ID работы: 14540651

Живу, как Избранный

Гет
PG-13
В процессе
113
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 103 Отзывы 41 В сборник Скачать

"Горбин и Бэрк"

Настройки текста
Гарри, Рон и Гермиона поскорее протиснулись к выходу, но, когда они выскочили на улицу, Малфоя уже не было видно. «И где же он? Он что, тоже обзавёлся мантией-невидимкой?» — Он шёл в ту сторону, — как можно тише прошептал Гарри, чтобы не услышал Хагрид, что-то напевающий себе под нос. — За ним! Они припустили по улице, глядя то направо, то налево, заглядывая в окна и двери магазинов, пока Гермиона не показала вперёд: — Вон он, кажется! Поворачивает за угол! — Как же, как же… — прошептал Рон. Малфой, оглядевшись по сторонам, юркнул в Лютный переулок. — Скорее, а то уйдёт, — прошипел Гарри, ускоряя шаг. — У нас ноги видно! — встревожилась Гермиона. Мантия хлопала у них вокруг щиколоток, прятаться под ней втроём в последнее время стало намного труднее. - Да тут народу мало, никто и не заметит! - прокомментировал Сириус над их головами. — Плевать, — нетерпеливо отмахнулся Гарри. — Скорей! Лютный переулок, отведённый под магазины Тёмных искусств, казался совершенно пустым. Друзья заглядывали во все окна, но в лавках не было видно покупателей. - И здесь народу совсем нет, опасное затишье… - слегка озабоченно произнёс Сириус. «Никто, видимо, не хочет выдавать себя, покупая предметы, связанные с Тёмными искусствами, при свете дня. Ну, кроме хорька… Он никогда не отличался особым умом». - Сейчас я мигом найду этого Малфой, - сообщил Сириус, намереваясь улететь, но тут услышал шёпот Гермионы. - Вот куда он зашёл. «Горбин и Бэрк» - единственный магазинчик в Лютном переулке, где я однажды уже успел побывать». Там, среди витрин с черепами и старинными бутылями, спиной к окну стоял Драко Малфой. Его наполовину заслонял тот самый здоровенный чёрный шкаф, в котором когда-то Гарри прятался от Малфоя с его папочкой. Малфой оживлённо размахивал руками — видимо, что-то с увлечением говорил. Напротив Малфоя стоял владелец лавки, мистер Горбин, сутулый человечек с маслянистыми волосами. У него было странное выражение лица — недовольное и в то же время испуганное. — Вот бы услышать, о чём они говорят! — сказала Гермиона. — Это можно! — взволнованно зашептал Рон. — Погодите-ка… Фу, чёрт! Он выронил ещё несколько коробок, которые так и остались у него в руках, и кое-как открыл самую большую. — Смотрите — Удлинители ушей! — Фантастика! — сказала Гермиона, глядя, как Рон разматывает длинные шнуры телесного цвета и подсовывает их под дверь. — Ой, хоть бы на дверь не было наложено Заклятие недосягаемости… — Нет, там чисто! — радостно сообщил Рон. — Слушайте! - Я бы тоже хотел послушать, но ладно, лучше буду поглядывать по сторонам, - пробормотал Блэк над головой крестника. Все трое склонились над концами шнуров, из которых отчётливо раздался голос Малфоя. «Как будто включили радио!» — Вы знаете, как починить эту вещь? — Возможно, — сказал Горбин. По его голосу ясно чувствовалось, что он не хочет брать на себя никаких обязательств. — Но для этого мне нужно её осмотреть. Почему бы вам не доставить её сюда, в магазин? — Не могу, — ответил Малфой. — Вещь должна оставаться на месте. Вы мне только скажите, что надо делать. Гарри увидел, как Горбин нервно облизал губы. — Заочно я могу сказать одно: работа эта трудная, может быть, даже невыполнимая. Я ничего не могу гарантировать. — Не можете? — переспросил Малфой, и Гарри, не глядя, по одному его тону понял, что он презрительно кривит губы. — Может быть, вот это придаст вам уверенности. Он шагнул к Горбину и совсем скрылся за шкафом. Гарри, Рон и Гермиона переступили вбок, чтобы не терять его из виду, но смогли разглядеть только Горбина. Вид у него был насмерть перепуганный. «Что он ему показал?» — Скажешь хоть кому-нибудь, — произнёс Малфой, — будешь жестоко наказан. Знаешь Фенрира Сивого? Он старый друг нашей семьи, будет заходить к тебе время от времени, проверять, занимаешься ли ты этой проблемой. «Фенрир Сивый – друг Люциуса Малфоя? Никогда бы не подумал!» — Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошёл. И не забудь, береги вот это, мне потом понадобится. — Может быть, вы хотели бы забрать прямо сейчас? — Нет, конечно, дурак, как я эту штуку потащу? Держи у себя, только не продавай никому. — Ни в коем случае… сэр. Горбин поклонился так же низко, как когда-то на глазах Гарри кланялся Люциусу Малфою. — Никому ни слова, Горбин, в том числе и моей матери, ясно? — Разумеется, разумеется, — забормотал Горбин, снова кланяясь. «А то что, мама в угол поставит и конфетку не купит?» Громко звякнул дверной колокольчик, и Малфой вышел из лавки, очень довольный собой. Он прошёл так близко от Гарри, Рона и Гермионы, что мантия затрепетала, хлопая по их коленям. В магазинчике Горбин словно застыл на месте, его льстивая улыбка испарилась, вид у него был встревоженный. — И что всё это значило? — шёпотом спросил Рон, сматывая Удлинители ушей. - Я бы тоже хотел знать… - сообщил Блэк. – Чем это Малфой напугал Горбина? — Не знаю, — ответил Гарри, напряжённо размышляя. — Он хочет что-то починить… И что-то ещё просил для него придержать… Вы не видели, на что он показывал, когда сказал «вот это»? — Нет, он был за шкафом… - отозвался Рон. — Стойте здесь, мальчики, — прошептала Гермиона. — А ты куда? – удивился Гарри. Но Гермиона уже выскользнула из-под мантии. Она погляделась в стеклянную витрину, поправила волосы и вошла в лавку. Снова звякнул колокольчик. Рон торопливо подсунул под дверь Удлинители ушей, один шнур протянул Гарри. — Здравствуйте, ужасная погода сегодня, правда? — весело сказала Гермиона хозяину. «Гермиона и конспирация – это несовместимые вещи. Она что, за конфетами пришла? Это же лавка с тёмными артефактами!» Горбин не ответил, только подозрительно покосился на неё. Жизнерадостно напевая, Гермиона прошлась перед выставленными в витринах предметами. — Это ожерелье продаётся? — спросила она, остановившись у застеклённого прилавка. — Если у вас найдётся полторы тысячи галеонов, — холодно ответил Горбин. — Ой, нет… Это для меня дороговато. — Гермиона пошла дальше. — А этот… м-м… очаровательный череп? — Шестнадцать галеонов. «Я надеюсь, что она не мне выбирает подарок». — Значит, он продаётся? Вы его не... держите для кого-нибудь? Гарри захотелось шлёпнуть себя рукой по лицу и вытащить Удлинитель ушей, только чтобы всего этого не слушать. «Что она делает? Это так нелепо…» Горбин прищурился, внимательно глядя на Гермиону. «Ну вот, Горбин уже всё понял. Можно выметаться, пока он сам её не вымел из магазина». — Видите ли, м-м… тот мальчик, который только что здесь был, Драко Малфой, он мой друг, я хотела купить ему подарок ко дню рождения, но если он уже что-то здесь заказал, я, конечно, не хочу подарить ему такую же вещь… ну, и вот… «На такую историю разве что первокурсник купится! Купи уже Малфою череп, и пошли!» — Прочь! — свирепо произнёс он. — Вон отсюда! Гермиона не стала дожидаться повторного приглашения и выскочила за дверь. Горбин шёл за ней по пятам. Когда колокольчик прозвенел в очередной раз, Горбин захлопнул за Гермионой дверь и повесил на неё табличку «Закрыто». — Что делать… — Рон набросил на Гермиону мантию-невидимку. — Попробовать стоило, но ты уж очень неприкрыто… — Прекрасно, в следующий раз ты мне покажешь, как это делается, мастер маскировки! — огрызнулась она. «Не буду я ссориться с Гермионой и говорить, где она была не права. Всё равно уже ничего не исправишь. Да я и не знаю, как у такого, как Горбин, можно что-то выведать, учитывая, что Малфой явно его чем-то запугал…» Рон и Гермиона препирались всю обратную дорогу к «Всевозможным волшебным вредилкам». Там им пришлось умолкнуть, чтобы незаметно пробраться мимо встревоженных Снейпа, миссис Уизли и Хагрида — их отсутствие явно заметили. Оказавшись в магазине, Гермиона сорвала с себя и друзей мантию-невидимку, затолкала её в сумку, и все трое принялись уверять Снейпа и миссис Уизли, набросившихся на них с упрёками, будто они всё это время пробыли в задней комнате — их, наверное, просто плохо искали. По выражению лица опекуна Гарри видел, что тот нисколько не поверил в их историю, и готовился к выволочке. В машине Гарри пытался спрятать свои мысли, но как только он закрывал глаза и начинал медитировать, как тут же ощущал на себе строгий взгляд опекуна. Гарри тут же открывал глаза и делал вид, что он зевает и хотел бы поспать. «Вот чёрт! Он что же, затылком чувствует, что я делаю?»  - Молли, Артур, - начал Снейп, когда они вышли из машины. – Вы будете не против, если я заберу Гарри ненадолго? Обещаю, что утром Гарри вернётся. «В целости и сохранности?» - Да, конечно… - растерянно произнесла Молли, оборачиваясь к Гарри. Артур же серьёзно кивнул. - Я поговорю с Роном и Гермионой. «Ой-ой!» Северус вместе с Артуром и Молли приглушёнными голосами начали что-то обсуждать между собой. - Кажется, Снейп нам совсем не поверил, - уныло пробормотал Рон. – Хоть бы с нами только папа поговорил, без мамы… Гермиона нервно закусила губу и посмотрела на Гарри. - Извините, что втянул вас в это, но Малфой явно что-то замышлял, и теперь мы будем осторожны, зная, что от него не стоит ожидать чего-то хорошего, - сказал Гарри, погладив девушку по руке. - Гарри, пойдём, - Снейп положил руку ему на плечо и повёл в сторону дома. - Ты правильно сделал, что проследил за Малфоем, ты потом мне всё подробнее расскажи, что он там ещё говорил, - сообщил Сириус, паря по другую сторону. - И отчего это Горбин так испугался какого-то подростка? А Снейпа ты не бойся. Это же он с виду такой грозный, а на самом деле, что Нюнчик может сделать? Забрать тебя от Уизли? Так скоро и так школа начинается… Я так понимаю, что он тебя к Элизабет отведёт для беседы, так что я нескоро смогу там появится. У неё там чары стоят, через них мне пока ещё трудно пробиваться, но к вечеру успею. Надеюсь, что к тому моменту Снейп уже закончит свои нудные лекции о правилах поведения. «Знал бы ты, Сириус, какая у него тяжёлая рука… Но я об этом рассказывать не собираюсь. Радует, что он сейчас не последует за нами». Гарри первым вышел из камина и обнаружил, что они находятся в одной из гостевых комнат дома Элизабет. Интерьер был выдержан в бежевых тонах. Здесь были книжные полки и удобный диван кремового цвета. Гарри услышал шум камина и поспешил пройти вглубь комнаты, делая вид, что его заинтересовал один из натюрмортов, висевших на стене. - Присаживайся, Гарри, - раздался позади него голос опекуна. – Элизабет уже, наверное, уехала на научную конференцию в Китай. Тебе в письме, я думаю, она об этом написала. «Северус меня до завтра отпросил, и значит, это точно не будет просто лекция о правилах поведения. Он уже всё решил, да я и так уже понял, что будет. Он меня ещё в прошлый раз чуть не выпорол за посещение библиотеки на Гриммо. Сейчас уж точно мне этого не избежать, но попытаться всё-таки стоит. Хорошо, что Сириус ещё не скоро сможет появиться. Да и хорошо, что Элизабет нет. Вот почему Северус такой строгий? Почему он не мог, как Сириус, сказать, что «ты молодец, что проследил за Малфоем». Он точно что-то задумал, да и Горбину он что-то такое показал, что тот начал его бояться. Но что? Голую Амбридж? Она и одетая-то напугает кого угодно, а тут… Жуть какая!» Гарри сел и из-под чёлки посмотрел на опекуна. - Теперь мы наедине, и я готов услышать, где вы трое всё это время были, - Снейп положил ногу на ногу и теперь выжидающе смотрел на подопечного. - Мы же уже говорили, что были в задней комнате… - неуверенно начал Гарри. Снейп недовольно поджал губы. - Я хочу услышать правду, Гарри. «Да кому нужна эта правда?» - Гарри, я даю тебе шанс самому рассказать, что произошло. Но если ты снова примешься мне врать, то ты мне не оставишь выбора. Мне придётся применить окклюменцию, и ты знаешь, что твои щиты ещё не выдержат моего натиска. Тем более, когда я знаю, что искать. Гарри испуганно посмотрел на мужчину. «Он может… А если ещё увидит мантию-невидимку, то точно её заберёт. Стоит сказать ему правду, заодно поделиться информацией про Малфоя, сбежавшего от своей мамаши и явно задумавшего что-то нехорошее».  - Нас действительно не было в магазине… - тяжело вздохнув, начал Гарри. Северус продолжил смотреть на гриффиндорца, никак не выдавая своих эмоций. - Мы не собирались никуда уходить, честно… - Гарри посмотрел на опекуна невинными глазками. – Но мы в окно увидели Малфоя. Он был один и оглядывался. Мы поняли, что он что-то задумал, раз сбежал от своей мамаши. Снейп удивлённо приподнял левую бровь. «Северус не ожидал этого услышать. Может быть, всё-таки получится всё свалить на Малфоя?» - Продолжай… - попросил Северус. «Видно, что Северус очень заинтересовался поведением хорька». - Мы решили проследить за ним… - Мы? – перебил Снейп, опять выгнув бровь. - Ну да, - Гарри покаянно кивнул. – Я решил. Гермиона, заметь, не сразу согласилась… - Раз вы всё равно ушли, то это её никак не оправдывает, - строго произнёс опекун. - Как вы прошли сквозь Хагрида? - Да он вообще в нашу сторону и не смотрел… - Я так и думал… - поджал губы мужчина. - Ну так вот, мы проследили за Драко до «Горбин и Бэрк»… - Что? – в гневе выпалил Северус и сжал кулаки. – Вы отправились в Лютный переулок? - Туда Малфой пошёл… - оправдывался Гарри и отодвинулся от мужчины. - Ну, Гарри… - Снейп строго воззрился на сына и покачал головой. Гарри схватил одну из диванных подушек и, обхватив её двумя руками, прижался к ней, стараясь закрыться от гнева опекуна. «Ой-ой! Зря я подумал, что легко отделаюсь…» - И что же Драко там делал? «Не буду я говорить, что Рон прихватил «Удлинители ушей». Пускай сам у Малфоя спрашивает». - Мы не знаем, но он достаточно быстро вышел оттуда. - Гарри, почему ты мне не сказал, что увидел Драко? «Ой-ой! Начинаются мои нелюбимые вопросы… А почему? А потому что я очень любопытный!» - Ну, ты был очень занят… - опустив голову, пробормотал Гарри. - Уж я бы отвлёкся… - процедил сквозь зубы Снейп. – Как вы вообще смогли ускользнуть? - Гермиона наложила дезиллюминационные чары… - не глядя в глаза опекуну, соврал Гарри. «Нужно будет, кстати, спросить у Гермионы, а умеет она их накладывать?» - У Гермионы выдающиеся способности, но она их использует не на благо, - Снейп неодобрительно покачал головой. «Ну почему же не на благо?! За Малфоем проследить – очень уж благое дело!» - Гарри, снимай штаны и ложись на подлокотник дивана, - встав, приказал Снейп и начал снимать мантию. - Что? – Гарри в шоке уставился на опекуна и ещё сильнее сжал подушку. - Я очень недоволен твоим поведением, - строго сказал мужчина, аккуратно складывая мантию на другую сторону дивана. – Мы пригласили охрану, чтобы с тобой ничего не случилось, а ты, взяв друзей, направился в Лютный переулок. - Но я не собирался туда! Клянусь! Это всё Малфой! Он туда пошёл. Он что-то задумал! Он явно хочет отомстить за то, что его отца арестовали… - эмоционально бормотал подросток. - Гарри, ты мог мне рассказать, куда пошёл Драко, и я бы его остановил, но ты решил рискнуть своей жизнью и жизнью своих друзей, - Северус продолжил строго отчитывать подопечного и начал расстёгивать на брюках кожаный ремень. Гарри с опаской смотрел, как опекун снимает ремень и складывает его вдвое. Снейп щёлкнул ремнём, и гриффиндорец вздрогнул. - Северус, я больше не буду… - срывающимся голосом начал Гарри. - Пожалуйста… Я не знал, что Малфой туда пойдёт… - Мне помочь тебе снять штаны? – сурово спросил опекун. - Ну, Северус… Не нужно ремень, я правда всё понял. Я больше так не буду, - Гарри сложил руки в молитвенном жесте и жалобно посмотрел на опекуна. - Я считаю до трёх, - предупредил Снейп. –Один… «Плохо дело…» - Ну, Северус, я не хочу снимать штаны… Мне очень жаль, что я не подумал и так поступил… - Гарри, ты не выбираешь то, как я тебя наказываю, так что снимай штаны сам или я тебе помогу, - твёрдо сказал Снейп. – Я тебя предупреждал после вашего с Гермионой путешествия в библиотеку на Гриммо. Что ещё одна подобная выходка, и ты будешь строго наказан. Ты мне тогда сказал, что всё понял, но оказывается, что ты ничего не понял. Ты подверг опасности не только себя, но и своих друзей. С Драко я отдельно разберусь. Два… Гарри положил подушку, медленно поднялся и, встав возле подлокотника, начал медленно расстёгивать пряжку ремня. Спустив чёрные джинсы до колен, он, шмыгнув носом, опустился на подлокотник. «Доигрался…» Северус подошёл к гриффиндорцу и, наклонившись, поднял зелёную толстовку Гарри до поясницы. - Гарри, за что ты сейчас будешь наказан? – спросил опекун. «Снова эти вопросы… Да понял я уже, что опасно было, что нужно было сказать… Но в тот момент мне ничего такого не чувствовалась. Пятая точка захотела приключений, и я обо всём забыл». Гарри горестно вздохнул и, схватившись за подушку, ответил: - За то, что пошёл за Малфоем… - Ты не просто пошёл за Малфоем, - сказал Снейп и, взмахнув ремнём, шлёпнул подопечного. – Ты ослушался меня. Я тебе говорил никуда от меня не отходить, быть рядом со мной. Ты не только отошёл от меня, а убежал в Лютный переулок. Тебя там могли убить, и не только тебя, но и Рона и Гермиону, Драко там тоже находиться не следовало. Но с ним будет отдельный разговор. «Но откуда я мог знать, что он туда пойдёт? Ну, крадётся себе хорёк и явно что-то замышляет, раз сбежал от мамаши». - Малфой там как свой, его бы никто не тронул… - стал оправдываться Гарри. - Он что-то такое показал Горбину, что Горбин даже испугался… - Гарри замолк, не договорив, так как его неожиданно осенило. «Метка! У него на руке метка! Вот почему он так себя вёл, и Горбин ему кланялся, так же, как и его папаше. Они оба Пожиратели!» - У него там метка? – спросил Гарри, извернувшись и посмотрев на опекуна. Ни один мускул не дрогнул на лице Снейпа. - Гарри, Тёмный Лорд не стал бы к себе брать подростка, - ответил Снейп. - Попроси его закатать рукав, и ты всё увидишь, я уверен, что… - Гарри, прекрати! – повысил голос Снейп. – Я тебе уже сказал, что Тёмный Лорд не стал бы этого делать. Драко всего лишь мальчик, он учится в Хогвартсе и… - Вот именно! – вскричал Гарри, позабыв о наказании, и уже хотел было встать, но его остановила твёрдая рука опекуна. – Волдеморту нужен шпион в Хогвартсе, и Малфой как раз… Гарри осёкся, увидев, как и без того тёмные глаза опекуна ещё сильнее потемнели от ярости. - Это вздор, Гарри! – сердито произнёс мужчина, его ноздри раздувались от гнева. Гриффиндорец тут же плюхнулся лицом на диван и прикрыл ладонями попу. «Кажется, я его разозлил ещё сильнее!» – Мы сейчас говорим о тебе и о твоём наказании, а ты стараешься меня переключить на Драко. Мы с ним обязательно потом поговорим, но сейчас мы говорим о тебе и о твоих ошибках, Гарри. Ты ослушался меня, ушёл, да ещё и в Лютный переулок, где каждый захотел бы тебя убить. Да и не только тебя, но и предателя крови Уизли, и магглорождённую Гермиону. Как ты не понимаешь, чем вы рисковали, решив просто проследить за Драко? «Да там вообще никого не было…» - Но мы… - жалобно произнёс Гарри. - Что «мы», Гарри? – сердито произнёс Снейп, щёлкая ремнём. – Вы не знали, куда направляется Драко, но, увидев, что он зашёл в Лютный переулок, вы могли вернуться и сообщить мне, где вы видели Драко. Но нет, ты не захотел мне говорить, что увидел Драко, ты захотел сам узнать, куда он идёт. За что сейчас и получаешь! Убери немедленно руки, пока не получил по ним! Гарри медленно убрал руки. - Ай! – вскрикнул Гарри, когда отец начал бить по нижней части ягодиц. - Вы вернулись и начали врать, что всё время были в магазине, - продолжил как ни в чём не бывало Северус, направляя шлепки на верхнюю часть бёдер. Гарри вздрогнул и зашипел от боли. - Ты продолжал нагло врать мне в глаза, пока я не пригрозил тебе применением окклюменции, - строго сказал Снейп, нанося ещё один хлёсткий удар по бёдрам. - Ай! – Гарри брыкнул ногами. – Прости… - А ты подумал о жизнях своих друзей, когда звал их с собой? – спросил отец, продолжая шлёпать подопечного. - Да я не думал, что он туда пойдёт! – воскликнул Гарри, завертев попой. - А когда увидел, что он заходит в Лютный переулок, то почему вы не остановились? «На самом интересном месте и остановиться?» Не дождавшись ответа, Северус стиснул зубы и с силой начал опускать ремень на попу мальчишки. Гарри всхлипнул и вжался лицом в подушку, пытаясь сдержать рыдания. Северус, не останавливаясь, опускал ремень на ягодицы мальчишки, обтянутые синими боксёрами. Гарри заскулил, стуча ногами по краю дивана и изо всех сил цепляясь за подушку. - Ой-ой! Хватит! – Гарри всхлипнул и закрыл попу правой рукой. - Не хватит, Гарри! Ты совершил серьёзный проступок! – строго отчитал его Северус и, прижав его руку к спине, продолжил шлепать ремнём. - Ты не думаешь, Гарри, о последствиях своего выбора. Я переживал за тебя, вы всех заставили переживать, а потом появились, как ни в чём не бывало, и стали нагло врать! – отчитывал подростка Снейп, продолжая наносить удары. «Мы надеялись, что прокатит… Ведь магазинчик не маленький…» Гарри начал плакать. Северус сильнее стиснул зубы и продолжил пороть мальчишку. - Северус, прости… - гриффиндорец закричал сквозь слёзы и закрыл попу левой рукой. – Пожалуйста, хватит… - Подумай, Гарри, о том, как ты поступишь в следующий раз… - строго сказал Северус и, небрежно убрав руку гриффиндорца, нанёс ощутимый шлепок по бёдрам. - А-а-а-а! – гриффиндорец взвизгнул и пнул ногами воздух. Снейп прекратил говорить, чтобы Гарри в тишине всё обдумал. Но Гарри ни о чём не мог думать, кроме горящей кожи и ремня, который снова и снова опускался на его многострадальную задницу. Гарри старался вилять всем телом, но ремень каждый раз находил цель. Ещё несколько ударов, и опекун перестал держать мальчишку. - Я очень надеюсь, Гарри, что ты хорошо подумаешь над своим поведением, - строго сказал Снейп, вдевая ремень обратно в брюки. - Д-да, - сквозь слёзы произнёс Гарри, одной рукой вытирая глаза, а другой поглаживая попу. - Гарри, что ты будешь делать, если увидишь Драко или кого-нибудь другого из школы, идущего одного в Косом переулке? – спросил Снейп, присев на диван возле головы подростка, и начал успокаивающе гладить его по спине. Гарри шмыгнул носом. - Скажу тебе об этом… - Правильно, - одобрительно произнёс Снейп. – Будешь от меня убегать? - Не буду… - Гарри покачал головой и осторожно потёр ягодицы. - И больше никогда не рискуй ни своей жизнью, ни жизнью своих друзей, - строго произнёс Северус. – Боль от ремня, Гарри, скоро пройдёт, но последствия неправильного решения способны оставить шрамы на всю жизнь. Ты принял решение пойти за Драко, а вдруг так бы случилось, что на вас напали, и Рон с Гермионой серьёзно бы пострадали. Как бы ты тогда себя чувствовал? Ведь это было твоё решение отправиться за Драко, а друзья тебя поддержали и могли пострадать из-за твоего решения или, не дай Бог, погибли бы. Что было бы тогда, Гарри? Гарри почувствовал, что на глаза снова набежали слёзы. «Я бы не выдержал! Только не ещё одна смерть!» - Думай, Гарри, думай… Очень важно просчитывать всё наперёд и не принимать скоропалительных решений, - строго произнёс Снейп, продолжая гладить подопечного по спине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.