло относиться к любому из нас, но Волдеморт по каким-то неведомым причинам решил, что речь идёт обо мне. Если бы Волдеморт выбрал Невилла, то он бы сейчас сидел в купе с Полумной со шрамом в виде молнии на лбу и с грузом пророчества на плечах… Или не сидел бы? Отдала бы мама Невилла жизнь за своего сына, как отдала её моя мать?
Наверное, отдала бы, но что если нет? Не было бы никакого Избранного и меня бы без всяких шрамов провожали бы на вокзал родители, а не Уизли со Снейпом?»
Наконец Северус раскрыл двери своего купе, и Гарри поскорее бросился туда. Профессор тем временем забросил чемодан гриффиндорца в багажную сетку.
- Они на меня так смотрели, словно никогда в жизни не видели! – недовольно произнёс Гарри, сложив руки на груди, и уставился в окно. – Очень неприятно…
- Гарри, я в своё время тоже не избежал внимания, но те, кто узнавал меня, не просили автограф и не приглашали присесть рядом. Только профессор Дамблдор тогда протянул мне свою руку, только он. Я понимаю, Гарри, что ты бы хотел быть обычным подростком, но это невозможно. Ты не можешь ничего изменить, поэтому старайся не обращать внимания, а пройдёт немного времени, и всех завалит домашней работой, и им уже будет не до тебя.
- Ты прав, - кивнул головой Гарри. – Но это чертовски напрягает…
- Ты хотел бы ехать в одном купе с Долгопупсом и Лавгуд?
- Не знаю, хотел бы я сейчас слушать про мозгошмыгов… - Гарри пожал плечами.
- Уж я бы точно не хотел, - скривился Снейп. – Надеюсь, что Полумна Лавгуд раз и навсегда уяснила, что на моих занятиях не стоит ловить этих её выдуманных существ…
- Не будь с ней таким строгим! - укоризненно произнёс гриффиндорец.
- Профессор Флитвик мне говорит то же самое… - кивнул Снейп. – Но я, в отличие от него, не намерен выслушивать про мозгошмыгов и прочих неизвестных мне тварей.
Гарри уставился в окно, они как раз ехали через промозглый туман.
- Что ты сказал мистеру Уизли? – спросил опекун.
- Это наш с ним секрет… - подумав, ответил подросток, не смотря на опекуна.
Неожиданно раздался стук в дверь купе, а затем дверь отворилась и показалась запыхавшаяся третьекурсница со Слизерина.
— Добрый день, профессор Снейп. Мне велели передать это Гарри Поттеру — пролепетала она, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри. В руках у неё был пергаментный свиток, перевязанный фиолетовой ленточкой.
- Добрый день, мисс Эйвери, давайте сюда, - властно произнёс Снейп и протянул руку. Девушка без колебаний отдала свиток слизеринскому декану и, спотыкаясь, выбралась из купе.
- Что это? – спросил Гарри, глядя, как отец разворачивает свиток.
- Приглашение, - нахмурившись, ответил Снейп и передал свиток гриффиндорцу.
Гарри!
Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц».
Искренне Ваш,
профессор Г.Э.Ф. Слизнорт.
- Ну что, наверное, придётся пойти? – спросил Гарри.
- Сходи, - кивнул головой Снейп. – Невежливо будет не пойти, но веди себя хорошо. Ты меня понял?
«По лицу видно, что он никуда не хочет меня отпускать, но я воспользуюсь моментом и пойду. Заодно посмотрю, что там делает хорёк. Не сокучился ли?»
- Я всегда веду себя хорошо, - широко улыбнувшись, ответил подросток.
- Если бы… - ответил опекун и тяжело вздохнул. – После обеда у профессора Слизнорта возвращайся сразу сюда. Ты меня понял?
«Я так и думал, что он это скажет».
- Понял, - ответил Гарри, но отвёл взгляд в сторону.
- Гарри, я серьёзно… - нахмурился Снейп, внимательно смотря на подопечного.
- Тебе что-то принести? – уже у выхода спросил Гарри, обернувшись на отца. – Любишь засахаренные ананасы?
Северус строго посмотрел на подростка, и тот поспешил ретироваться, пока его не усадили на место.
«Вот бы сейчас взять мантию-невидимку и пойти в ней, чтобы никто на меня не таращился, раскрыв рот!»
То и дело кто-нибудь высовывался из купе, чтобы насмотреться вволю на знаменитого Гарри Поттера. Единственным исключением оказалась Чжоу Чанг – она, наоборот, метнулась к себе в купе, едва завидев Гарри.
«Что это с ней? Осеннее обострение?»
Проходя мимо, он увидел через окошко, что она увлечённо о чём-то разговаривает со своей подружкой Мариэттой.
«А в купе с ней только одна верная Мариэтта. Прям как Санчо Панса при Дон Кихоте. У того тоже крыша местами протекала».
Примечания:
Большое спасибо, "Перо Совы"!
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.