* * *
— О, Виктор! Привет! — радостно воскликнула Гермиона. — Здравствуй, Гермиона! Ты великолепно выглядишь! Виктор Крам несколько дней назад написал ей, что он в Англии, и было бы здорово увидеться. Гермиона с удовольствием согласилась. Она хранила приятные воспоминания о времени, проведённом с Виктором, и рассчитывала, что сумеет хоть немного отвлечься, если повидается с ним. Он деликатно приобнял её за плечи, и Гермиона почувствовала, что лицо её заливается краской. — Ну расскажи, как ты? Что ты тут делаешь? Какие планы? — засыпала она вопросами своего старого знакомого. — Я намереваюсь прожить в Британии как минимум два года, потому что подписал контракт с "Стоунхейвенскими сороками". — О-о-о, — неопределенно пробормотала Гермиона. — Если я не ошибаюсь, это клуб из высшей лиги. — Верно. Это самый лучший в твоей стране, — кивнул Виктор. — Ну теперь-то он точно станет лучшим! Им очень повезло — заполучили тебя! Было кое-что что общее у Виктора и её возлюбленного Принца-полукровки — они оба не умели принимать похвалу, оба хмурились в ситуации, когда обычный человек улыбнулся бы и поблагодарил Гермиону за добрые слова. Гермиона поймала себя на том, что снова и снова возвращается мыслями к своему объекту непреодолимого желания, и постаралась переключиться, ведь именно ради этого она встретилась сегодня со своим давним знакомым, парнем, который первым поцеловал ее. — Ты голодна? Пойдём перекусим? — тем временем Виктор махнул рукой вдоль Косого переулка, где они встретились. — Пойдём, — кивнула Гермиона. Они направились в новую яркую закусочную, которая недавно открылась здесь. Волшебный мир после войны приходил в норму, люди больше не прятались, наоборот — появлялись новые лавки, музыканты, издательства, публиковались магические открытия. Не прошло и года с момента победы над Воландемортом, а в Магической Британии царила уже совсем другая, цветущая, мирная жизнь. Разговор шёл легко и непринуждённо, как и всегда с Виктором. Мало кто из британцев мог понять этого сурового на вид парня. Только Гермиона знала, какое открытое и доброе сердце спрятано за этим хмурым и мрачным взглядом. Виктор в свою очередь точно знал, что Гермиона не из тех людей, кому он был интересен лишь как популярный игрок. Она в самом деле была из той редкой категории волшебников, которая не интересовалась квиддичем и даже толком не разбиралась в игре, и таким образом можно было рассчитывать, что если уж ты ей нравишься — значит, это оценка каких-то иных твоих качеств: моральных, духовных, интеллектуальных, а не твоей популярности или физических данных. Хотя Гермиона вынуждена была признаться себе, что всё же его внешняя притягательность тоже сыграла роль тогда, в её пятнадцать. Виктор был идеально сложен, и нужно быть каменным истуканом, чтобы не испытать физического влечения к такому парню, точно сошедшему с иллюстраций книг о Древнегреческих божествах. Гермиона поведала ему о последних событиях, о битве за Хогвартс её глазами, потому что, как оказалось, Виктор недавно виделся с Флёр, и она успела многое рассказать ему. — Здорово, что вы все тогда так подружились на Турнире, — улыбаясь говорила Гермиона. — Да, если бы еще меня никто не заколдовал, и никто не погиб в итоге, был бы совсем праздник, — грустно улыбнулся Виктор. Гермиона кивнула. Да, она привыкла искать хорошее в жизни и игнорировать трагические события. Их было слишком много — Седрик, Сириус, Дамблдор, Грозный Глаз, Добби, Люпин, Фред, Тонкс... Много условно знакомых и совсем не знакомых людей. Если постоянно думать об этом, то чувство безысходности накрывает тебя так глубоко, что единственным способом спасти ментальное здоровье остаётся напрочь выбрасывать эти мысли из головы. — Зато Каркаров тогда показал свое истинное лицо, — усмехнулся Виктор. — Хотя я и так про него это знал. Помнишь, как он отреагировал, когда увидел меня с тобой на балу? — Честно сказать, я не очень хорошо помню Каркарова. Тот день был насыщен эмоциями, было просто не до него, — ностальгически улыбнулась Гермиона. Виктор заглянул ей в глаза. И в его взгляде Гермиона прочла нечто, что, возможно, должна была бы ожидать, но пыталась обмануть себя, надеясь, что ничего такого не будет. — Флёр, кажется, счастлива с Биллом, — пробормотала Гермиона, просто, чтобы продолжить разговор. Потому что она уже поняла: для Виктора это не просто встреча старых знакомых — это свидание. — Похоже на то, — кивнул он. — Еще Флер сказала мне, что ты не стала связывать свою судьбу с братом её мужа. Гермиона отвела глаза. Похоже, она выбрала не ту тему, на которую стоило перевести разговор. — Да, мы с Роном расстались, — кивнула она и тут же сделала резкий поворот в беседе: — Кстати, я слышала, что некоторые сбежавшие Пожиратели укрылись на материке, в Европе, в том числе в Болгарии. Ты знаешь что-то об этом? — Не знаю про Пожирателей, но у нас в горах Стара Планина вроде обнаружили небольшую группу великанов. У нас говорили, что они ушли туда от вашей битвы. Как вам удалось победить, когда на его стороне были великаны? — Ну мы же волшебники! — улыбнулась Гермиона. — И потом, на нашей стороне тоже был один великан. Он вроде как немного мой друг. Виктор удивлённо вскинул брови и неожиданно засмеялся. — Ты самая удивительная девушка из всех, что я встречал! — сказал он. — Кто ещё может похвастать дружбой с великаном? Расскажи, как так вышло. Гермиона смущённо улыбнулась, и одновременно порадовалась, что все же удалось сменить тему. — Его зовут Грохх. Он брат по матери нашего лесничего, и с некоторых пор профессора, Хагрида, — с энтузиазмом начала рассказывать она, отмечая, что все же выглядит так, словно отвечает на уроке. — Сначала он тайно жил в лесу, там мы с Гарри с ним и познакомились, а потом Дамблдор устроил ему пещеру в горах близ Хогвартса. Грохх называет меня по имени, и у них с Хагридом есть свой способ найти друг друга даже на большом расстоянии. Оказалось, что великаны довольно чувствительны к тонкому звуку, издаваемому, когда дуешь в рог взрывопотама, и Грохх может услышать этот звук за много километров и прийти к Хагриду на помощь. Конечно, держать такой рог вблизи от себя неразумно, но это же великаны и полувеликаны, — нервно хохотнула Гермиона. — У них все иначе. Хагрид даже разрешил мне пользоваться этим способом, если случится что-то необычное, и понадобится участие Грохха. И в это мгновение Гермиону как громом поразило — вот оно! Грохх! Наверняка Грохх может пройти по костяным болотам! Во всех источниках, где упоминалось, что никто не вернулся с этих болот, везде речь шла о волшебниках и других людях. Гермиона не могла знать наверняка, что болото не навредит великану, но, как известно, у них волшебная кожа, которую не пробивают даже заклинания, а ещё некоторое время Грохх бездумно шатался по всему лесу, а значит, почти наверняка набредал на костяные болота и остался жив. Таким образом, с высокой долей вероятности можно было сделать вывод, что Грохх в состоянии пройти костяные болота или вытащить оттуда Гермиону. Самое главное теперь убедиться в своей догадке — задать несколько вопросов Хагриду, — и можно разрабатывать план. Нет, она не станет просить Грохха самого собрать грибы, да и вряд ли тот справится. Она оставит великана в качестве страховки, чтобы вернуться назад, если мрачный Принц в чёрной мантии не пожелает спасать свою нерадивую принцессу... то есть ученицу. — Ты чему улыбаешься? — спросил Виктор. — Я просто сейчас подумала, как Грохх мог бы помочь мне с моей дипломной работой, — объяснила Гермиона. — Понимаешь, я нашла рецепт одного зелья, и если мы с профессором Снейпом сможем его восстановить, то это станет большим прорывом, поможет справиться с сильным Тёмным заклятием. Но ингредиенты для зелья не так просто достать. Два из них я жду на заказ у какого-то сомнительного типа из Лютного переулка, даже страшно туда возвращаться. А ещё кое-что, я подумала, смогу добыть с помощью великана. — Тебе спокойная жизнь не мила, да? — поднял вверх тёмные брови Виктор. — Что ещё за Лютный переулок? — О, это здесь, рядом, — пояснила Гермиона. — Темная часть волшебного Лондона. Там разные лавки и заведения с сомнительной репутацией, где можно купить тёмные артефакты или что-то нелегальное, ну или полулегальное. Виктор удивлённо таращился на Гермиону. — Не смотри на меня так, — смутилась она. — Ингредиенты, которые мне нужны, не запрещены сами по себе, просто чтобы их добыть, приходится нарушать мелкие законы. Они не опасны. И тем более мне помогал Хагрид, он тоже преподаватель Хогвартса. А профессор Снейп сам сказал, где можно это купить. — Конечно, он сказал, — презрительно фыркнул Виктор. — Он же сам Темный маг, товарищ нашего бывшего директора. — Нет, — замотала головой Гермиона. — Нет, он давно, много лет назад, перешёл на сторону Дамблдора. И только шпионил у Воландеморта. У нас об этом много писали и рассказывали. Он едва не погиб и перед смертью — как он думал — успел передать Гарри свои воспоминания. Это все расставило по своим местам. — Неважно, на чьей стороне он сражался, он все равно Темный волшебник, Гермиона, я знаю, о чем говорю. В моей школе это практикуется гораздо больше, чем у вас. Гермиона нахмурилась. — Наверное, ты по-своему прав, но рассуждения об этом уходят скорее в раздел философии. Кого можно считать Тёмным волшебником? Если человек сведущ в Темных Искусствах, но использует эти знания ради борьбы с ними, разве можно считать его Тёмным магом? Если на то пошло, я и сама читала не просто о чёрной магии, а даже о её применении. И потом, знаешь, говорят, профессор Снейп, вероятно, единственный из Пожирателей, кто умеет вызывать патронуса. Это означает, что его сердце знает настоящее счастье и радость, и это тоже говорит о том, что он не может быть Тёмным магом. Гермиона не хотела рассказывать, что на самом деле было ещё кое-что, что говорило о благородном сердце профессора, умеющем любить так, как многие светлые волшебники и представить себе не могут. — Мне казалось, раньше тебе не нравился этот учитель, — задумчиво произнес Виктор. — Не то, чтобы не нравился, — Гермиона с ужасом осознала, что щеки её начинает заливать краска. — Он был довольно строгим на уроках и скупым на похвалу. Да и методы преподавания у него, скажем так, спорные. Но у него есть чему поучиться, он знает все — и зелья, и заклинания, и боевую магию, и защитную, тёмную магию, окклюменцию и легилименцию. Думаю, нужно сильно постараться, чтобы найти ещё одного волшебника, который обладал бы таким широким спектром знаний. И нам необходимо было сильно повзрослеть, чтобы понять это. Хотя скорее это касается Гарри и Рона, я всегда училась у профессора Снейпа, не глядя на его методы, и самая первая на своём курсе, с его помощью, освоила, к примеру, невербальную магию. — Я в тебе не сомневался! Ты очень талантливая колдунья! — мягко улыбнулся Виктор и тут же нахмурился. — Но этому мрачному профессору я бы все равно не доверял. Все, что ты о нем сказала, говорит только о том, что он — опаснее многих других. От таких всегда стоит ждать подвоха. Гермиона хотела ещё высказаться в защиту Снейпа, но вдруг остановила сама себя. Ну в самом деле, она любую тему, оказывается, может свести к нему. Любую мысль, любой разговор. Даже в самом Викторе Краме, казалось бы, человеке, у которого ничего общего не может быть с профессором Снейпом, она умудряется находить сходство с ним. Это походило на настоящее помешательство, и с одной стороны Гермиона не хотела себя выдавать, и ей было страшно от своей одержимости, а с другой — она с мазохистским удовольствием наслаждалась этим чувством, упивалась и подпитывалась им. — Так ты снова собираешься идти в этот Лютный переулок? — спросил Виктор. — Да, жду письма от хозяина борделя. — Борделя? — поднял вверх брови Виктор. — Ну, мне показалось... похоже, да, у него там что-то вроде борделя. — Ты уверена, что хочешь покупать что-то у такого человека? Не боишься обмана? — Придётся рискнуть, такие вещи достать не просто, — пожала плечами Гермиона. — Позволь сопроводить тебя, когда пойдешь туда, ладно? Иначе я буду беспокоиться. Обещай, что напишешь мне, когда вы назначите встречу. — Да, я с удовольствием приму твою компанию, спасибо, Виктор! Я все равно не собиралась идти туда одна! Только рада буду твоей помощи. — Ну хорошо, а что с великаном, как ты собираешься использовать его? — Эм... я ещё не все продумала...* * *
Гермиона действительно не все продумала. На самом деле она рассчитывала, что помощь Грохха не понадобится, что она справится сама, или все же за ней придёт её Принц. А если уж они оба застрянут в болотах, тогда может Грохх их и вытащит. Буквально на следующий день она отправилась к Хагриду пить чай и много расспрашивала его о брате. Хагрид, как обычно, бесхитростно и с удовольствием рассказывал Гермионе все, что нужно. — Да, весь лес исходил, где только не был мой братец. Спасибо Дамблдору, великий он был человек, смог обустроить его с комфортом, как великанам нужно. В лесу-то ему все ж не то было, да и я переживал за местные поселения, чтобы он никого случаем ни того... Нет, ты не подумай чего, Грошик безобидный, он никому зла не желает, но понимаешь, с его размером, случайно может кого зашибить. Тогда ещё кентавры разбушевались, а единороги наоборот ходят, никого не боятся... жаль было бы, если бы он придавил какого-то малыша ненароком. Детишки Арагога опять же бегали, тоже Грошик мог не углядеть... — То есть ты беспокоился только о том, чтобы Грохх никому не навредил. А было ли что-то в лесу, что могло угрожать самому Грохху? — Вряд ли, — отхлебнул из огромной чашки Хагрид. — Что там может быть? У него кожа видела какая? Ни один зверь не прокусит, даже акромантул. — Ты уверен, что он был везде? Знаешь, я читала в Истории Хогвартса, что в этом лесу много потаенных опасных уголков. — Есть такие, — кивнул Хагрид. — Например, где болота, там на ночь деревья смыкаются и не выпускают человека, ни трансгрессировать, ни пролететь, ни пройти эту чащу невозможно до рассвета. И темнота стоит, хоть глаз выколи, сгинуть в тех болотах — раз плюнуть. Но не для Грохха, ему самое глубокое место по пояс, а все, что там пытается одолеть его, оно того, зубы сломает о великанью кожу. Гермиона затаила дыхание, надеясь, что Хагрид ещё что-то расскажет. — Так что ему все ни по чем, — подытожил Хагрид. — Выходит костяные болота тоже? — пошла ва-банк Гермиона. — И костяные... Так, а ты чего это расспрашиваешь, Гермиона? Опять за своё? — нахмурился Хагрид. — Нечего тебе там делать, гиблое место. Профессор Сне... То есть, я говорю, опасно там! — Профессор Снейп не велел тебе меня туда пускать, так? — глаза Гермионы сузились. — Нет, то есть... Гермиона, ты же разумная девочка! Понимаешь, какое это страшное место! Я сам не пущу! — Хагрид, мне очень важно туда попасть! Ведь ты говоришь, что Грохх может пройти болота, может, мы могли бы с его помощью добыть грибы, которые мне нужны? Хагрид задумчиво потер бороду. — Может, Грохх и мог бы помочь... — тихо пробормотал он. — Я раньше про это не думал. Вот ведь, Гермиона, с твоими мозгами ты однажды Дамблдора затмишь! Я поговорю с профессором Снейпом, он тоже ищет способ подойти к этим болотам. — Постой! Не говори с ним! — торопливо попросила Гермиона. — Я сначала подготовлюсь, сама продумаю план, а потом уже поговорим с профессором Снейпом, чтобы у нас все уже было готово. На том тогда и порешили. Гермионе стыдно было обманывать старого друга, но её невероятно подогревала и утешала совесть мысль о том, что у неё появится возможность проверить, станет ли спасать её из беды профессор. Может, она не только себе, но и ему сможет доказать в таком случае, что он к ней тоже неравнодушен? Гермиона тщательно готовилась к походу, собирала бисерную сумочку. Теплые походные одеяла, которые состегиваются между собой, она купила заранее в волшебном магазине для путешественников, заказав по совиной почте. Они были заколдованы так, что не могли промокнуть. Заживляющие и восстанавливающие зелья на все случаи, свой любимый волшебный огонёк, который был с ней много лет, скорее не для того даже, чтобы согреть или осветить путь — просто с ним было всегда спокойнее. Вода, крекеры, само собой — рог взрывопотама на экстренный случай. Конечно, она тренировала заклинания, которые могут ей пригодиться. Все взвешивала раз за разом. В один из выходных, когда они с Хагридом выбрались в лес собрать волоски с хвостов единорогов, висящих на ветках кустов, Гермиона попросила опробовать в действии зов рога взрывопотама. Грохх оказался рядом с ними в течение нескольких минут и вполне точно определил локацию. Это вселяло надежду, что её план должен сработать. Гермиона определила на карте леса примерную точку, где предположительно находились опасные болота, в том числе костяные. Она достаточно изучила лес и, по сути, эта часть оставалась единственной неосвоенной. Оставалось только найти болотного фонарника и следовать за ним, и одновременно с тем стараться не угодить в трясину. Подходящий случай представился в самом конце марта. Все совпало как нельзя лучше: бисерную сумочку со всем необходимым Гермиона носила при себе. Вечером должно было быть занятие у профессора Снейпа, так что, если она не явится, он, очевидно, заметит. Вместе с тем Хагрида внезапно вызвали в Министерство Магии, где в последнее время он давал специализированные консультации по уходу за редкими магическими существами. — Но, Хагрид, мне обязательно сегодня необходимо попасть в лес. Лепестки лунных маргариток нужно собирать сегодня, в полнолуние, иначе ждать придётся ещё месяц. Хагрид нахмурился и почесал затылок. — Может, попросить профессора Снейпа сходить с тобой, раз такое дело, — задумчиво сказал он. — У него сейчас занятия, насколько мне известно, — покачала головой Гермиона. — Может, Гарри? У него сейчас тоже свободное время, а лунные маргаритки растут совсем поблизости, глубоко в лес ходить не нужно. Хагрид некоторое время подозрительно косился на Гермиону, но после продолжительных уверений в том, что все будет в порядке, все же согласился. Гермиона понимала, что ведёт себя неосмотрительно и безрассудно, но мысль о том, чтобы осуществить задуманное, слишком прочно засела в её голове. Неприятно было подводить Хагрида, подставлять его под удар, но в конце концов, если её план удастся, может, у неё появятся способы успокоить профессора Снейпа, и Хагриду не достанется. Они с Гарри собрали лепестки и уже торопились обратно в замок, потому что команде Гриффиндора предстояла тренировка по квиддичу, как Гермиона вдруг остановилась. — Гарри, я ещё кое-что забыла! Мне нужно собрать болотные грибы контрас инферос! — Давай завтра, я уже опаздываю, — нахмурился Гарри. — Завтра никак нельзя, нужно сегодня. Слушай, ты отправляйся на тренировку, а я быстро вернусь в лес, — нагло врала Гермиона. — Хагрид сказал ни в коем случае тебя не оставлять. — Да я быстро вернусь, в шесть у меня индивидуальное занятие у профессора Снейпа, так что времени у самой мало. Возьми, пожалуйста, мешочек с лепестками лунной маргаритки, я заберу вечером в гостиной. Гарри колебался некоторое время и все же отступил. Все шло как нельзя гладко, и Гермиона подумала, что это хороший знак, хотя быть слишком самонадеянной не стоило. Она поправила бисерную сумочку, спрятанную под зимней мантией, взяла в одну руку волшебную палочку, в другую — рог взрывопотама и смело шагнула в тёмную чащу леса. Некоторое время она двигалась по тропинке, углубляясь все дальше от замка и хижины Хагрида. Гермиона не торопилась: нужно было время на то, чтобы Гарри вернулся с тренировки, чтобы Снейп обнаружил отсутствие Гермионы и выяснил, в чем дело. Некоторое время никто не встречался Гермионе, но вскоре она услышала шорох, и из-за деревьев показались жуткие белые глаза фестралов. После войны Гермиона тоже начала их видеть, что вызывало двойственные чувства: с одной стороны, ее исследовательский интерес был удовлетворен, с другой — глядя на них, она постоянно задумывалась о многочисленных смертях, которым ей случилось стать невольным свидетелем. Гермиона погладила устрашающих, скелетоподобных крылатых лошадей — в конце концов, они очень добрые и не виноваты, что имеют такие особенности, — и отправилась дальше. Лес сгущался и темнел; приближался вечер, и чаща становилась все непрогляднее, но Гермиона не создавала волшебного света. Она двигалась медленно, стараясь прислушиваться к звукам леса и довольствоваться только естественным светом, проникающим сквозь ветки деревьев. Она не хотела привлекать внимания живности, обитающей в лесу. Справа послышался шорох; Гермиона оглянулась и увидела, как пушистая лиса проскочила по белому снегу, который все еще небольшими островками покрывал землю в чаще. Странное возбуждение и предвкушение затопили все существо Гермионы. Она чувствовала, как обострились все инстинкты, как она вся превратилась в слух, зрение, обоняние, а кожа стала невероятно чувствительной. Она держала свою волшебную палочку наготове, пробираясь все дальше в лес. Через некоторое время она обнаружила семью единорогов — маму и двух жеребят. Гермиона улыбнулась этим чудесным, невероятно добрым и милым волшебным существам и подошла поприветствовать и погладить их блестящие гривы. — Хорошие, — шептала она. — Какие же вы хорошие... Малыши тыкались в Гермиону мордочками, а мама внимательно посматривала на них своими блестящими влажными глазами. И тут Гермиона услышала цоканье копыт, которое, она точно знала, принадлежит не единорогам и не фестралам. Сердце застучало чуть быстрее, Гермиона набрала в грудь побольше воздуха, собирая всю свою храбрость в кулак. Она предполагала, что может встретить кентавров. От профессора МакГонагалл она знала, что после битвы за Хогвартс им удалось примириться с этим волшебным народом, но всё же появление ученицы школы так глубоко в лесу могло оставить их недовольными. — Добрый вечер, — вежливо поприветствовала кентавров Гермиона, крепко сжимая в руках предметы, которые должны были её спасти — рог взрывопотама и волшебную палочку. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я ученица Хогвартса. — Здравствуй, человеческая дева. Что ты делаешь в такой час глубоко в лесу? — ответил ей один из кентавров. Он был старше других и выглядел величественно, но не враждебно. — Исследовательский интерес, — ответила Гермиона. — Мне необходимо найти костяные болота и один редкий гриб, который водится там, чтобы противостоять Темной магии. Если вы не против. Кентавры переглянулись между собой и забили копытами. Единороги медленно отходили в сторону, подальше от кентавров. — Ни один человек не возвращался живым с костяных болот, — усмехнулся один из кентавров, выглядящих дико, одновременно с тем достаточно притягательно. — А вы? Кентавры возвращались из костяных болот? — смело спросила Гермиона. — Не хочешь ли ты, женщина, чтобы мы услужили тебе и сходили туда вместо тебя? — угрожающе топнув копытами, спросил один из враждебно настроенных кентавров. — Вовсе нет, — торопливо ответила Гермиона. — Я лишь хотела узнать, что меня может поджидать там, чего следует опасаться. — Человек слишком приземленное существо, чтобы пройти по этим болотам. Его разум не достаточно развит, — ответил старший, "добрый", как условно окрестила его Гермиона, кентавр. — Ты не пройдёшь, — высокомерно сказал другой. — И твой проводник магии тебе не поможет, — он указал рукой на волшебную палочку в руке Гермионы. — Костяные болота обнажают слабость разума человека, — добавил третий. Несколько других кентавров протестующе застучали копытами. — Людям не дано познать суть этих болот, — сказал один из них. — Мы не в праве открывать им тайны нашего леса. — Мы обещали женщине-кошке... — вмешался "добрый" кентавр, но его прервал тот, что был настроен наиболее враждебно: — Мы обещали не нападать на её жеребят, но если они сами ищут смерти, мы не обязаны их оберегать или защищать. — Возвращайся в замок, человеческая дева, — сказал ещё один кентавр, которого Гермиона окрестила "обаятельным". — Иначе сгинешь в этих болотах. — Спасибо большое, что предупредили меня, — вежливо ответила Гермиона. — Я очень благодарна вам. Однако я все же хотела бы рискнуть. "Грошик, только не подведи, в случае чего", — невольно мысленно взмолилась Гермиона. — Пускай идёт, будет урок другим жеребятам из этой школы, — хохотнул враждебно настроенный кентавр. Другие одобрительно застучали копытами и стали удаляться от Гермионы. — Смотри под ноги, человеческая дева, — задержался на минуту "добрый" кентавр. — Если ты вступишь в болото — там и останешься навсегда. Гермиона дождалась, когда все кентавры исчезнут за ветками деревьев, и сделала несколько шагов дальше вглубь леса. Руки её дрожали, и пришлось остановиться, опереться о ближайшее дерево, а затем и вовсе сесть на землю, прижавшись спиной к стволу. Только сейчас она ощутила опасность, которой собиралась себя подвергнуть. А что, если там живёт какой-то такой монстр, который съест тебя за мгновение, и даже если ты исхитришься дунуть в рог взрывопотама, Грохх не успеет добраться до тебя? Гермиона взглянула на простые магловские часы на своей руке, подарок родителей. Уже почти семь вечера, Снейп должен понять, что она не пришла, и обязан спохватиться. Может, просто дождаться его здесь? Не идти дальше к болотам? А за грибами действительно вернуться с Гроххом, может, вместе с Хагридом и самим Снейпом. Чтобы Грохх нес их на руках, и они никак не контактировали с болотами? Так будет намного лучше. В конце концов, сегодняшней её целью были не грибы, а профессор Снейп. Не обязательно доходить до конца, главное — он считает, что Гермиона в опасности. Интересно, нашёл ли уже Снейп Гарри? Узнал ли, почему Гермиона не явилась на занятие? Да, он будет разгневан, но наказать ни её, ни Хагрида не сможет — в прошении Гермионы ни слова нет о сопровождающих. Они с директором просто подписали ей разрешение на посещение леса. Условие про то, что с ней обязательно должен быть Хагрид, оговаривалось на словах, так что, формально, она не нарушила никаких официальных договорённостей. Зато она точно поймёт, да и он тоже — между ними нечто большее, чем отношения ученицы и учителя. Значительно больше. Гермиона долго просидела на земле, опершись о старое дерево, и уже начала замерзать, как внезапно её осенила страшная мысль — а что если он рванет к костяным болотам другой дорогой, не этой тропинкой? Что если он уже там? Мечется по болотам в поисках её? Что если он сам там погибнет из-за Гермионы? В этот момент Гермиона осознала, какую в самом деле глупость совершила. Эта мысль привела ее в ужас. Гермиона быстро подскочила со своего места и рванула в сторону болот. Вскоре она увидела того, кого ждала, чтобы точно добраться до нужных мест — болотный фонарник облачной дымкой, с фонарём в призрачной руке, мелькнул за деревьями, заманивая путника в трясину. Гермиона произнесла сложное заклинание Контраста, которое тренировала все последние дни, и лес обрел чёткие очертания; она все видела резко, как будто белым днем, поверхность почвы была точно под увеличительным стеклом, она отчётливо видела каждую деталь. Следуя за фонарником, Гермиона была сосредоточена на поверхности земли. В реальности дело было не простым: местами ещё лежал снег, и не ясно было, что под ним; Гермиона старалась наступать только на места, которые точно походили на твёрдую землю. Периодически ей приходилось насылать на себя заклятие прыгучести, чтобы переместиться на островок, который точно был землёй. А иногда она трансфигурировала себе из всего, что находилось в лесу, небольшие, но прочные мостики, чтобы не угодить в трясину. Внезапно фонарник исчез и, снова прочитав заклинание, с помощью которого лес хорошо можно было разглядеть, Гермиона задрожала от увиденного — буквально в метре от неё медленно двигались человеческие черепа и кости. Вот оно — чудовищное костяное болото, в темноте его можно было бы просто принять за островок снега. Гермиона застыла на месте, проверила, устойчиво ли стоят её ноги на земле, и стала ощупывать глазами округу в поисках контрас инферос или профессора Снейпа. Совсем близко к костям она заметила что-то похожее на грибы. Чтобы удостовериться в своей находке, Гермиона расстегнула мантию и сунула руку в свою бисерную сумочку; там она отыскала пергамент с изображением нужных ей грибов, достала огонёк в стеклянной банке и ещё раз внимательно рассмотрела рисунок. У самого края болота действительно были грибы, очень похожие на то, что ей нужно. Неужели ей удастся их собрать? И все не так сложно... Гермиона скинула мантию, чтобы она не сковывала её движения, и попыталась манящими чарами призвать к себе грибы. Как и ожидалось, грибы не сдвинулись с места. Конечно, это было бы слишком просто. Она снова осветила лес чарами Контраста, а затем трансфигурировала из сучка, который прилип к её мантии, деревянный мостик и перебросила его прямо к грибам. Она осторожно двинулась по волшебной переправе к болоту. Сунув рог взрывопотама, который не выпускала ранее из рук, в задний карман джинс, она стремительно сорвала сразу целую охапку и отправила в сумочку. Затем бросила сумочку в сторону мантии на сухом участке, освобождая руку, и снова вынула из кармана джинс рог взрывопотама. Она чувствовала, что помощь ей может понадобиться незамедлительно, и молила всех богов, чтобы рог не взорвался из-за того, что руки её дрожат от страха и волнения. Сейчас — отойти подальше от болота, дождаться Снейпа и валить из этого проклятого места. Гермиона сделала шаг и вдруг с ужасом осознала, что нога её проваливается в нечто мягкое. Быстрый взгляд вниз в одно мгновение дал осознать, что моста под ней больше не было. И тут же глаза её заволокло серым дымом, а в голове стало легко и радостно.