ID работы: 14422822

Огни Сторибрука

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 30 Отзывы 11 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
Утро Винчестера началось вовсе не с будильника, который он предусмотрительно поставил накануне, а со звонка Эммы Свон, раздавшегося словно гром среди ясного неба. Сощурившись в полутьме гостиничной комнаты, он покосился на наручные часы, показывавшие 8:06, и нажал кнопку ответа на телефоне. — Доброе утро, — голос Свон на том конце провода звучал бодро; на фоне доносилось шуршание бумаги. — Надеюсь, не разбудила. — И вам не хворать, — пробубнил он в ответ и зевнул. — Что стряслось? — Я вчера кое-что выяснила о нашем убитом. Так что приезжай в участок как сможешь. — Хорошо, шериф, до встречи. Винчестер отключился, и, откинувшись на подушки, опять зевнул — он никогда не мог назвать себя ранней пташкой. Несмотря на то, что вчера охотник улегся спать около девяти вечера, он по-прежнему ощущал себя невыспавшимся, и покидать уютную постель было последним, что ему хотелось делать. Погода, впрочем, тоже благоволила сну: по карнизу без остановки барабанил дождь, а ветер уныло и протяжно выл за окном. Дин позволил понежиться в кровати еще несколько минут и лишь после этого нехотя поднялся. Он быстро принял душ, накинул вчерашнюю мятую одежду (которую не потрудился даже повесить в шкаф, а просто кинул на кресло) и, разложив по карманам ключи и телефон, покинул номер. Завтрак Дин решил взять на вынос — бургер с беконом и пончики — и даже позаботился об Эмме, прихватив на её долю порцию кофе. И ровно в девять утра Винчестер был в полицейском участке, улыбаясь во весь рот нарочито энергичной улыбкой. — Вот и я, — сказал он вместо приветствия. Дин протянул шерифу кофе и пончики за что заслужил удивленный взгляд и молчаливую благодарность в виде кивка, а сам уселся за соседний стол. Он развернул бумажную упаковку и от запаха у него чуть ли слюни не потекли: бекон и яйца, приправленные острым соусом, да еще и со свежей булочкой… Самое чудесное сочетание. Тем временем, Эмма принялась за рассказ: — Я вчера переговорила с парочкой людей, кто хорошо знал Уолтера. Они подтвердили, что врагов у него не водилось, однако в последний день когда его видели, тот повел себя странно. Немного выпив, он довольно быстро сбежал, сославшись на встречу. Вот только с кем была встреча — никто не в курсе. Видимо, это нам и предстоит выяснить при просмотре камер, — хмуро закончила она, и в ответ Дин лишь закивал с набитым ртом — мол, да, именно это мы и сделаем. Эмма достала пончик из пакета и задумчиво на него уставилась, словно тот мог помочь решить все возникшие невзгоды. Она не считала, что разыскать убийцу будет просто, но отсутствие свидетелей значительно осложняло дело. Последняя надежда оставалась на камеры. Отхлебнув еще теплый капучино с корицей (и как Дин Винчестер догадался, что она предпочитает именно такой?), Свон откусила кусочек. Когда они оба закончили со своим не слишком здоровым завтраком, то, не отвлекаясь ни на минуту, принялись просматривать камеры. Дин взял на себя ответственное занятие отмечать важные записи в отдельном блокноте, а Эмма в свою очередь включала и перелистывала записи. За просмотром они провели более десяти часов, периодически делая перерыв на кофе и недолгий отдых, чтобы размять затекшие конечности. Не самое это простое дело — просмотреть камеры со всего Сторибрука и не упустить ничего важного. И пусть Сторибрук все еще являлся крохотным городком, массив данных поражал воображение. К концу просмотра у Дина двоилось в глазах и весьма некстати заныла поясница. Тем не менее, благодаря их с Эммой непрерывному труду они выяснили некоторые детали. Во-первых, несмотря на то что Уолтер засветился на небольшом количестве камер, все равно удалось проследить его путь от больницы до кафе, от кафе до дома и от дома до леса; после след терялся. Во-вторых, ни на одну из камер не попал хоть кто-то, кого можно было назвать убийцей — точнее, рядом с ним вообще ни единая душа не присутствовала. И последнее было предсказуемо: Уолтер возвращался домой в ночи, когда большинство людей уже сидят по домам. — Выходит, мы зря потратили столько времени, — простонал Дин. Поднявшись со стула, он потянулся, похрустев всеми конечностями по очереди, чем вызвал смешок Свон. Старость, все-таки, не радость. — Ну, кое-что мы выяснили, — протянула Эмма и потерла виски — голова трещала от целого дня, проведенного в стенах офиса; ей срочно требовался свежий воздух. — Наш убийца достаточно умен, чтобы не попасть на камеры. Скорей всего, он опытен в вопросе преступлений. Винчестер задумался, принимаясь расхаживать по кабинету из стороны в сторону. И спустя минуту на него нашло озарение: — Тебе это ничего не напоминает? Когда я расследовал делишки той рыжеволосой ведьмы, все происходило по такому же сценарию — ни улик, ни доказательств, ни записей с камер. — Вряд ли бы она смогла провернуть подобное в одиночку, — шериф нахмурилась, уставившись на Дина исподлобья. Почему же она сама не додумалась до такого варианта? Наверное, потому что Реджина убедила её, что со Злой Ведьмой покончено. Или нет? — Насколько я знаю, Реджина разобралась с ней. — Точно разобралась? Эмма окончательно смутилась. Ей было не по себе предполагать, что по городу продолжает расхаживать Зелена, которая и так принесла немало проблем. Однако не убивать врагов, а оставлять их в живых, чтобы помучить было… весьма в духе Реджины. — Я… я не знаю, — честно призналась Свон и поджала губы. — Я обещала проведать её сегодня вечером, проверить окрестности вокруг дома. После вчерашнего инцидента. Заодно и разузнаю. — Ты не против, если это сделаю я? — моментально оживился охотник, его сердце отчаянно забилось в груди. Перед ним замаячил непризрачный шанс поговорить с Реджиной. Просто так она его и на порог не пустит, но если Дин придет по поручению шерифа… Это в корне меняет дело. — Я все равно хотел с ней, ну, обсудить кое-что. Эмма без раздумий закивала. — Как хочешь, — согласилась она. — Мне все равно есть чем заняться вечером.

***

К вечеру дождь совсем разошелся — из унылого дождика, барабанившего целый день кряду, превратился в самый настоящий ливень. Дворники на лобовом стекле едва справлялись с разразившейся стихией, двигаясь туда-сюда с бешеной скоростью. Дин, изрядно ругаясь, медленно пробирался по привычному маршруту к дому Миллсов — помимо того, что видимость была никакущая, дороги местами подтопило. И Винчестера совсем не прельщала возможность напороться на яму или, того хуже, заглохнуть в глубокой луже. Чем ближе охотник подъезжал к резиденции мэра, тем больше в нем слабела былая решительность. Что он ей скажет? Прямо с порога заявит, что он в курсе всех секретов Сторибрука и его не нужно опасаться? Дину повезет, если она просто захлопнет дверь прямо перед носом, а не швырнет в него зарядом магии. Раз Реджина была Злой Королевой, то подобное ей явно не впервой. На горизонте замелькал знакомый дом. Обитатели дома, судя по горящему в окнах света, находились внутри, и Дин мысленно порадовался, что не зря проделал весь этот путь. Он припарковался вдоль дороги, и, натянув на голову куртку, ринулся к входной двери. Дождь лил как из ведра, а вкупе с отвратительно холодной погодой, это создавало противное, зябкое ощущение. Дин поежился от очередного резкого порыва ветра. Ну и погода! Протянув палец к звонку, он застыл в нерешительности. Еще было не поздно дать заднюю и уйти пока его никто не увидел. Но поступать так глупо, невероятно глупо. Он не какой-нибудь неуверенный прыщавый подросток, чтобы убегать. Дин глубоко вздохнул, успокаивая разыгравшуюся тревогу, и все-таки вжал кнопку. По ту сторону послышались приближающиеся шаги. Открывшая дверь Реджина если не удивилась, то, как минимум, озадачилась появлению охотника на своем пороге. — Дин? Что ты здесь делаешь? — она удивленно приподняла брови. — Я… — Дин на мгновение замялся, размышляя какой ответ будет наиболее уместным. Точнее, после какого ответа дверь перед его носом не закроется незамедлительно. — Вообще-то я здесь вместо шерифа. — Не знала, что ты теперь работаешь в полиции, — язвительно поддела его Миллс, даже не пытаясь скрыть недовольство. Список претензий, которые она собиралась высказать мисс Свон стремительно пополнился еще одной. Отправить вместо себя Винчестера? А что дальше, тот официально устроится в помощники и начнет работать на благо города? Реджина ощутила прокатившуюся внутри волну раздражения. — И еще я хотел поговорить с тобой, — наконец-таки выдал он, собрав в кулак всю имеющуюся смелость. Топчась с ноги на ногу, Дин смотрел куда угодно — в сторону, себе под ноги — но только не на Реджину. Если бы он мог избежать настоящего момента, то именно так и поступил бы. — Мы уже всё обсудили, — отрезала она и поджала губы. Меньше всего Реджине хотелось, чтобы Винчестер вновь и вновь донимал ее вопросами про Сторибрук. Быть может, он возомнил себя частью этого города, но очевидно ею не являлся. Сейчас у Реджины были проблемы посерьезнее — например, маньяк, приславший отвратительный подарок. — Серьезно? Это ты называешь разговором? После всего, что между нами было? — возмутился Дин. Он чувствовал, как начинает заводиться. Реджина тут же насупилась и сделала шаг навстречу, вперившись в охотника ледяным взглядом. Её вид казался поистине грозным, и на секунду Дин напрягся — Злой Королеве ничего не стоило вырубить его элегантным движением пальцев. Он едва сдержался, чтобы по инерции не отшатнуться назад. — Между нами ничего не было и нет, Винчестер, — медленно, почти по слогам, произнесла она. — То что мы с тобой разок переспали еще не делает нас с тобой закадычными друзьями. И уж тем более не дает тебе никакого права лезть в мою жизнь. — Да? Именно поэтому ты пригласила меня остаться позавчера? Именно поэтому мимо пройти не можешь, не сказав какую-нибудь колкость? Потому что тебе все равно? — раздосадованно огрызнулся охотник. — Я никуда отсюда не уйду пока ты со мной нормально не поговоришь. — Можешь хоть всю ночь здесь стоять, — со злостью фыркнула Реджина, собираясь захлопнуть дверь, но Дин не дал ей этого сделать, вовремя подставив ногу в дверную щель. Его наглое, самоуверенное поведение заставило Миллс потерять последние крупицы терпения. — Какого черта ты творишь? Дин проигнорировал её злость — обида, бушевавшая внутри него, затмевала разум. Не для того он сюда пришел, чтобы уйти ни с чем! Черт подери, ему и так потребовалось куча усилий, чтобы самому инициировать разговор. — Поговори со мной, — настойчиво потребовал Дин. — Я сказал, что никуда не уйду. — А я сказала, пошел к черту из моего дома! Дин на мгновение зажмурился и глубоко вздохнул, пытаясь вернуть контроль над эмоциями. Ему нужно было успокоиться. Прямо сейчас. Едкое ощущение стыда накрыло охотника с головой — он явно переступил черту, даже в своем собственном представлении. В конце концов, он убрал ногу из дверного проема и сделал осторожный шаг назад, всячески стремясь показать, что опасности он не представляет. Он же не псих какой-то, нападающий на женщин. Хотя мгновение назад могло показаться обратное. — Прости, — выдавил он из себя и виновато глянул на Реджину. Дину захотелось самому себе врезать по морде. — Мне не стоило этого делать. — Вот уж действительно, — её голос был пропитан осуждением. Реджина смерила охотника суровым взглядом, ощущая как у нее в буквальном смысле чешутся руки воспользоваться магией. Черт! Сердце продолжало отбивать ускоренный ритм, щеки горели от гнева. — Пожалуйста, давай поговорим, — снова повторил он. Реджина колебалась. С одной стороны, за подобную фривольность стоило его проучить, вышвырнув из города к чертям собачьим. И она бы сделала это с великим удовольствием! С другой — разве Дин заслуживал быть околдованным только из-за стремления выяснить правду? К тому же, чутье подсказывало Реджине, что даже выгони она его, он вряд ли прекратит навязчивые попытки выяснить правду. Он ожидал ответа, казалось, целую вечность — молча, силясь не вставить и слова, чтобы не усугубить ситуацию еще сильнее. Дину уже и так было совестно за то, что он позволил себе разозлиться. — Ладно, поговорим, — холодно ответила Миллс, сама не веря, что произносит именно эти слова, а не «пошел вон отсюда». Она отошла в сторону, чтобы пропустить Дина внутрь. — Только не думай, что я забуду о твоей выходке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.