ID работы: 14500575

Неоновые огни Орлеана

Гет
R
В процессе
2
Горячая работа! 0
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Химера учит ответственности

Настройки текста
      — Выкладывайте! — властный голос Химеры отразился от стен и холодом пронзил до самых костей. — Кто из вас?       Едва Кармин и Авелин нерешительно переступили порог художественной мастерской, они сразу почувствовали исходящую от Химеры энергетику.       Какая это была женщина! Даже Крис, обычно отдававший предпочтение молоденьким сверстницам, не смог бы скрыть благоговения, если бы увидел, с кем ведет войну.       Зрелость и проницательный ум шли в комплекте с титановой волей и гипнотическими интонациями в голосе, который загадочной силой влиял на людей. Ее интуиция и способности к анализу граничили с ясновидением. Солгать ей — все равно что чистосердечно выступить на суде. Откуда взялись такие способности в слегка за тридцать — оставалось гадать. Мало кто знал ее имя, и уж совсем никто не знал ее прошлого.       Химера сидела за рабочим столом Авелин как за своим собственным: распахнув полы тренчкота и вольготно закинув ноги на край. Носки грубых ботинок с вызовом устремлялись к потолку. Черные волосы были небрежно подхвачены на затылке и густой нефтью струились по спине. Место подле стола занимали две грозных катахульских гончих с не менее грозными кличками — Баль и Куто. Ее верные пуля и нож, один без уха, другой в шрамах от порезов.       Воровки украдкой переглянулись. Псы рядом с Химерой — это плохой знак. Особенно, если она лично наведалась в мастерскую Авелин. Но, во всяком случае, она еще не вынула револьвер, что можно было считать позитивным знаком. Среди химеровцев ходила примета, что дуло револьвера Химеры это последнее, что предатель видит в своей жизни.       — Привет, Миранда, — смущенно поздоровалась Кармин, рискнув оторвать глаза от пола.       Проколотая бровь Химеры изогнулась в иронии.       — Из-за вас весь Орлеан стоит на ушах, а ты говоришь мне «Привет, Миранда»?       Химера олицетворяла собой стоика по всем канонам. Никаких вредных привычек, никакого влечения к мужчинам или женщинам, склонности к алчности и тратам, никаких эмоций или криков. Только полезные дела и амбициозные цели. Но если Химера злилась, в комнате всегда взрывалась одна-другая лампочка.       — Ох, мы сейчас все объясним, — поспешила добавить Кармин и начала доклад.       Выслушав подробный рассказ о случившемся, Миранда окинула воровок острым взглядом и обратилась к Авелин:       — С тобой все в порядке?       — Вроде бы, — тихо ответила та, озадаченная внезапной постановкой вопроса, но не ожидая от него ничего хорошего.       — Ты уверена, что все нормально? — уточнила Миранда.       — Да, — кивнула Авелин.       Миранда поднялась на ноги и холодно спросила:       — Скажи тогда, какого черта ты палишь направо и налево?       — Я просто… — начала Авелин и съежилась от страха при виде того, как зашевелились псы.       — Тебя что-то беспокоит? Нет? Может, тебя все-таки записать к врачу? — заботливо предложила Миранда, однако в ее голосе звякнула гневная нотка. — У тебя какая-то повышенная тревожность.       Авелин помотала головой и опустила глаза, не в силах терпеть стальной взгляд Химеры, и в то же время боясь взглянуть на приближающихся собак.       — Пожалуйста... Я подвела тебя, но пожалуйста...       — Авелин ни при чем! — Кармин заступилась за подругу. — Крис хвастался всем подряд, что раскрыл тебя...       Миранда резко стрельнула взглядом в Кармин, оборвав ее на полуслове. Бульдоги оскалились.       — Ты! Лучше помалкивай, твой воровской профессионализм тоже под сомнением.       Кармин надулась на несправедливую критику, но подчинилась. С философской задумчивостью воспитателя Миранда снова повернулась к Авелин, возвращаясь к диалогу:       — Пожалуйста что? Считаешь, я должна тебя простить? Ты же сама взяла на себя ответственность, когда затеяла эту кражу. Только в итоге кража обернулась хаосом.       — Я потеряла контроль, — попыталась оправдаться та, и Миранда сощурилась. — Мне следовало сосредоточиться на Кармин и ее безопасности.       — Кто будет нести ответственность?       — Это только моя вина, — быстро проговорила Авелин и, сглотнув, обреченно добавила: — Я заслужила наказание. Суровое, но справедливое. Как и подобает системе Химеры.       Химера приучала отвечать за свои слова и тем более поступки, и Кармин была наслышана о ее результативных уроках. Но чего она не ожидала, так это того, что в их наказании будут участвовать собаки.       — Балю и Куто отлично известно, что такое дисциплина, — произнесла Химера, и по какой-то неуловимой команде псы соскочили с места и начали надвигаться на воровок с угрожающим рычанием. — Не вздумай бежать, — предупредила она, когда Авелин сделала шаг назад. — Они чувствуют страх.       Сказать легче, чем сделать.       Псы прыгнули вперед. Кармин торопливо взобралась на спинку дивана и замерла там под надзором Баля. Авелин повезло меньше. Пятясь, она упала и попыталась отгородиться от страшной пасти рукой. Химера щелкнула пальцами, и в последний момент Куто словно наткнулся на невидимую преграду. Скаля зубы, он неподвижно застыл над Авелин, как чучело. Чучело, готовое растерзать по малейшему намеку хозяйки.       — Поглядите, как им хочется вас покусать, — спокойно сказала Химера. — Но даже они осознают последствия и держат себя в узде. Вы же не тупее животных?       Кармин отчаянно хотела броситься к подруге на помощь, но злобная морда Баля не давала ей двинуться с места.       — Брось, Миранда, ты же не всерьез!.. — воскликнула она. — Мы им неделю назад мячики на пляже кидали, знаешь ли, а ты из нас кусок мяса делаешь!       Химера выждала малоприятную напряжённую паузу, будто принимала решение.       — Конечно, не всерьез, — хмыкнув, она повела плечом. — Думаю, что урок вам понятен. Ваша преданность не должна застилать вам глаза. Баль, Куто, на место.       Едва она договорила, как раздался крик боли. Куто со всей возможной силой вцепился Авелин в руку и рычал, едва сдерживаясь, чтобы не потрепать свою добычу как следует. С ее губ непроизвольно полились мольбы о пощаде. Всего пара секунд, ибо Миранда тут же отозвала пса.       — Кармин, бегом за аптечкой! — сняв тренчкот, она заметила в окровавленной ладони Авелин пистолет и удрученно покачала головой: — Авелин, я же предупреждала... Катахула не терпит угроз. Теперь это точно отучит тебя хватать пушки и стрелять напропалую.       Когда Кармин вернулась, Авелин тихо рыдала и лелеяла руку. В бледной коже зияли симметричные глубокие дыры, исторгающие красные ручейки. Мгновенно остыв, Куто виновато наклонил голову к полу и жалобно заскулил.       — Я думала, он знает, — сквозь приглушенные рыдания выдавила Авелин. — Что он раскрыл тебя. Хотела как лучше...       С аптечкой в руках Миранда опустилась рядом на колени, дала ей обезболивающие таблетки и принялась хладнокровно обрабатывать раны.       — Благими намерениями выстлана дорога в ад, знаешь? Ривьер блефовал, и это было очевидно. Но если взялась стрелять, то хотя бы целься как следует! Почему он остался жив и истерит на каждом углу?       У Авелин не нашлось, что ответить. По ее лицу читалось, что то, как она сама себя корила за промах, не сравнится ни с каким наказанием.       — Нечего браться за дело, если не хватает духу идти до конца. К тебе это тоже относится, Кармин, — добавила Миранда. — Отработаешь в Европе. Вы самые лучшие детеныши Химеры, но вы не из отряда «змей», чтобы брать на себя ношу убийства. Для этого необходимо особое состояние души и тела... Не говоря уже о том, что настоящий специалист так не лажает. Он сперва все планирует и всегда думает о последствиях.       Кармин посчитала, что эти слова отменяют смертный приговор, незаметно перевела дух и с состраданием обняла подругу. Авелин изо всех сил старалась игнорировать боль и сдерживать слезы, зная, что Химера не любит проявлений слабости. Она не поддавалась эмоциям и ждала того же поведения от команды.       Перевязь держалась крепко. Миранда пожурила псов за непослушание, присела на край стола и испытующе скрестила на груди руки. Настоящий разговор только начинался.       — Итак, операция, которая должна была принести нам деньги, принесла только расходы и репутационные потери. Покушение вышло неудачным. Дрон Джи подстрелили. Где маска Моро?       — Это не я! Это все Солимр! — выпалила Кармин. — Он забрал мой рюкзак!       — Солимр?       — Ривьеровский гарсон, — с готовностью ответила Кармин, ухватившись за возможность переложить вину. — Лакей с пушкой, но директор по безопасности из него никакущий, если честно...       — Солимр Белфорт? — задумчиво уточнила Миранда, постучав пальцем по губам.       — Знаешь его? — спросила Кармин, не зная, радоваться ей или остерегаться.       — Наслышана. Мафиозный следователь, что носится по городу в поисках Химеры...       Озабоченная какой-то идеей, Миранда обошла стол и набрала сообщение на компьютере. Затем густо подведенные косметикой глаза снова посмотрели на воровок.       — Скорее всего вас объявят в розыск. А если Ривьер сильно зол, то и награду за головы назначит. Засветились?       — Нет, — поспешила ответить Кармин. — Не должны... Мы были в масках, как всегда.       Судя по выражению лица, Миранда была не очень довольна таким ответом.       — Почему Ривьер не пристрелил вас на месте?       — Он хотел, чтобы мы выдали тебя, — подала слабый голос Авелин и шмыгнула носом, довольно быстро успокаиваясь. — Подкупал, угрожал...       — Мы можем попробовать снова, если нужно, — неуверенно встряла Кармин в желании восстановить имидж. — Спланируем и подловим его в каком-нибудь салоне, как папашу...       — Если бы я хотела его убить, я бы давно это сделала.       Ответ Химеры удивил обоих, даже Баль оглянулся на хозяйку с высунутым языком.       — А ты... не хочешь? — с искренним непониманием спросила Авелин и от вспыхнувшего в ней энтузиазма забыла про боль. — Мы ведь давно планировали! Я подготовлюсь, и в следующий раз...       — Никакого следующего раза. Оставь это, Авелин.       — Но почему?.. Валериан мертв, пора действовать дальше!       — Да, пора, и я ценю твое рвение. Но одного его недостаточно.       Видя, что такой ответ не устраивает команду, Миранда пояснила:       — Ривьеры почти сотню лет управляют этим болотом, они отстроили полгорода после урагана. Не все, но многие души в них не чают... Махина их власти стара и крепка. Она впиталась в улицы, как грязь и мох. Чтобы ее вывести, придется хорошенько потереть, — она улыбнулась такой улыбкой, от которой у Кармин зашевелились волоски на шее.       — У нас нет времени заниматься ерундой! — воскликнула Авелин. — Мы можем покончить с этим раз и навсегда!       — Я не хочу делать из Ривьера сакральную жертву и становиться Орлеану врагом, — сурово отрезала Химера, пресекая дальнейшие возражения. — Город нужен мне как союзник. Не переживайте, Ривьер сам себя уничтожит. Я лишь подтолкну его в правильном направлении. Мы будем поощрять его делать глупости.       Кармин пожала плечами. Химера лучше знает, что делать. Не зря ж она так много читает и играет в Го.       — Он будет нас искать, — озабоченно проговорила Авелин. — Весь город перевернет.       — Пусть попробует, — фыркнула Кармин.       — Поэтому вы заляжете на дно, — ответила или, скорее, велела Миранда. — Поживите спокойно, не светитесь. Когда вы снова понадобитесь, я дам вам знать.       Надев тренчкот и легонько свистнув псам, она шагнула к выходу из мастерской. Она всегда ходила без охраны, если не считать отряда самых верных последователей. Он носил кодовое название «крокодилы» и помогал налаживать дела на правом берегу, протягивая руку помощи простым жителям. Каждый мог обратиться к Химере и редко получал отказ, но, разумеется не бесплатно. В качестве оплаты она предпочитала самую ликвидную валюту: службу и преданность общему делу, услугу за услугу.       У большого полотна, на котором уже проявлялись очертания изящных юных дам и розовощеких купидонов, Миранда остановилась.       — «Юпитер и Каллисто», если не ошибаюсь? Великолепная работа. Не отличить от подлинника. Ты настоящий талант, Авелин. Не зарывай его в землю глупыми поступками.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.