ID работы: 14367934

Приключения Лили в новеллах. Система

Гет
R
Завершён
38
Размер:
292 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 25. Последняя

Настройки текста
Примечания:
      Никогда бы не подумала, что воспитывать нескольких детей одновременно — это так трудно! Практически не высыпалась из-за частых детских слез, а кормление грудью было не самым приятным занятием, но так как здесь нет смесей — пришлось терпеть. Но этот период продлился недолго и постепенно дети стали переходить на более человеческие продукты — рис, овощи, иногда мясо по чуть-чуть.       Лунь Линь помогала мне с детишками, а вскоре я стала с детьми ходить и наблюдать за тренировками. Вей во всю радовался, когда наблюдал за тренировками. Чан же дёргал траву, а малышка Нинг смотрела на меня или на старшую сестрёнку.

*прошел год с момента рождения*

      Однажды я слетала с детьми на осмотр к Му Цинфану и Чан, думая, что с этим можно играть, чуть не уничтожил редкие травы, благо я оказалась рядом и несколько колбочек удалось сохранить. Конечно потом мне долго приходилось извиняться, но потом он сказал, что если сын захочет, то может пойти к нему на место ученика или помощника. Я была только рада такой возможности.       Недавно произошёл другой интересный случай. Решила я значит оставить на время Нинг оставить с моим мужем, пока сижу с парнишками. Вей довольно часто дразнит Чана, а потом они начинают драться. Пока мальчики развлекаются друг с другом, я занималась танцами, чтобы вернуть своему телу ту же красоту, что и до родов. И получается довольно неплохо, да и результат виден. Осталось восстановить духовные силы и я буду как новенькая.       Вечером того же дня Лунь Линь вернулась с работы. — Привет, дракончик! — поприветствовала я её, чмокнув в лоб. — Устала поди? — Очень… — ответила она, навалившись немного на меня. — Можешь некоторое время посидеть с мальчиками, мне нужно сходить за Нинг. Она сегодня весь день у папы провела. Думаю, что каждый из мальчишек должен побыть у Главы школы на работе. — Как бы они ему кабинет не испортили. — усмехнулась дочь. Я похихикала и пошла в сторону пика Цюндин.       Прибыв туда на своих духовных крыльях, то столкнулась по пути с помощником Главы школы, что нёс стопку бумаг. Он сразу сказал, что входить в кабинет нужно тихо. Я удивилась, но все равно сделала, как он попросил.       Войдя в кабинет, я не сразу заметила мужа и дочку, но пройдя немного увидела милейшую картину: муж сидел на диване, а рядом с ним спала малышка, что навалилась на него. — Дорогой, проснись. — шепотом попросила я и чмокнула его в щеку. Он дёрнулся, потёр глаза, а потом посмотрел на меня. — Ты вернулась… — также тихо ответил муж. — Я рад. Малышка сегодня мне очень много помогала. — Надеюсь, от работы не отвлекала? — Нет, а даже наоборот очень много показывала на вещи, будто просила объяснить ей — что есть что. — Папина дочка. Давай я малышку заберу, а завтра тебя навестит Чан, хорошо? — Как скажешь. — я подошла и, взяв малютку на руки, на прощание поцеловала мужа в лоб, после чего пошла вон из кабинета.

*прошло шесть лет*

      Сегодня я проснулась от радостных воплей Вея. — Мама! Я сегодня пойду покорять пик Байчжань! — радовался он, скача на мне, не забывая при этом махаться своим маленьким деревянным мечом. — Мама! Мама проснись! — Да встаю я, встаю. — с огромной не охотой ответила я и, наконец, села, смотря в горящие синие глаза сына. — Вей! Почему ты маму обижаешь?! — возмутилась подошедшая малышка Нинг. — Она ведь только проснулась! Ей тоже нужен отдых! — Сестра права. — согласился Чан, что стоял в дверном проёме. У него стали такие же зелёные глаза, как у меня. Хоть кто-то на меня чем-то похож. — Ты не только маме мешаешь, но и нас разбудил, хотя солнце только-только взошло. — А где Лунь Линь? — спросила я. — Не знаем. — ответил Вей. — Мама! Приготовь нам завтрак! — Ох… Можно я, для начала, покину постель, переоденусь и сделаю простые утренние процедуры?       Вей с неохотой слез. Почувствовав свободу, я потянулась, вылезла с большой неохотой из постели и пошла отводить детей в гостиную, где они смогут поесть. Приготовила завтрак. Ну а пока детишки уплетают мною приготовленную еду, я пошла заниматься собой. Приняла ванну, помыла голову, переоделась, да волосы высушила. — Мама, мы все! — дружно заявили дети, показывая тарелки. — Какие вы у меня молодцы! — каждого потрепала по голове. — Оставьте тарелки, я их чуть позже помою и пойдёмте провожать нашего старшенького на обучение! — А я буду там жить? — с долей грусти спросил Вей. — Дядя Лю тебе все расскажет. Или же дядя Ян, я пока не знаю — у кого ты будешь. — Хорошо.       Мы вышли на улицу и я, взяв в руки талисман, благодаря которому могла перемещаться в любую точку хребта Цанцюн, прошептала место и, подбросив его в воздух, сделала оборот. И вот — они у входа на пик Байчжань. Я подошла к двери и постучалась. Дверь открыл Ян Исюань. — Госпожа Лили, какая встреча! — обрадовался он и мы обнялись. — И тебе здравствуй! — похлопала его по спине и мы отстранились друг от друга. — Привела к нам на обучение своего сына? — Верно. Шиди Лю на месте? — Конечно. Пройдём. — и мы вошли. Я никогда не была там, да и описания нигде не было. Это оказался самый обычный пик, со скромными домиками, где, видимо, живут ученики, небольшой площадью перед главным, не менее скромным Главным зданием. Даже солнечная погода не помогала хоть как-то «освежить это место. Похоже, аура Лю Цингэ витает тут везде, где только возможно.       Дети, в особенности Чан и Нинг жались ко мне, а вот Вей наоборот — светился от счастья и осматривал все, до чего доходил взгляд, но трогать что бы то ни было он не решался. Я усмехнулась. Ян Исюань подметил и сказал мне: — Он у тебя такой воодушевленный, в последние годы таких как он мало встретишь. Уж не знаю — примет ли его господин Лю. — Примет, будь уверен, да и не стоит разбивать мечты будущего героя. — я погладила по голове дочурку и второго сынишку. — Мам, а мы скоро отсюда уйдём? — с дрожью в голосе спросила Нинг, а Чан кивнул, соглашаясь со словами сестры. — Скоро, скоро.       Мы подошли к полю, на котором тренировались ученики, а на них, с высоты смотрел Лю Цингэ. Ян Исюань прыгнул к нему и что-то сказал, после чего встал на его место, а Лю Цингэ спустился к нам. — Здравствуйте, господин Лю. — поприветствовала я его, поклонившись. Дети же спрятались за мной, а вот Вей смотрел на него как на божество. — И вам здравствуйте, госпожа Лили. — он тоже поклонился. — И кто же из них желает стать адептом моего пика? — Я! Я! Я! — радостно сообщил Вей. — Что же… — Лю Цингэ осмотрел мальчика с ног до головы, после чего посмотрел на меня. — Я могу его принять, но предупреждаю сразу — жить он будет здесь. Писать письма я дам разрешение, да и встречи будут не чаще чем через две недели. — Хорошо. — посмотрела на Вея, который сразу обнял меня. — Спасибо, мама! — поблагодарил сын, смотря на меня с улыбкой. — Я не подведу тебя и буду очень стараться! — Слушай дядю Лю и дядю Яна. Не перенапрягайся. И самое главное… — Никогда не показывай врагу свои слабости! — Умничка! — я на прощание поцеловала сына в лоб и он, пусть и с неохотой, но отошёл и я пошла в сторону ворот. Меня решил проводить один из адептов пика.       Когда мы вышли за ворота, я спросила детишек: — Куда теперь? К папе или к Му Цинфану? — К папе! — в один голос ответили они. Я кивнула, достала очередной талисман и мы переместились на пик Цюндин. Дети сразу побежали к Главному зданию. Я же медленно двинулась за ними.       Дети остановились у двери в кабинет. Я подошла и постучалась. — Заходите. — разрешил Юэ Цинъюань. Ребята открыли дверь и влетели в кабинет с криком: «Папа!» Я вошла следом. Отец семейства усадил детей на колени и каждого прижимал к себе. Это так мило… — Мы тебе не помешали случаем? — поинтересовалась я. — Я как раз закончил, так что нет. — ответил он и посмотрел на меня. — Проводили уже Вея? — Да. Остался только Чан. — А где будет малышка Нинг учиться? — У папы! — с гордостью ответила дочка. — Ты ведь не против? — Буду рад такой помощнице. — Эх, время так быстро идёт… — сказала я и глаза защипало. Юэ Цинъюань опустил детишек на пол и, подойдя, обнял и я разревелась. — Не жалеешь, что выбрал меня? — спросила я, смотря в его тёмные и сияющие добротой глаза. — Нет, не жалею. — он поцеловал меня в лоб. — И не буду жалеть. — Спасибо… — Мама, не плач! — попросила дочь, обнимая. Через пару секунд и сын прижался ко мне. — Мы тебя очень любим! И будем скучать…       После трогательной сцены, я оставила Нинг у папы, а сама отправилась вместе с Чаном к Му Цинфану. У него на пике всегда растёт множество растений, а потому пройти к его дому не так уж и просто, но благодаря выложенной дорожке, мы добрались до него мигом.       Я постучалась. Мне дверь открыла одна из помощниц Му Цинфана. — Приветствуем вас, госпожа Лили, вы пришли к господину Му? — Именно так. — ответила я. — Мне нужно с ним поговорить. — Думаю, вам стоит немного подождать, ведь он сейчас занят. Пройдёмте за мной.       Я кивнула и, взяв сына за руку, пошли за девушкой. Но вдруг в одной из комнат, я услышала знакомый голос, а когда заглянула в проем, то увидела… Лунь Линь?! Я постучалась. Мне открыл Му Цинфан. — Госпожа Лили, здравствуйте. Вам что-то нужно? — Я видела Лунь Линь здесь. Можно её проведать? — Сестренка? — спросил Чан, стараясь найти лазейку, чтобы увидеть старшую. — Ох… Госпожа Лили, но я думал вы получили письмо. Пройдем, только дверь закройте.       Я так и сделала, после чего пошла за ним. Лунь Линь лежала на койке, вся в ссадинах, а части рук были забинтованы. Наши взгляды встретились и она поспешила отвести в сторону. Села на стул рядом и спросила: — Что случилось, дракончик?       Линь хотела что-то сказать, но лишь заплакала. — Я думаю, ей нужно немного времени, а пока думаю стоит поговорить о другом. — Хорошо. — я посмотрела на дочь, погладила по руке, после чего пошла за Му Цинфаном. Чан шел за мной, иногда оглядываясь, а потому решила немного поддержать: — С сестренкой все будет хорошо. — Мам, ей ведь помогут? — Конечно, а я навещу её и все узнаю. — я даже погладила его по голове. — У Лунь Линь такие заботливые родственники. — сказал Му Цинфан. — Конечно я за неё переживаю — пусть она и приемная, но все же — воспитала то я. — И то верно. — мы подошли к кабинету, вошли и, рассевшись на диван, напротив сел Му Цинфан. — Теперь поговорим по поводу обучения юного адепта. Жить он будет у меня на пике. Особо сложных заданий давать не буду, до определенного возраста. Если мой будущий ученик готов, то — добро пожаловать! — А с мамой можно видется? — спросил Чан, обнимая меня. — Конечно. И писать ей тоже можно, но не часто. Если это все, то сейчас Тинь Ти покажет твою будущую комнату. — к нам вошла молодая адептка с улыбкой на лице. Чан смотрел на неё, но долго не отпускал меня. — Чан-чан, не волнуйся, здесь все тебе рады. — успокоила я мальчика. — Помнишь, что я тебе говорила? — Я всегда с тобой. — повторил малыш. — Молодец, а теперь ступай. — и он, поборов свое стеснение и страх, пошёл за Тинь Ти. Как только дверь закрылась, то сразу обратилась к Му Цинфану: — Что случилось с Лунь Линь? — Если честно, то я хотел, чтобы она сама вам все рассказала, но похоже, что появилась группа недоброжелателей, которые хотят её смерти. — Ужас! — я никогда не думала о таком. — Неужели… — Кто-то столкнул её с обрыва, а перед этим была попытка изнасилования, благо все обошлось только разрывом одежды. Видимо она смогла выбраться из его лап и убежать. — Бедная моя девочка… — мне хотелось заплакать, но я держалась. — Я поговорю с ней. — Думаю, пусть она пока побудет у нас. Или отправится в Царство Демонов на некоторое время. — Пусть она будет у вас. Спасибо, что рассказали, господин Му. — Если быть честным, то и я был удивлён такому. Зная нрав Лунь Линь, то не думаю, что противник остался бы жив. Видимо это событие выпало на особые дни у драконов. — То есть на сезон спаривания? — Не совсем, но что-то похожее. — На женские особые дни? — Верно. И думаю, что именно в этот день на неё решено было напасть. Только вот мне кажется, что она шла на встречу с кем-то. Вы не знаете? — Нет… Я знаю, что на Линь глаз положил Ян Исюань, но он парень порядочный и ни за что никогда… И все. — Вот как…тогда будет сложнее. Но не переживайте, она через неделю точно поправится. — Спасибо большое. — Как хорошо, что один из моих адептов во время нашёл её, а то боюсь, что с ней могло бы произойти. — И снова спасибо большое. — Думаю, что вам нужно с ней поговорить. — Хорошо. — я встала с места и пошла за Му Цинфаном, что повел меня к комнате, где лежала Лунь Линь. Войдя, он решил не входить, за что я ему благодарна. Дочь посмотрела на меня и, как в первый раз, отвернулась. — Линь, я…все узнала. — села на стул. — И… прости меня. Это моя оплошность, ведь я, как мама, должна была узнать о твоих особенностях раньше и рассказать обо всем… — Ты не виновата, мама. — дочь повернулась ко мне. По её щекам текли слезы. — Я…сама виновата в том, что не рассказала о своих волнениях. Ты ведь во всю готовилась отправить моих братьев и сестру на их учебу, а тут я со своими проблемами. — Тогда расскажи мне — кто был тем, что хотел опорочить тебя и я разберусь с ним. — я взяла её руку, но она вдруг обняла меня. — Не нужно, мама. Они больше не посмеют подойти ко мне. Лучше забудь об этом. Я тут неделю отдохну, приду в себя и вернусь к тебе. А ты пока малышам преподавать будешь. — Хорошо… — я поцеловала дочь в лоб, но решила в тайне от неё разобраться с теми, кто напал на неё.       Через пару дней мне уже удалось узнать количество и их возможное расположение. Как оказалось — их послал какой-то богатый господин, что однажды, увидев Лунь Линь хотел взять себе в гарем, но та отказала и, обматерив его, ушла. Он разозлился и послал шпионов, чтобы те выкрали её. Убить того мерзкого господина не составило труда, но когда я столкнулась с его супругой, то сумела поговорить с ней и, как выяснилось, она тоже ждала его смерти и дико ревновала к каждой новой девушке, что у него появилась. Мы договорились, что я получу компенсацию, а она — моё расположение. Взаимопомощь так сказать.       И вот, настал день выписки Лунь Линь. Я встретила её с цветами и красивой заколкой в виде белого пиона. Она обрадовалась и мы вернулись ко мне на пик. Дети тоже были рады возвращению своей наставницы, а потому завалили её своими рисунками и поздравлениями. Лунь Линь от счастья разрыдалась, потому и пошёл небольшой дождик.       Вечером того же дня, я отправилась к своему мужу. Не только дочку проверить, но и кое о чем поговорить. По скольку дети выросли, да и Лунь Линь уже взрослая, то мне нужно срочно пополнить свои духовные силы.       Подойдя к кабинету, постучалась. «Входите!» — сказал муж и я вошла. — Мама! — ко мне подбежала Нинг и обняла меня. — Привет! — я погладила её по голове. Юэ Цинъюань оторвал взгляд от бумаг. — Дорогая, ты что-то хотела? — А что, уже повидаться нельзя? — демонстративно надула губы и скрестила руки на груди. — Конечно можно, просто сейчас я немного занят. — Папа пишет какие-то бумажки, а я ему помогаю! — заявила Нинг. — Папина помощница, молодец. — я подошла к супругу со спины и стала её массировать. — На самом деле ты угадал причину визита, но и повидаться тоже хотелось. — И какая же просьба? — Я хочу уйти в пещеру Линьси. — муж перестал писать, отложил кисть и посмотрел на меня. — Как долго ты там хочешь пробыть? — Моё ядро уже почти исчерпало все возможные запасы духовной энергии… Я не знаю, честно. — Мама, а ты вернёшься? — спросила Нинг. — Конечно. Для меня это необходимая мера, да и тебе в будущем нужно будет уметь восстанавливать свою духовную энергию. — Я тебя понял. Когда будешь отправляться? — Завтра думаю, ближе к вечеру. — Можно тебя проводить? — Конечно, буду только рада. — я обняла его и поцеловала в щеку. — Мой любимый работящий муж и моя умница дочь…       Вечером я решила наведаться в гости к Шэнь Цинцю. — О, кто к нам пожаловал! — удивился он. — Так ещё и вкусности принесла. Проходи.       Я прошла в гостиную, села на диван, пока он с удовольствием распаковывал мною принесённые гостинцы. — Ты так вкусно готовишь… — пробубнил он. — Ладно, лучше расскажи — как жизнь? — Я сюда по делу пришла… — Так, рассказывай. — Я завтра хочу отправиться в пещеру Линьси и не знаю, через сколько лет вернусь. Не мог бы ты…иногда писать мне письма, где рассказывал бы про все, что происходит. Раз в год думаю, как раньше. — Хорошо, я тебя понял, но с тебя ещё эти вкусности. — Это пирожки с сахаром и капустой с яйцом. И, поняла. Спасибо тебе огромное. — Это я тебя должен благодарить — ты ведь помогла мне сразу ООС получить, а то бы мучался, играя из себя злодея. — Ох, это было действительно трудно… Ладно, мне нужно идти, ещё Лунь Линь об этом сообщить. — Как я слышал, то её пытались лишить… — Да, но я со всем разобралась и теперь её никто не посмеет тронуть. Только ей не говори, да и иногда бывай рядом с ней. Боюсь, сейчас она не сможет спать одна. Ты просто будь с ней, а когда уснет — можешь вернуться к себе. — Хорошо. — Спасибо. — я встала и, взяв некоторые вещи, пошла обратно домой.       Утром следующего дня я стала выбирать себе наряд, в котором проведу несколько лет в полной медитации, не отвлекаясь. — Куда ты собираешься? — спросила в дверном проёме Лунь Линь. — Да так, пойду в глубокую медитацию на несколько лет… И не знаю, когда вернусь. — А…как же я? А дети? — Я поговорила с мужем и с дядей Шэнь Цинцю. Цинцю за тобой присмотрит, а дети…будешь писать им от моего лица. Малышка Нинг знает, что я пойду в пещеру. Нужно будет другим сказать… — Мам, ты же вернешься? — она подошла и обняла меня. Не так давно заметила, что она стала ростом почти с Ло Бинхэ. Вот он удивиться, когда меня не будет здесь и я искренне надеюсь, что не побежит к пещере, чтобы оторвать меня от медитации. — Конечно, дракончик, куда я от вас денусь. Ты девушка взрослая, ответственная и преданная. Я в тебе не сомневаюсь. Ни в тебе, ни в твоих силах. — Ма-а-ам! — её глаза заслезились и на улице начал капать мелкий дождик. — А ну, не плач, а то не хочется мне уходить в дождь. — Угу… — Ты молодец у меня! — обхватила лицо и коснулась губами лба. — Кстати, я попросила у дяди Шэнь писать мне письма раз в год. Так что, передавай ему новости. Он пишет, доставляет до пещеры, а после уходит. — Как здорово придумано! А кто тебя проводит? — Глава школы. — Как мило! — Помоги лучше с нарядом, а то думаю про удобства, а хочется уйти красивой. — Вот этот, третий. — Спасибо, милая.       После сборов я в последнюю секунду взяла с собой Коко. Думаю, меч не помешает. Призвав крылья, полетела к дверям Главного здания на пике Цюндин. Там уже стоял Юэ Цинъюань, а рядом малышка Нинг, но через время заметила и других глав пиков, а с ними и моих сыновей. — Это что за прощальная встреча?! — усмехнулась я, а дети дружно бросились на меня и стали обнимать. Я была в недоумении и лишь посмеялась, погладив каждое своё дитя по голове. — Нинг! Вей! Чан! Отойдите от мамы. — строго сказал муж и дети мигом отлипли от меня и я смогла подняться, да отряхнуться от пыли. — Итак, это что-то вроде прощального концерта, да? — Мама, мы тебя ждём! — громко объявили дети. — Мы будем ждать вашего возвращения, госпожа Лили. — сказал Му Цинфан. Лю Цингэ сверлил меня пристальным взглядом, а после сказал: — Возвращайтесь скорее. — Ой, наш ёжик заговорил! — я похлопала его по плечу. — Спасибо всем огромное за тёплые слова. Дорогой, пойдём? — Конечно. — мы взялись за руки и пошли в сторону пещеры.       Шли мы молча, иногда я останавливалась и любовалась видами. Юэ же приходилось тоже стоять рядом и смотреть на то, что открывалось нам — множество небольших горных склонов, словно обрывки листов белой акварельной бумаги плавали туманы вдали. Облака медленно плыли, не беспокоясь о том, что происходит на земле. — Тут так красиво. — сказала я, посмотрев на мужа. — И пик видно… — Ты права… — он сжал мою руку. — Тебя что-то беспокоит? Выглядишь встревоженным. — Я вспомнил нападение демонов… — Это когда ты отправлялся на Собрание Союза Бессмертных? Помню, помню… Я тогда впервые вошла в пещеру и впервые медитировала. И…именно ты проводил меня до пещеры… — Однажды меня посетила мысль — «почему ты выбрала меня?» Это так странно было и я стал придумывать множество ответов, но всегда хотел услышать этот ответ от тебя самой. — Обычно такие мысли бывают у юных девушек про их первые отношения. Если хочешь ответ, то я могу сказать. Я полюбила тебя за твою доброту, преданность не только работе, но и людям. Ты заботлив, пусть у нас и было мало романтики в жизни, но я всегда знала, что на тебя можно положиться. Ты умён, силён… А твои добрые тёмные глаза вселяли в моё сердце надежду. Ещё я хотела их видеть у наших детей — и чудо — они у нашей дочери. Это так забавно… Знаешь, рядом с тобой я чувствую себя в безопасности, ведь ты как крепость… За это я тебя и полюбила. «Ну и что, что его не особо раскрыли в новелле, я додумала его качества и они совпали, что удивительно. И не жалею, что его выбрала».       Юэ долго смотрел на меня, а на лице появился румянец. Я усмехнулась и чмокнула его в щеку и потянула за собой, дальше к пещере.       Остановившись у входа, мы на прощание обнялись, потом поцеловались и потом он ушёл, а я долго махала ему вслед, пока он не скрылся за поворотом. Глубоко вздохнула и вошла в пещеру. Как давно я здесь не была, е-мае!       Заметив своё место, немного стряхнула с него пыль, села в удобное положение и стала концентрировать свою энергию. Душой я будто вновь вернулась в свой город и попала на канун Нового года. Горят гирлянды, снег под ногами. Так здорово вернуться туда, откуда я ушла. Забавно. Потом меня переместило на пляж у моря. Хочу однажды отправиться туда — хоть только с мужем, хоть с ним и с детьми. Ну, и Лунь Линь с собой позвать, почему нет.

[Процесс обновления ядра персонажа «Лили» начался…

10%…35%…47%…68%…84%…100%

Ядро персонажа «Лили» полностью обновлено.

Персонажу нужно открыть глаза,

чтобы Система дала советы по использованию ядра.]

      Голос Системы заставил меня выйти из медитации и она продолжила:

[Поздравляем с обновлением ядра.

Теперь оно у вас близко к золотому.

Если проведёте ещё столько лет за медитацией, то сможете получить золотое.

Перейдем к советам:

1. Персонаж может призывать крылья по щелчку пальцев, стоит лишь подумать о них. При обыкновенном щелчке такое не сработает.

2. У вашего меча появится сознание. Вы можете с ним говорить, но иногда и он сам будет делать так, как ему вздумается.

3. И также начисляем вам +500 баллов.Приятного времени.]

— Ну ничего себе! — я посмотрела на Коко. — И…кто мой меч? Мальчик или девочка?       «А ты как думаешь?» — спросил женский голос в голове. Посмотрела на меч. — «Верно смотришь — это я с тобой говорю. Приятно познакомится. Я так долго с тобой…» — Мне тоже приятно познакомится, а теперь пора на выход. Кстати, а ты не видела — сюда кто-то заходил или нет?       «Какой-то молодой человек заходил. Вроде Шэнь Цинцю его зовут.» — Отличненько. — я встала и начала разминку своего тела, так как долгое время сидела. И тут рядом заметила небольшую сумку, из которой торчали белые уголочки. — О, вот и письма! Та-а-ак. — взяла самое верхнее и посмотрела на дату и очень удивилась — прошло шесть лет! Вот это я восстанавливалась конечно… Быстренько пробежалась глазами по тексту. Как погляжу, то со странными существами продолжают бороться. У моих детишек дела неплохи — бывали косяки, но они умные и понимали. Лунь Линь написала, что страх постепенно сошёл на нет и теперь она спокойно спит одна дома. Я улыбнулась и, взяв сумку с письмами, а также взяв Коко, пошла на выход.       Меня встретило прекрасное рассветное утро. Ветер дунул довольно сильный, но прохладный, что помогло также немного проснуться. — Ну что, Коко, пойдем обратно домой? — спросила меч, на что получила согласие. Решено было пойти пешком, да бы прибыть ближе к обеду. Думаю, что к тому времени все проснутся и начнут работать.       Я подошла к Главному зданию и меня молча впустили. Тихо шла в сторону кабинета, где работает мой муж. Ух, хочу поскорее обнять его. На встречу мне попался помощник Юэ, что от удивления едва не крикнул моё имя, но я быстро закрыла рот рукой и тихо спросила — находится ли Глава школы в своём кабинете — на что получила кивок. Получив ответ, отпустила бедолагу и пошла дальше.       Подойдя к заветной двери, постучалась. Муж, как и всегда, разрешил войти и я, слегка приоткрыв дверь, юркнула в кабинет. Он, как и всегда сидел над бумагами, но тут заметила стол, за которым сидела девочка-подросток и читала книгу. Она подняла голову и я узнала в ней Нинг. — Мама! — громко объявила она и, вылетев со стола, побежала ко мне ия поймала её в объятия. — Ты так выросла, дорогая! — я прижала к себе дочку. — Я прям тебя не узнаю! Наверняка парни толпами бегают. — Ну, ма-а-ам! — надулась Нинг. — Никто за мной не бегает. — С возвращением, дорогая! — сказал подошедший муж и присоединился к объятиям. Недолго так простояв, все отошли от меня. — Как ты себя чувствуешь? — Просто великолепно, еще и ядро немного поднакопило энергии, так что теперь я готова к подвигам! — О, точно, мне нужно будет встретиться с шиди Лю. Нинг, остаёшься здесь за главную. Если спросят — скажешь, что меня временно нет. — Как скажешь, папа. — Нинг вновь обняла меня, а после вернулась за стол и продолжила читать. Я и муж вышли из кабинета и двинулись на пик Байджань. Нас встретил, как всегда, скромный пик с напряжённой атмосферой в воздухе. Мы прошли дальше и оказались у Главного здания, у входа которого нас ждал Лю Цингэ. — Шисюн Юэ, приветствую вас. — сказал он и поклонился, но когда заметил меня, добавил: — Приветствую, госпожа Лили. — И тебе здравствуй, господин Лю. — ответила я. — Следуйте за мной. — к нам подошёл юноша и повёл Юэ Цинъюаня куда-то в здание, а Лю Цингэ рукой позвал за собой. Я послушалась. — Господин Лю, как мой сын поживает? Проблем не доставляет? — Ох, госпожа Лили, он у вас ужасно активный парень и быстро входит в азарт. Ещё он очень вспыльчивый. Первые несколько лет было сложно, но вскоре привык. Успехи у него отличные, да и лидер из него получился бы неплохой, но мешает его вспыльчивость, как я уже говорил. — Я с ним поговорю, господин Лю. — мы подошли к полю, где тренировались адепты и среди них я заметила сына. Он очень возмужал, а ведь еще недавно жался ко мне и не хотел уходить. — Слышь, сигоу! — к Вею подошла троица. Во главе был парнишка, что был явно сильнее сына. — Не надоело ещё пытаться выделить себя в глазах шисюна Лю? — То, что твой отец — Глава школы — не делает из тебя крутого. — поддакнул второй. Моя рука сжалась в кулак, а другой достала из ножен Коко. — Госпожа Лили… — Лю Цингэ положил руку на плечо, будто намереваясь меня остановить, но когда я на него посмотрела, то он вмиг убрал руку и я двинулась в сторону группы. — А я не по́няла, это кто смеет клеветать на моего мальчика?! — громко сказала я. На меня сразу посмотрела троица и мой сын, что был, похоже, сильно удивлён моему прибытию. — Я вам сейчас таких пизд*лей дам, мало не покажется!       Двое парней из троицы сразу напряглась, а главарь сразу вышел вперёд. — Что же в этом опасном месте забыла такая хрупкая девушка? — ласково спросил тот. Он назвал меня хрупкой?! ОН. МЕНЯ. ХРУПКОЙ?! Подойдя к нему в плотную, схватила за ворот и отбросила в сторону, от чего второму из троицы тоже досталось, ведь улетели они в одну из деревянных коробок. Зыркнула на третьего и он сразу ушёл. Вей смотрел на меня пораженно.       Подошла к тем, кого запустила в стену и упёрла меч в стену. — И да, я не хрупкая девушка, а сама госпожа Лили. — заявила я. — Еще хоть одно слово — и ваши головы полетят с плеч! Это было первое и последнее предупреждение.       Я отошла, ловя на себе восхищенные взгляды остальных, в том числе и сына. — Мама. — едва слышно сказал он. — Я бы мог и сам с ними справится. Это не в первый раз такое. — Так я тебе и поверила. — мне пришлось чуть поднять голову, ведь он стал довольно высоким, по сравнению со мной. — Ну что, рассказывай, как дела? — Давай лучше уйдём в другое место. — я кивнула и мы пошли в сторону небольшого дерева с беседкой. Он сел на скамью, а я так и осталась стоять. — А теперь рассказывай. — Эх… Все было хорошо, я смог вынести многое и, как видишь, справлялся. Пока пару лет назад все не узнали — кто мои родители. Я защищал твоё имя как мог… Тебя кем только не считали, но я не хочу это называть, если в целом — плохо. Я был очень зол. Моя мама — лучший человек на земле. — Ты уже такой большой! — я обняла его и стала гладить по голове. — Ты ещё встретишь человека, с которым мир будет видеться по-другому. Всему своё время. — Я так скучал. — А я то как скучала! Я даже в начале Нинг не узнала, представляешь! Зато теперь я готова мстить за каждого, кто посмеет вас обидеть. — Ма-а-ам, мы уже не маленькие дети. — Но для меня вы всегда ими будете. — чмокнула сына в лоб. — Ну все, мне пора — нужно ещё с Чаном встретиться, да вернуться к себе на пик. — Пока, мама… — вновь его обняла, а после пошла вон. Лю Цингэ я сказала, чтобы он передал Юэ Цинъюаню, что я ушла на пик Цяньцао.       Выйдя за пределы, я щёлкнула пальцами и у меня появились крылья. Вновь научилась ими махать, а после полетела в нужную сторону.       Остановившись у входа, постучалась. Дверь мне отворил… Юэ Чан?! — Мама?! — сказал он, на моё удивление спокойно, не то что его брат и сестра. — Привет! — я прошла в здание и крепко обняла его. — Ты такой уже большой! — Это верно… Пройдём. — и мы пошли куда-то. Как позже сказал Чан — это был его рабочий кабинет. Он был завален книгами, местами висели веники, да и стоял небольшой комодец с маленькими ящичками. — Это тут ты работаешь? — удивилась я. — Круто… — Спасибо. — Чан сел на стул, а мне указал на небольшое креслице, которое, пусть и казалось мне твёрдым, на деле мягонькое. — Ну. Рассказывай, как жизнь живёшь? Не жалеешь? — Нет, мам, я ни чуть не жалею, мне даже очень нравится. — Чан, ты здесь? — к нам заглянул Му Цинфан. — Госпожа Лили, приветствую вас. — Здравствуйте, господин Му. Вы к сыну? Я тут встретиться с ним захотела после столь долгой разлуки. — Госпожа Лили, давайте мы с вами поговорим в другом месте. Мне нужно дать Чану задание.       Я вышла из кабинета. Через пару минут Му Цинфан вышел из кабинета и мы пошли в его подобие гостиной. Нам принесли чай и мы стали беседовать. Му Цинфан рассказывал об успехах, неудачах, но в какой-то момент тема перешла на Лунь Линь. — Не так давно у Лунь Линь случился демонический припадок. — заявил Му Цинфан, но вмиг умолк, прикрыв рот рукой. Я недоуменно посмотрела на него. — Это как это? Та-а-ак, рассказывайте, раз уж проболтались. — Эх… Это случилось пару лет назад. Я как обычно пришёл проверить Лунь Линь, но внезапно она схватилась за голову, а вокруг неё начала витать тёмная дымка, которая вмиг превратила её в огромного серебряного дракона! Многие были напуганы. Именно тогда к нам приходил Ло Бинхэ и он помог усмирить Лунь Линь и на время отправить её к себе в Царство демонов. Благо ученики, с которыми Линь работала не пострадали и теперь временно находятся под крылом шисюна Шэнь. Лунь Линь год провела в Царстве демонов, а после вернулась. — Ох…простите, что с моей дочерью столько проблем. — я опустила голову. Мне стыдно, что не поинтересовалась всеми базовыми вещами, прежде чем воспитывать дракона и держать его на пике. — Главное, что никто не пострадал. — Му Цинфан отпил из чашки. — …Я чувствую, что ваше ядро изменилось. — Так и есть. — Ещё несколько ступеней — и вы будете с золотым ядром. Почему же раньше вышли из медитации? — Соскучилась. — Вот как… Я вас понял. — Му Цинфан поставил чашку на стол. — Больше не буду вас задерживать. — Спасибо за чай, господин Му. И…спасибо, что приняли моего сына. — Он у вас мальчик умный, можете в нём не сомневаться.       Я вышла из Главного здания и, щёлкнув пальцами, призвала крылья и полетела в сторону пика Цинцзин. Думаю, что Шэнь Цинцю будет рад встрече. Может, там и Лунь Линь будет.       Спустившись неподалёку от дома Шэнь Цинцю, то заметила его и учеников. Улыбнулась и пошла к нему. — Учитель Лили! — крикнули младшие дети и рванулись ко мне. Я едва не утонула в их объятиях. — Лили, ты вернулась. — сказал подошедший горный лорд. — Ну что, как медитация? Все письма прочла? — Еще нет, но планировала. — еле вылезла из детских объятий. — Ну что, как дела? — Да все как обычно — преподаю, пишу, да читаю — одним словом — скучно. Так твоих угощений не хватало, не поверишь. — Ха-ха, тебе лишь бы поесть! Ладно, я что-нибудь тебе приготовлю и попрошу кого-нибудь доставить тебе. — МАМА!!! — послышался знакомый голос и в следующую же секунду на меня налетело нечто, но когда повернула голову, то увидела готовое в любой момент разрыдаться лицо Лунь Линь. — И тебе привет. — похлопала её по голове, прижимая к себе. Мы так недолго лежали, а после я стала делать попытки оторвать её от себя. — Линь, давай я встану уже, а то как-то неловко. — Ну и пусть. — пробурчала дочь. Я взяла её за ухо и стала тянуть — в начале слабо, но с каждым разом все больше прикладывала силу. — Ай-яй-яй! Больно! — Лунь Линь вмиг отлипла и стала тереть ухо. — Мама, мне больно! Ты прекрасно знаешь, что это мое слабое место! — Я тебя просила — ты не послушала. — Лунь Линь надула губки и отвернулась. Я засмеялась и потрепала по голове. — Ладно, больше так делать не буду. Шэнь, спасибо, что присмотрел за ней. — Всегда к вашим услугам. — ответил он и, позвав всех учеников, пошел дальше, а я и Лунь Линь вместе со своими детьми вернулись на мой пик.       Дочь ушла дальше обучать детей, а я пошла к себе домой, но и там меня ждал сюрприз… — Учитель! — на меня налетел пёсель по имени Ло Бинхэ, что чуть ли не плакал, крепко-крепко прижимая к себе. — Пусти меня, Бинхэ! — прохрипела я, начиная колотить его. Ученик стал смеяться, будто его не били, а щекотали. — Не хочу! — он вдруг взял меня на руки и понёс в дом. — А, ну, опусти немедленно! — Учитель, потерпите немного, сейчас отпущу. — и меня, действительно отпустили. Я сидела на новом, более мягком диване, а на столе стояло множество разных блюд. — Учитель наверняка проголодалась, поэтому я приготовил для вас все это.       Я лишь тяжко вздохнула и стала гладить бывшего ученика по голове. У меня просто уже не находится слов, поэтому молча приступила к еде, а Ло Бинхэ все также был рядом…положил голову на ноги и я глажу его. Как пёсик, вот честно.       Когда я почувствовала, что все — больше не влезет, то навалилась на спинку дивана и сообщила Бинхэ, что наелась. Он не двигался, но через миг, по щелчку пальца, убрал все блюда и посуду, а также повернулся ко мне лицом с довольной улыбкой. — Учителю понравилось? — Неплохо… И вообще — что ты тут делаешь? — Захотел встретиться с учителем, нельзя что ли? — Ладно, оставайся, но не беси меня пожалуйста.       Бинхэ, долго смотря на меня, стал рассказывать о том, что с ним произошло за шесть лет отсутствия. Я слушала его, гладила по голове и смотрела в потолок. Теперь можно и немного отдохнуть, ну и пусть, что энергия льётся через край.       Вдруг я почувствовала, как его руки блуждают по телу, стараясь залезть под одежду. — Так, я не поняла — это что мы делаем?! — возмутилась я, хватая его за руки. Бинхэ заулыбался. — Я хочу учителю сделать приятно… — он перехватил руку и поцеловал её. — Ты у мужа хотя бы разрешение попросил? — Учитель, здесь только вы и я. Вы же ему не рассказали о том, что произошло на хребте Майгу… — Ты меня изнасиловал тогда! Я тебе до сих пор этого не простила. — Так позвольте искупить вину, сделав вам приятно. Я не буду входить в вас. — Если об этом хоть одна живая душа узнает — прибью, ты меня понял? — Конечно, учитель… — П-погоди, я ведь даже не искупалась… Я вся грязная, давай-ка я лучше в начале искупаюсь… — Ло Бинхэ вновь щелкнул и моё тело вмиг стало гладким и не липким от пота. — Э-это ты меня так помыл что ли?! — Я не могу дождаться, когда вы вновь почувствуете удовольствие. — Бинхэ стянул с меня брюки и стал поцелуями добираться до низа. По телу пробежались мурашки, а когда почувствовала тёплый язык, то охнула, а когда он начал работать им, то постепенно терялась. Я так давно ничего подобного не испытывала… Внутри словно ураган из эмоций идёт. От удовольствия схватилась за его волосы, сжимая иной раз. «Это просто извинение, не более.» — как мантру повторяла я, а также клялась, что это в последний раз, когда делаю такое с учеником без разрешения мужа. С губ срывались постыдные стоны, а узелок удовольствия в любой момент мог лопнуть.       И я достигла пика — выгнулась дугой и громко простонала, сжимая волосы ученика. Встретившись взглядом с учеником, заметила озорные искорки, которые не сулили ничего хорошего. — Ты…молодец… — похвалила я и хотела было отодвинуться, но он не позволил, прижимая к себе ляшки и целуя каждую из них. — Бинхэ, ты уже искупил вину, отпусти… — Нет, этого недостаточно. — и он вновь стал ласкать меня. Тело вновь вздрогнуло и теперь более охотно отвечало. Мне стало жарко. — Учитель так охотно отвечает на ласки… — Не говори ничего…ах! — и вновь узел затянулся, а после и лопнул, как воздушный шарик. Переведя дыхание, спросила: — Теперь искупил? — Теперь точно. — он вытер рот рукавом, а после помог мне одеться. Моё сознание было на грани и я, закрыв глаза, упала во тьму.       Когда я открыла глаза, то поняла, что лежу на своей кровати. На дворе, как понимаю вечер. Примерно часа три-четыре проспала — ничего себе. Осмотрев себя я поняла, что все в той же одежде. Значит меня кто-то принёс. Я встала и пошла на поиски хоть одной живой души.       Походив по дому, вдруг заметила в беседке у дерева клёна фигуру. Подойдя к которой, узнала в ней Юэ Цинъюаня. — Здравствуй. — сказала я. Он обернулся и слегка приподнял уголки губ. Села рядом с ним и навалилась на плечо. — Как спалось? — Спалось хорошо. Только вот почему не лег рядом? — Не хотел тревожить сон моей драгоценной. — Ты бы и не потревожил… — и мы замолчали, смотря на открывающийся вид бамбукового леса и небольшого озера, что скрывалось в роще. Система видимо решила для атмосферы включить спокойную музыку, от чего я смогла ещё лучше ощутить момент. Немного помолчав, муж спросил: — Что планируешь делать дальше? — Пока ни о чем таком не думала… — я обняла его руку и сплела пальцы. — Хотя, думаю однажды отправиться в путешествие. Посмотрю — как прекрасен мир. Соберу вам сувениры и буду отправлять вам длинные письма и мои не очень рисунки, из которых вы вряд ли что поймёте. — Но как же дети? — Они уже взрослые люди и уже имеют цели, а я… Даже сейчас понимаю, что не знаю цели, ради которой живу, ведь все то, что я наметила — давно уже сбылось. Теперь мне нужна новая. — Но как же я? — А ты, дорогой, никуда не денешься — ни от меня, ни от детей. — чмокнула его в щеку. — Можешь не переживать — сейчас я никуда не собираюсь. Я буду здесь, приглядывать за детьми и в случае чего помогать им.       Муж убрал руку из объятий. Я недоумевала, а потом он усадил меня на колени и прижал к себе. Краем уха слышала его спокойное сердцебиение и на душе становилось легче.       Не знаю — в какую следующую новеллу я отправлюсь, но знаю, что есть место, где меня будут ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.