* * *
"Что влюблённость творит с девчонками?" — поражалась самой себе Гермиона. Она не просто напевала и пританцовывала оставшуюся часть дня до назначенного часа. Она была со всеми любезна и добра, а ещё она, к некоторому своему стыду, поняла, что все чаще заглядывает во встречающиеся зеркала и другие отражающие поверхности — проверяет, как она выглядит, не слишком ли растрепаны волосы, хорошо ли сидит одежда. У неё в арсенале мест, где она была наедине с профессором, были его класс, его гостиная, а теперь должен был появиться его кабинет. Новое место, наполненное для неё чем-то личным, связывающим их обоих. Как только она вошла, Снейп поднял глаза от своих записей на столе. — Для начала я должен сказать, — сразу начал он резко и холодно, — что директор в курсе того, где я был в субботу ночью, и что со мной произошло. Так что если вы... — Вы думаете, я стану болтать? — перебила его Гермиона. — Вы же просили, и я никому не сказала и не собиралась говорить. Тем более МакГонагалл. — Если я беру вашу выпускную работу в руководство, правило номер один — не перебивать, когда я говорю, — прошипел Снейп. Гермиона согласно кивнула и предусмотрительно промолчала, давая ему возможность продолжить. — С этим разобрались. Далее — вы должны быть внимательны и собранны, то, куда вы собрались лезть — малоизученная тема, источники древние, дошедшие до нас в плохом состоянии. Нужно будет не просто читать и зубрить, Грейнджер, а соображать. — Позвольте сказать, сэр, — осторожно проговорила Гермиона. Он не ответил утвердительно, но выжидающе нахмурился и Гермиона решила, что можно продолжить. — Я бы хотела ещё кое-что опробовать, если вы позволите, в рамках исследований. Амулеты, заговоры, зелья. Я уже набросала план, — она как бы взвесила в руке свой толстый блокнот, из которого торчали во множестве разноцветные закладки. Снейп ещё сильнее нахмурился и с деланным опасением посмотрел на блокнот. Но в итоге все же кивнул и ответил: — Посмотрим. Посмотрим, насколько вы будете собранны. Вы вообще замечаете, как на занятиях не контролируете магию? — Не совсем понимаю, о чем вы, профессор, — пробормотала Гермиона. Она и в разговоре с МакГонагалл заметила, что он это упомянул, но тогда не придала значения. Или действительно хотела проигнорировать. — Плохо, что не понимаете. Воздух вибрирует вокруг вас, магия рвётся наружу без вашего непосредственного и осознанного контроля. Пока ничего не случилось, но такие проявления, как у маленьких детей, могут вызвать локальные стихии на ровном месте — снег, дождь, гроза, левитация предметов и людей, взрывы и самые разнообразные хаотичные проявления магии, это бывает довольно опасно. — Я не замечала, — тихо сказала Гермиона. Снейп помолчал несколько мгновений. — То, что вы пережили, — немного тише чем обычно, сказал он, — не может не оставить следа. Для семнадцатилетнего подростка... — Мне девятнадцать, сэр, — перебила его Гермиона. — Мы же говорим не о сегодняшнем дне, — нахмурил брови Снейп. — Я пытаюсь сказать, что понимаю причины, почему это с вами происходит. Даже странно, что Поттер не фонтанирует волшебством после всего, а только вы. Но не понимаю, почему вы ничего не делаете, чтобы собраться, чтобы взять себя в руки и заняться, наконец, делом. Сконцентрироваться на магии. Вы могли бы добиться серьёзных результатов, если бы практиковались, занимались собой, работали. Столько силы улетает впустую, в воздух! А вы витаете в облаках. О чем мечтаете, Грейнджер? "О вас, сэр", — внутренне усмехнулась Гермиона. Но вслух ничего не смогла сказать. — Вот и сейчас, черт возьми, — ещё больше нахмурился Снейп и указал рукой в сторону. — Остановитесь. Гермиона отвела глаза от его лица туда, куда он показывал и поняла, что на одной из полок в его кабинете кружат несколько свитков. Едва Гермиона на них посмотрела, они тут же рухнули вниз. — Это я? — спросила Гермиона, хотя ответ ей был очевиден. — Но это... это не опасно... ну летают свитки. — Опасны не свитки, — прорычал Снейп, он встал из-за стола и приблизился к Гермионе. — Опасно то, что вы не понимаете, что творите. В следующий раз это могут быть столовые приборы, которые прилетят кому-то в глаз, кипяток, опасные зелья, огонь и что угодно ещё. Грейнджер! — последнее он прокричал и хлопнул рукой по столу. Гермиона оглянулась вокруг себя и на пол рухнули десятки фолиантов, свитков, каких-то баночек со склизкими субстанциями. — Простите, профессор, — едва не дрожа от шока проговорила Гермиона. Но что она могла поделать? Как сосредоточиться, если он оказался слишком близко, его лицо с этими невероятными чёрными глазами приблизилось так, что она могла ощущать запах профессора. Кажется теперь её амортенция будет пахнуть чернилами, пряными травами и едва ощутимо — озером. Гермиона почти не слышала его слов, и не понимала, что может сказать; когда он был так близко, она полностью теряла концентрацию. — Вряд ли я соглашусь быть руководителем вашего дипломного проекта, — тихо произнес Снейп. — Не собираюсь возиться с этим. Не вижу никакого потенциала и готовности работать. Он махнул рукой с волшебной палочкой и порядок быстро навелся сам собой. — Потому что вы не смотрите! — неожиданно для самой себя почти выкрикнула Гермиона. Ей это было нужно, просто необходимо было быть здесь, с ним, регулярно и наедине, он не имел права ей отказывать! — Вы смотрите поверхностно, издалека! Так вы ничего не увидите! Снейп несколько секунд вглядывался в неё, теперь уже с некоторым интересом. — Я теряю терпение, Грейнджер. Удивите меня, — слегка насмешливо произнес он. Гермиона ощутила прилив гнева и вместе с ним — необъяснимую мощную силу внутри себя. Ноздри её раздулись. Как он смеет отказываться от неё? Лучшей ученицы Хогвартса своего поколения! Сама до конца не определившись, что собирается сделать, Гермиона призвала все внутренние силы, чтобы собраться и контролировать себя, сделала пару глубоких вдохов, стараясь не смотреть ему в глаза, чтобы снова не потерять концентрацию. Она схватила свою волшебную палочку и очертила круг, который сомкнулся вокруг неё и профессора Снейпа. Он все ещё стоял перед Гермионой. Незримый волшебный круг, наколдованный Гермионой, заполыхал огнём от пола до потолка. Снейп огляделся, но не выдал своего волнения, даже если оно было. Впрочем, убранство комнаты очевидно не страдало от этого магического пламени. Гермиона снова махнула своим невидимым "лассо" из волшебной палочки, пламя исчезло, и вокруг них закружился вихрь. Ещё один взмах — и бурный водоворот окружил их стеной. И последний, четвёртый взмах — из незримой линии, очерченной палочкой Гермионы, проросли ярко-красные маки прямо из каменного пола кабинета Снейпа. Гермиона взмахнула в последний раз, и все исчезло, а кабинет выглядел так, как будто здесь ничего сейчас не происходило. Единственное изменение — Гермиона с растрепанными волосами, раскрасневшаяся и немного запыхавшаяся от проделанной работы. Но с довольной улыбкой на лице. — Это то, о чем вы рассказывали на последней лекции, профессор. Давно забытый защитный ритуал четырёх стихий древних народов, — Гермиона старалась, чтобы её голос не звучал слишком горделиво. — Успели откопать энциклопедию древних ритуалов Джейда Дастина? — усмехнулся Снейп. — И как? Работает? — Это мы могли бы прояснить в процессе работы над моей дипломной, — улыбнулась Гермиона. — Если вы все же согласитесь. Но, профессор, разве вас только это интересует? Снейп снова усмехнулся. — Думаете, я уже должен поинтересоваться, с какой стати вы все время пытаетесь меня поджечь? Гермиона поджала губы, скрывая улыбку, и опустила глаза. "Он сейчас пошутил, что ли?" — пронеслось у неё в голове. И пока она думала над ответом, Снейп продолжил с некоторым сарказмом в голосе: — Понимаю, вы рассчитывали, будто я буду поражен тем, что вы смогли провести ритуал без точно описанной формулы? Внезапно он взмахнул своей волшебной палочкой буквально так же, как минуту назад Гермиона, описывая вокруг них невидимый круг, и все повторилось в точности так же: первый взмах — и огонь заполыхал вокруг них, второй — воздушная буря, третий — водяной вихрь и в конце цветы, только у Снейпа цветы были другие, что-то мелкое и белоснежное. Последний взмах — и все исчезло. Гермиона ошеломленно наблюдала в эти несколько мгновений за его действиями. — Спорю, вы действовали интуитивно, — подытожил Снейп свою демонстрацию, убирая волшебную палочку в рукав. — Формула уже зашита в описании. Так со многими старыми заклинаниями, тогда все было чуточку проще и примитивнее. — Профессор... вы просто... — задохнулась Гермиона. — Вы не перестаете меня удивлять! Давно вы его опробовали? И в итоге работает? — Опробовал давно, — удовлетворённо кивнул Снейп. — А вот работает или нет, это вопрос в данном случае неясный, возможно, даже философский. Убивающим меня вроде не пытались прикончить, тем не менее, другие попытки были. По стечению обстоятельств или все же благодаря этому защитному ритуалу, я стою перед вами. Впрочем, он был не один. И мы не можем проследить, на какой срок распространяется его действие. Если оно вообще имеет место, а это не просто демонстрация магических способностей. Нет точных данных, сколько времени нужно удерживать стихию, чтобы ритуал в самом деле тебя защитил, а возможно, длительность защиты зависит от длительности удержания. Нет никаких данных, а проверить проблематично. — Да, сложно, — кивнула Гермиона и осторожно добавила: — Можно попробовать провести некоторые эксперименты, если вы все же... — Ладно, Грейнджер, — перебил ее Снейп. — Удивить вам меня не удалось, но всё же вы показали, что при желании концентрироваться способны. Возьму вашу дипломную, при условии, что вы будете в точности следовать согласованному со мной плану работы, не будете опробовать на себе сразу все заклинания, не будете геройствовать в любой непонятной ситуации и чётко осознавать: хоть работа и ваша, я отвечаю за вас, за качество и результат. Поэтому будьте готовы к стопроцентному контролю с моей стороны без оговорок. Гермиона внезапно ощутила мощный прилив горячей волны, заполнившей её от носков до корней волос. Одни только слова о его полном контроле над ней всколыхнули в Гермионе её волнительные ночные фантазии и пробудили новые, которые, она знала, придут к ней сегодня ночью. А возможно даже раньше, возможно, прямо сейчас они начинают роиться в её голове, и Гермиона не ощущала никаких сил и желания выкинуть это из своей головы. "Да, вы самый главный, профессор, — мысленно согласилась она, — и я под полным вашим контролем... Возможно ли утонуть в бездне ваших черных глаз?". Пришлось отвести взгляд, чтобы немного прийти в себя. К тому же она заметила, что чернила на его столе уже поднялись из чернильницы и пришлось угомонить их, пытаясь сдержать магию, рвущуюся наружу от захлестнувших эмоций. — Да, сэр, — только и смогла ответить Гермиона, задыхаясь от нахлынувшего возбуждения и волнения, вызванных его словами. — Теперь давайте ваш пугающий блокнот, посмотрим, что вы там себе уже придумали.***
Снейп был категоричен, но очень вдумчив и последователен. На самом деле, работа, которую собралась писать Гермиона, действительно начала все сильнее захватывать её. Гермиона понимала, что вполне может осилить такую дипломную и вовсе без руководителя, и изначально считала, что добивается руководства Снейпа только для реализации личных целей. Но когда они сели разбираться с её блокнотом, и профессор скорректировал первоначальные наброски работы, предложенный (или скорее продиктованный) им план немного отличался, но Гермиона должна была признать, что копал он глубже, к тому же выдал ей разрешение в Запретную секцию библиотеки, где она могла изучить литературу, которую он добавил к её уже готовому списку. Через неделю, к следующей их встрече, Гермионе предстояло прочесть довольно большой объем, потому она принялась за работу в первый же вечер. Это должно было наконец отвлечь её. К тому же Гермиона не хотела, чтобы профессор был разочарован тем, что согласился работать с ней. Теперь она знала точно: кое-что общее у них все же есть — подход к знаниям. Для Снейпа не существовало полумер, если он брался изучить вопрос, он должен был погрузиться в него досконально, знать все, и на всякий случай больше. Гермиона считала, что и сама так же подходит к вопросу. Уроки по З.О.Т.И. проходили теперь чуть проще. Если она смогла пережить встречу с ним наедине, пережить его так близко, буквально в полуметре от себя, то занятия на большую аудиторию, где было много людей, уже давались легче. — Гермиона! Вот ты где! — услышала она голос Гарри в субботу, в библиотеке, где она проводила сейчас все свободное время. — Гарри, — оторвалась от чтения Гермиона и устало посмотрела на самого близкого друга. — Мы тебя совершенно потеряли, — он повернул соседний с Гермионой стул в обратную сторону от стола и оседлал его, положив подбородок на спинку. — Ты чего пропадаешь тут все время, почти не ешь! — Гарри, — укоризненно посмотрела на него Гермиона, — я же говорила, что начала готовить дипломную. — Ты говорила, — кивнул Поттер, — но во-первых, ещё только октябрь, самое начало года, у тебя уйма времени. А во-вторых, ты доведешь себя до истощения, занимаясь в таком ритме, хотя напишешь работу, наверное, за месяц. — Ты что, Гарри! — возмущённо ответила Гермиона. — Я взяла такую обширную тему! Мне нужно изучить гору материала, а в работу войдут крупицы — выдержки из всего этого. Я ещё не дочитала то, что профессор Снейп дал мне до понедельника, а уже суббота, по сути, у меня остался только завтрашний день. — Снейп? — удивился Гарри. И Гермиона в это мгновение осознала, что до сих пор никому не сказала, что Снейп стал научным руководителем её выпускной работы. Она действительно почти не общалась с друзьями в эти дни, погрузившись в литературу, которую нужно было осилить. Не то чтобы она собиралась это скрывать или долго умалчивать. Но все же обсуждать это с Гарри и тем более Джинни было сложно, Гермиона боялась случайно выдать себя, свои странные чувства к преподавателю. — Да, МакГонагалл посчитала, что он должен вести мою тему, она соответствует его предмету. К тому же он действительно разбирается в вопросе, в отличие от многих преподавателей Защиты, которые у нас раньше были. Тебе, кстати, тоже нужно скорее определяться с темой и искать научного руководителя, — перешла в атаку Гермиона. — Если ты надеешься написать все в последние дни, то это не очень дальновидно, и ничего у тебя не выйдет. Потому что в конце учебного года нам предстоит ещё сдавать Ж.А.Б.А., и ты не сможешь и писать дипломную, и готовиться к экзаменам одновременно. Гарри, на самом деле время сейчас наиболее подходящее, если ты собираешься окончить школу в этом году. — Да знаю, знаю, — кивнул Гарри, взъерошил волосы, а затем взволнованно потер переносицу, приподняв очки. — Значит, ты виделась с ним? Не знаешь, как он? — Не поняла? — нахмурилась Гермиона. — Я про Снейпа... Ну какое у него самочувствие, настроение... — неловко пробормотал Гарри. — Ты же сам видишь его каждый день, в Большом Зале и на занятиях, — Гермиона старалась собраться с мыслями, чтобы понять, о чем это Гарри ведет речь — сам беспокоится о преподавателе или что-то заметил в отношении Гермионы и теперь выведывает. — Да, но ты же знаешь, он так умеет носить эту маску, ничего не поймёшь, — пожал плечами Гарри. — Я не поговорил с ним... так и не решился за все это время. Я хотел поговорить, когда он лежал в больнице, но, как ни приеду — он спит, или он на процедурах, или он не хочет никого видеть. И ещё эти бесконечные суды выматывали меня... А потом я пришёл — а он уже выписался. А здесь мы все время не одни, вокруг полно людей. Может, мне стоит сходить к нему в кабинет, когда он будет один, как думаешь? Гермиона не знала как лучше. Это же, действительно, профессор Снейп, про него ничего нельзя знать точно. — Давай начнём с того, Гарри, — осторожно заговорила Гермиона, — я уверена, он все понимает и без разговора с тобой. Пока он находился в Мунго, благодаря тебе с него сняли охрану и, по сути, сняли все обвинения, остались только формальные допросы. Он знает, кто ответственен за это, он знает, что ты стоял за него горой все это время, и что именно благодаря тебе он на свободе и полностью реабилитирован. Что бы ты ни собирался сказать ему, уверена, он понимает это и без слов. Гарри уставился в одну точку и смотрел туда некоторое время. — Он не явился на награждение. Почему, как думаешь? — наконец спросил он. Гермиона пожала плечами. — Я не так хорошо его знаю. Мне сложно судить, могу лишь предположить... — Гермиона понизила голос и оглянулась, проверяя, не подслушивают ли их. — Для него ведь это было не ради наград, не ради звания героя или иного признания. Все, что он делал, помогая тебе, служа Дамблдору, он делал во имя искупления — я так это понимаю. Получил ли он его в своих собственных глазах? Мы не знаем. Но, возможно, он считает, что не заслуживает награды. Гарри кивнул. Гермиона вспоминала их разговор с профессором, когда она осталась после лекции и пыталась понять, в праве ли она сказать Гарри о том, что Снейп недоволен своим спасением, что он предпочёл бы погибнуть в Визжащей хижине. А так же сильно раздосадован тем, что благодаря Гарри все теперь знают историю Принца-полукровки. — Понимаю, — ещё раз покивал Гарри. — Да, наверняка так и есть. Но ты знаешь, я все это время много думал о нем. Обо всем, что с ним случилось, обо всем, что он сделал ужасного и другого, хорошего. У меня весь мир перевернулся после того, как я попал в его воспоминания. Когда я думал, что он погиб и никогда не узнает, что у нас все получилось, и у меня не будет возможности извиниться... — Гарри сам сбивал себя, пытаясь выдать все мысли сразу. — Это чудовищно, что никто, кроме Дамблдора, не увидел его настоящего за все это время... И я... я его ненавидел, в тот момент когда он все эти годы опекал меня, заботился обо мне, боже, — Гарри взъерошил волосы. — Я не могу его винить в той роковой ошибке, мы сами постоянно совершаем их немерено. И я хотел бы, чтобы он тоже перестал себя винить. — Ты невероятный, Гарри, правда, — Гермиона улыбнулась и погладила его по плечу, на глазах у нее выступили слезы. — У тебя огромное доброе сердце. Ты так великодушен, что это просто поразительно. — Брось, — смутился Гарри, — глупости. — Правда, — улыбнулась Гермиона. — У тебя есть причины ненавидеть Снейпа даже после того, что ты о нем узнал, так или иначе. Но ты так проникся его чувствами... Мне кажется, или ты даже чувствуешь, что у вас на самом деле больше общего, чем можно было бы предположить? — Возможно, — кивнул Гарри. — Только мне в некотором смысле повезло больше, чем ему. Мой выбор был простым и логичным, к тому же меня постоянно опекали, подталкивали, Дамблдор всегда стоял за моей спиной. А он был совсем один... а ребята на, казалось бы, хорошей стороне, на самом деле не такие однозначно хорошие. Здесь не мудрено ошибиться с выбором. Гермиона кивнула. — Ты действительно похоже много думал об этом. — И я не могу выкинуть это из головы, не могу не думать о Снейпе, особенно когда вижу его... как думаешь, мы могли бы стать друзьями? Не сейчас, конечно, но... когда-нибудь? — Гарри, не торопи события, — улыбнулась Гермиона. — Мне кажется он ещё не готов к такому. Гарри понимающе закивал. — Но тебя я тут сегодня все равно не оставлю! — улыбаясь сказал он. — Отдыхать ты обязана!