ID работы: 14473673

New version of the fairytale

Гет
NC-17
В процессе
62
автор
Arckaelin соавтор
Xx_Darsana_xX бета
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 112 Отзывы 27 В сборник Скачать

𝐕𝐈 "𝐅𝐢𝐧𝐢𝐬𝐡 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐝𝐚𝐫𝐤"

Настройки текста
Storybrooke, 11.01.2011 Голова ужасно болела, будто кто-то стучал по ней молотком. Сон был беспокойным. Может быть, причина в том, что ей снился Сверчок Джимини, а может быть, из-за Голда, потому что они легли спать только в четыре часа ночи. «Боже мой, я переспала с Румпельштильцхеном! Меня Эмма убьёт, если узнает». Из этих мыслей её вывел голос Голда: — Вот таблетки, если у вас болит голова. — Мужчина положил таблетки на тумбочку рядом с кроватью. — Забавно, очень забавно, — брюнетку это и правда забавляло. Они опять перешли на «вы». Только теперь Элиса поняла, что она голая. Она укуталась в одеяло и стала искать свою одежду. Рядом со шкафом лежало порванное белое платье, а где-то валялись сапоги и верхняя одежда. — Замечательно! Как по-вашему, я должна пойти домой? — Брюнетка возмущённо посмотрела на мужчину. Но его это не смутило, и он просто пожал плечами. — Не думаете, что это ваша проблема? Спорить с ним было бесполезно. Поэтому девушка, укутавшись в одеяло, направилась к шкафу. Открыв деревянную дверцу, она начала искать хоть что-то надеть. Найдя чёрную рубашку и чёрные брюки от костюма, она решила надеть их. Разумеется, чтобы всё это не спадало с неё, она взяла ремень мужчины. — Я не разрешил брать мою одежду, — сказал мужчина, завязывая галстук. — А я не разрешила рвать мои вещи, — возмущённо сказала брюнетка. — Не могли бы вы выйти, мне нужно одеться? — Что я там не видел, — тихо сказал Голд и направился к двери, но потом остановился и сказал: — Ах да, ваша бельё лежит под кроватью. — Спасибо, надеюсь, от неё хоть что-то осталось, — девушка закатила глаза и начала переодеваться. Разумеется, мужской костюм был великоват для Элисы, но выбора особо не было. Спускаясь по лестнице, она почувствовала вкуснейший запах еды. Идя по запаху, она наткнулась на Голда, который готовил завтрак. Мужчина заметил её сразу и отметил про себя, что девушке даже идёт его одежда. — Мне сегодня надо идти на работу? — спросила девушка. — Сегодня можете не идти. Как видите, я сам сейчас дома, тем более уже 10 часов дня. Девушка ничего не ответила. Просто стояла на том же месте, где и прежде. — Будете завтракать? Думаю, нам есть что обсудить, — Голд поставил завтрак на стол и сел. Девушка села за стол после него. Перед ней стоял омлет с грибами и овощами, а также апельсиновый сок. Она хотела получить от этого выгоду и уже придумала, как именно. — Зачем вам это? — задала вопрос брюнетка. — Чтобы снять проклятие как можно быстрее, — мужчина не стал врать, а сказал прямо. «Если я хочу снять проклятие побыстрее, то здесь понадобится помощь Элисы Уайт. Она единственный человек, которому верит Эмма. Но не факт, что она будет врать подруге, точнее, сестре. Если она станет его союзником, то манипулировать Эммой будет куда легче. Но есть ещё один нюанс — она может соврать, значит, нужно заключить сделку», — думал про себя Голд. — Вот что вам нужно, — она выпила глоток апельсинового сока и снова посмотрела на мужчину. — Вам нужно, чтобы проклятие снялось побыстрее, а мне нужна власть. — Попахивает сделкой, — мужчина усмехнулся. Разумеется, девушка уже поняла, что все боялись Реджину. Но Голда — намного сильнее. Если она не хочет быть пешкой в их играх, то она должна вести эту игру вместе с ними. Точнее, с ним. — Верно, я предлагаю вам сделку. Знаете, я здесь кое-что поняла. Хоть Реджина и имеет власть, но вы здесь самый главный. Значит, ваша жена будет иметь такую же власть, как и вы, — девушка улыбнулась и положила кусочек себе в рот. Оба понимали, что это очень выгодное предложение. Элиса станет надежным союзником, а Голд даст ей силу и защиту. Да и, развестись можно в любой момент. — Тогда нужно разыграть спектакль для королевы. Иначе, она никогда не поверит в то, что я женился на малознакомой девушке. — Сыграем лучшем виде. Я как раз к тому времени подготовлю Эмму к этой новости, — девушка протянула руку, чтобы скрепить договор, в ответ мужчина пожал руку брюнетке. — Сделка заключена, — ухмылкой сказал мужчина.

~ ^ ~

Мужчина протянул ей чёрное пальто. — Зачем мне это? — девушка удивлённо посмотрела на него. — Вы ведь не хотите заболеть, — ответил мужчина, взглянув на часы, словно чего-то ожидая. Предложение заключить сделку с ним уже казалось опасным, но тут ещё и пальто. Возможно, девушка не удивилась, но насторожилась от такой заботы Голда. — Ладно, не буду спорить, — сказала она, надевая пальто и поправляя волосы перед зеркалом. — Мы чего-то ждём? Эмма меня живьём закопает, если я не пойду домой. Она так и не нашла ни телефон, ни сумку. Не знала, где они и что с ними. Наверное, сейчас Эмма или Мэри Маргарет звонят ей без остановки. А Элиса даже не позвала её на работу. — Да, мы ждём, когда мэр проедет мимо моего дома. Обычно она проезжает в 10:30 по пятницам, а сейчас уже 10:28, — сказал антиквар, поглядывая на часы. — У вас хорошая память для вредного старика, — улыбнулась брюнетка. — Что? Вы не молоды, сколько вам лет? — Это не важно, нам уже нужно выходить, — ответил Голд, открывая дверь и пропуская даму вперёд. — Не забывайте улыбаться, если увидите машину. — Не забуду, можете не переживать. На улице было прохладно, но солнце светило ярко. Они подошли к машине Голда, и неподалёку остановилась машина мэра. Увидев это, девушка улыбнулась и повернулась к мужчине. — Королева остановилась, говорите мне что-нибудь, — сказала она с улыбкой на губах. — Завтра придёте на работу, — ответил мужчина, открывая дверь машины. — Серьёзно? Вы ведь обещали, что в субботу я отдыхаю, — вздохнула девушка, но улыбка не сходила с её лица. Внезапно взгляд Элисы устремился в сторону дома. Она удивилась от цвета дома — он был розовым. Необычный цвет для человека, которого боялись все. Голд заметил взгляд девушки и тоже посмотрел в сторону дома. — Это издёвки Реджины, — сказал он, краем глаза наблюдая за машиной мэра. — Да уж, оригинальная женщина, — засмеялась девушка. — Сколько мы будем смеяться, как идиоты? — Пока она не уйдёт. А она не уйдёт, пока не уйдёте вы. — Ладно, я ухожу, — ответила брюнетка, поудобнее устраиваясь в машине. Машина тронулась с места, как и машина мэра. Голд смотрел вслед своей машине и надеялся, что не ошибся, заключив с ней сделку.

~ ^ ~

Элиса была уверена, что дома никого нет, ведь все должны быть на работе. Она не хотела видеть Мэри Маргарет по одной причине — потому что она её мама, а её отец женат на другой женщине. Однако жизнь непредсказуема, и Мэри Маргарет и Дэвид могут быть вместе. К удивлению Элисы, дверь дома оказалась открытой. Это могло означать, что либо Эмма, либо Мэри Маргарет дома. Элиса надеялась, что Эмма, но, к её сожалению, обе девушки были дома. Эмма была зла и задала вопрос: — Где ты была? Я всю ночь тебе звонила. Ты могла хотя бы ответить или сказать, что не приедешь? Мэри Маргарет тоже спросила: — И чья это одежда? Элиса виновато посмотрела на Эмму, но смотреть на Мэри Маргарет было сложно. Она понимала, что здесь нет её вины. Она просто хотела спасти своих детей и ничего не могла сделать против злой ведьмы. Элиса сказала: — Простите, пожалуйста. Я хотела позвонить, но потеряла телефон. А что касается одежды, я её одолжила у Голда. Эмма, которая хорошо знала подругу, предположила: — Ты с ним что, переспала? Элиса ответила: — Да, а что? Эмма и Мэри Маргарет переглянулись и снова посмотрели на брюнетку. Для самой Элисы это было нормально. Она ведь не переспала с тысячами мужчин, а только с одним. Мэри Маргарет удивилась: — Боже мой, ты переспала с Голдом? Она снова осмотрела Элису. На её тонком теле мужская одежда просто висела, хотя и сам Голд был худощавым. Мэри Маргарет не понимала, знает ли Элиса, какой он человек. Элиса сказала: — Моя жизнь — мои правила. Поэтому прошу не вмешиваться. Я пошла переодеваться. Она ушла в свою комнату. Эмма сказала сзади: — Это не значит, что тема закрыта.

~ ^ ~

Девушка всё же переоделась, но решила оставить эту рубашку себе. У него и так много рубашек. Она надела коричневые кожаные штаны, топ и кожаную куртку под цвет. Не забыла и про украшения: золотые часы и круглые серьги среднего размера идеально дополнили образ. Оставалось только выбрать обувь и сумку — и они тоже были коричневыми. Вдруг она услышала звук домашнего телефона. Элиса направилась к источнику звука и подняла трубку. — Да, я вас слушаю, — послышался взволнованный голос Эммы на том конце провода. — Буду через пятнадцать минут.

~ ^ ~

Арчи и Генри оказались в ловушке в шахтах. Вокруг царила суета и волнение. Земля снова затряслась, и камни начали падать. В этот момент раздался голос Реджины, в котором слышался страх за сына: — Сейчас всё рухнет! — кричала она. Эмма зло ответила: — Я пытаюсь его спасти. Зачем он туда полез? Не потому ли, что хотел что-то вам доказать? — Что ему мне доказывать? — зло спросила Реджина. — Не ваша ли это затея? Элиса, посмотрев на двух сердитых женщин, сказала: — Вы ещё перегрызёте друг другу глотки. Генри может погибнуть там, и ваша ссора никак не поможет. Проклятие начало слабеть, и шахты начали разрушаться. Злость и беспокойство обеих женщин были понятны, но сейчас нужно было сохранять спокойствие и объединиться. Все это понимали. — Элиса права, скандалами делу не поможешь, — вздохнула Эмма. — Не поможешь, — повторила мэр. — Что вы от меня ждёте? — спросила Эмма. — Помощи, — ответила мэр, и Эмма кивнула. Марко предложила взорвать взрывчатку. Но эта идея не удалась, и они сделали только хуже. Пока все думали, что делать, в машине лаял пёс Арчи. «Собаки чувствуют своего хозяина, он и поможет нам», — подумала Элиса и быстро направилась к машине. Понго тоже побежал куда-то, обнюхивая землю. — Пёс Арчи поможет нам, — уверенно сказала Уайт. — Он что-то чует, может быть, они здесь, — сказала Эмма, показывая на определённое место на земле. Шериф Грэм и Марко начали очищать это место, и все заметили на земле решётку. — Что за шахты? — спросила Эмма. — Вентиляционный ствол, — ответил шериф. — Нужно туда спустить человека, чтобы он не повредил стены шахты, — сказал Марко. — У меня есть крепление, — сказал шериф, принеся его. — Спускайте меня, — сразу ответила Реджина. Ей сейчас хотелось только одного — вытащить сына оттуда. И она была готова на всё ради этого. Она не могла потерять Генри. — Ну уж нет, пойду я, — сказала Эмма. Она была более спортивной, чем Реджина, поэтому из них двоих Эмма должна была пойти. — Почему вы ссоритесь? Пусть спускается мужчина. Что здесь, мужчин нет? — Элиса начала оглядываться в поисках подходящего кандидата. Брюнетка не понимала, зачем здесь мужчины, если они просто стоят. — Нет, спускаться буду я, — сказала Эмма и начала надевать специальное снаряжение. — Птичка, это опасно, может произойти что угодно, — Элиса обеспокоенно посмотрела на подругу. Она не могла допустить, чтобы с Эммой что-то случилось. — Самое главное — спасти Генри, я не погибну, — мягко улыбнулась Эмма. — Только попробуй умереть, Свон, я тебя из-под земли достану, — пригрозила Элиса. — Я не сомневаюсь, — ответила Эмма и полезла внутрь. Для Реджины и Элисы время будто остановилось. Но вот канат начал подниматься, и показались Эмма и Генри. Реджина кинулась обнимать Генри. Эмма тоже хотела обнять сына, но Реджина ей не позволила. Элиса с сожалением посмотрела на подругу и положила ей руку на плечо. — Эй, главное, что с ним всё в порядке, — мягко улыбнулась брюнетка. — Да, и этому я очень рада, — ответила Эмма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.