ID работы: 14422822

Огни Сторибрука

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 30 Отзывы 11 В сборник Скачать

21.

Настройки текста
— Ты был прав, — тихо произнесла Реджина. Она стояла у окна, с тоской наблюдая, как желтый жук выруливает с подъездной дорожки. Тусклый свет фар озарил вечернюю тьму, и через пару мгновений автомобиль скрылся за поворотом. Вздохнув, Реджина задернула увесистые шторы и отвернулась. Без Генри весь этот огромный особняк сразу стал пустынным и безжизненным. — В чем? — Дин оторвал взгляд от экрана ноутбука и непонимающе посмотрел на неё. Нет, он, конечно, частенько был прав, но слышать признание его правоты от Реджины ощущалось, как минимум, необычно. — Насчет Генри, — пояснила она. — То, что ему будет лучше узнать всё от меня. — О, — только и выдал охотник. — Рад, что вы все-таки поговорили. Он сам не заметил, как почти перестал дышать, боясь ненароком спугнуть этот редкий момент откровенности. Дин понятия не имел нужно ли сказать что-то еще, поэтому он молча уставился на Реджину. Однако на её красивом лице по-прежнему не отражалось ничего, кроме огорчения, а поддерживающую реплику Винчестера она и вовсе предпочла оставить без ответа. В следующее мгновение Реджина спешно покинула столовую, заставив Дина вдвойне терзаться догадками ровно до тех пор, пока она не вернулась спустя долгую минуту с бутылкой вина в руках и парой бокалов в придачу. — Выпьешь? — учтиво предложила она, расставляя ношу на столе. — Не откажусь, — Дин кивнул в знак согласия — грех отказываться, когда женщина предлагает ему выпить! Да и еще если эта женщина Реджина Миллс. Неужели она решила пересмотреть их непростые отношения и дать ему второй шанс? На такое Дин даже боялся рассчитывать; несбывшиеся надежды всегда ощущались болезненно. Реджина разлила вино по бокалам и протянув один Дину, уселась на стул по соседству. Она небрежно скинула опостылевшие за весь день туфли и, подогнув под себя ноги, взяла свой бокал. Реджина редко топила жизненные невзгоды в алкоголе, предпочитая смотреть на трудности трезвым взглядом, однако сегодня настроение было таким поганым, что хотелось просто напиться и забыться. — За что пьем? — полюбопытствовал охотник, поднимая бокал для тоста. Реджина, уткнувшись задумчивым взглядом на свои руки, машинально побултыхала содержимое бокала — в какой-то умной книге она читала, что это якобы должно раскрыть вкус вина в полной мере. — За все хорошее и против всего плохого? — невесело предложила она. Больше на ум ничего не приходило. — Думаю, в нашем случае сойдет, — согласился Винчестер и отсалютовал бокалом. Отхлебнув вина, он немного посмаковал на языке терпкость и одним махом проглотил, отставляя бокал в сторону. Как бы Винчестер ни пытался приобщиться к прекрасному, вместо вина он предпочитал пиво или, на крайняк, бурбон. Он украдкой глянул на Реджину, которая, вцепившись пальцами в бокал, отрешенно уставилась в пустоту, и решив не нарушать её так называемый дзен, вновь вернулся к ноутбуку. Дин перечитал отнюдь не впечатляющий список имен — в нем значились на данный момент только ближайшие знакомые жертв — и, маленько поразмыслив, напечатал еще одно. Миссис Лукас. В конце концов, управляя одним из самых посещаемых в кафе в городе, она наверняка знала достаточно людских секретов. Охотник мечтательно подумал, что если найти с ней контакт, то миссис Лукас сможет даже помочь им в расследовании, время от времени опрашивая постояльцев… — Как продвигается? — вдруг подала голос Реджина, перебивая все его размышления. Она, прищурившись, придвинулась поближе и попыталась прочитать текст на экране. — О, ну… — Дин на миг замялся — порадовать-то было нечем — но придвинув ноутбук так, чтобы Реджина тоже смогла прочитать, принялся за свой короткий рассказ: — Я бы сказал никак. Нет улик, нет видео с камер — собственно, подозреваемых тоже нет. Мы с шерифом пока составляем список тех, кого можно опросить. Все-таки город маленький, вдруг кто что видел. Но я бы на это не рассчитывал… Раз преступник не оставляет следов, то сомневаюсь, что он станет всем трепаться направо и налево. Реджина насмешливо фыркнула, завидев знакомое имя. — Лукас? Она-то здесь что забыла? — А то ты не знаешь, что барменша — это идеальный источник сплетен, — в тон ей усмехнулся охотник. — Не уверен, что она захочет всё рассказывать, но кто знает. — Я могу заставить говорить, — Миллс равнодушно пожала плечами и снова откинулась на спинку кресла. Ради спасения Генри она пойдет на многое, даже если против неё ополчится весь чертов Сторибрук. К тому же, вредная старушенция Лукас, не упускающая ни единой возможности подколоть Реджину за прошлое Злой Королевы, никогда не приходилась ей по нраву. Дин по-настоящему напрягся, заслышав в голосе доселе незнакомый оттенок. Ему показалось или Реджина сказала это с… угрозой? Неужели она готова пытать бедную женщину исключительно ради выяснения правды? — Что, прости? — Винчестер нахмурился, но затем по суровому выражению лица Реджины до конца осознал, что она вовсе не шутит. Вот же черт. — Пожалуйста, — чуть ли не взмолился он, поворачиваясь к ней всем телом. — Обойдемся без этих методов. Обещаю, мы и так с этим ублюдком разберемся. Она смерила его тяжелым, укоризненным взглядом, и затем закатила глаза. Как же Реджина устала от всех этих святош! Её старые методы можно было назвать как угодно — жестокими, бесчеловечными, варварскими — однако они хотя бы приносили результат. Злую Королеву боялись и остерегались. Продолжай Реджина быть Злой — и ни единая душа не вздумала покуситься на жизнь Генри. Она залпом допила остатки вина и с раздражением отставила бокал. — Как видишь, ваши методы ни черта не работают, — угрюмо выплюнула Реджина. — Для этого потребуется время, — резонно заметил он в ответ, и осторожно коснулся её плеча. И по правде говоря Дин искренне изумился, когда она не отпрянула, словно от огня, и даже не дала ему по рукам. — Я понимаю, что ты в отчаянии. Что ты зла и не знаешь, что делать. Но тебе необязательно ополчаться против всех. В конце концов, ты не одна: у тебя есть я и шериф Свон, и мы все в одной команде. Раздражение внутри неё потухло так же стремительно, как и возникло, и Реджина с недоверием покосилась на Винчестера; во взгляде его зеленых глаз плескались одновременно и участие, и искренняя надежда, что она к нему прислушается. Неужели Дин ей и впрямь сочувствовал? — Возможно, в чем-то ты прав — я зла и в первую очередь от своего бессилия, — вдруг совершенно честно призналась она. — Но что мне остается делать? Ждать пока угроза убить Генри претворится в жизнь? Этого не будет. — Ну, я не против использования магии… — осторожно, потихоньку прощупывая почву, сообщил охотник. — Если есть, скажем, какой-нибудь поисковое заклинание или заклинание, которое поможет нам в расследовании, — Дин позволил себе короткий смешок, и продолжил: — В общем-то, в таких делах я не знаток. Но давай обойдемся без пыток и насильного влезания в чужие головы, договорились? Реджина молча уставилась на охотника, осмысливая сказанное. Не чтобы его слова могли что-то изменить — нет, если понадобится она все еще готова пойти на многое ради безопасности Генри. Но… Можно ведь и впрямь воспользоваться магией в благих целях: например, найти владельца жуткой записки с помощью поискового заклинания. Почему она, черт возьми, сразу до этого не догадалась? Реджина ощутила, как внутри разгорается слабый огонек надежды. — Ты молодец, — с улыбкой на губах заметила она. Дин недоверчиво покосился на неё, словно пытаясь понять не послышалось ли ему. Реджина что, на полном серьезе хвалит его? Без сарказма, без подколок, без намеков, что он в этой комнате самый бесполезный? — Я? — он свел брови на переносице. — Да, Дин, ты, — повернувшись к охотнику, Реджина легонько ткнула его пальцем в грудь. — Ты мне только что подал идею. Мы можем попробовать использовать поисковое заклинание, чтобы найти того, кто написал записку. Совсем не факт, что сработает, но попытка не пытка. — О, здорово. Только вот записка в полиции… Но я думаю шериф Свон не откажет нам в просьбе её достать. — Просто напомню, что я мэр всего этого города, — она многозначительно ухмыльнулась. — Так что пусть только вздумают мне перечить — и головы им не сносить. Шучу. Просто уволю всех к чертовой матери. — Да ну тебя, — Дин хмыкнул, улыбаясь краешками губ. Такая Реджина — самоуверенная и решительная — нравилась ему куда больше, чем её озлобленная на весь мир версия. Он вдруг поймал себя на том, что совершенно бесцеремонно пожирает её взглядом: её улыбку, легкое трепетание ресниц и ниспадающие на изящную шею пряди волос. Дин не успел понять, как его мысли ушли в совершенно противоположное от маньяков и расследования русло. Ему хотелось приблизиться к Реджине, прижать её к себе, оставить мимолетный поцелуй на лбу. Реджина уставилась на Винчестера в ответ, ощутив на себе его пристальный взгляд. В любой другой ситуации столь бесцеремонное рассматривание её персоны не вызвало бы в ней ничего, кроме возмущение от подобной наглости. Однако прямо сейчас — то ли воодушевленная их совместной идеей, то ли опьяненная вином — Реджина испытывала совершенно другие чувства. Отчего-то вдруг ладонь Дина, покоившаяся на её оголенном плече, вдруг обожгла огнем. — О чем задумался? — она изогнула бровь в вопросе. Дин опомнился и встряхнул головой, ощущая как часто колотится его сердце в груди. Он машинально отпрянул, убирая руку, которой до сих пор машинально поглаживал Реджину по плечу. Смущать её ему не хотелось. Для сегодняшнего вечера он и так позволил себе слишком много, учитывая какие сложные отношения складывались между ними. — Прости, — он покачал головой. — Просто… Ничего важного. Наверное, уже пора спать — время позднее. Охотник, отвернувшись, захлопнул крышку ноутбука и принялся собирать в стопку разложенные на столе бумаги. Ему требовалось отвлечься, занять руки делом, пока он пытался прогнать вон непрошенные мысли. Дин попробовал подумать о найденных трупах и даже представил в уме картину подвешенного в лесу тела. Однако тщетно — все, о чем он мог помышлять, это сидящая поблизости Реджина. Черт. Не собираясь дальше испытывать судьбу и собственное самообладание — если вчера вечером за поцелуй ему влепили пощечину, то сегодня могло прилететь что потяжелее — Дин поднялся со стула. — Спокойной ночи, — пробормотал он себе под нос и двинулся к выходу, не взглянув на Реджину. Ему был необходим ледяной душ; быть может хотя бы холод поможет вытравить настырные мысли. Её голос застал Дина уже у дверей, и, как ему показалось, звучал донельзя ехидно: — Раз уж тебе так не терпится спать, то спокойной ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.