ID работы: 14333807

Сделка

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Все дни до бала мать посвятила нашей подготовке. Я, конечно, ожидала, что после объявления о Даре ее отношение изменится, но не думала, что мне придется проходить через те же экзекуции, что и сестре. В чем разница между обрядами с картами и камнями понять так и не получилось, но, как только отец радостно сообщил, что я буду учиться в Академии на общих основаниях с аристократами, мать решительно отправилась в мою комнату и, тщательно изучив каждый наряд, пришла к выводу, что ни одно из них не подходит для первого появления во дворце. Посетовав, что я крупнее сестры, мы отправились в ателье искать платья. Я пыталась настаивать на своих нарядах, но получила в ответ, что такое не носит даже рабочий народ. Учитывая качество ткани и вышивки, которую добавили на юбку и блузу, стало обидно. Конечно, я не носила корсеты, но думала, что широкий пояс прекрасно скрывал это. Оказалось, что мать знала о моих нарушениях в одежде, но не обращала на них внимание. Как и на отсутствие пышных подъюбников у платьев. Теперь же все эти несомненно важные атрибуты понадобились. Во время примерки Ариэль отвлекала меня от этого кошмара рассказами о занятиях в Академии, про которые ей удалось узнать от Магистров. Сестра пыталась выбирать фасоны, наименее опасные для непривыкшего к корсетам тела. Удивительно, сколько всего она знала. Мать прислушивалась к ней, благодаря чему мы управились за день. Большую часть времени потратили на поиски свободных швей, чтобы подогнать платье по фигуре. Оно было пошито по моде прошлого сезона, что несомненно бросилось бы в глаза, если бы кто-то вообще заметил меня рядом с сестрой. Возможно, мать именно поэтому не стала слишком усердствовать: все равно рядом с красавицей Ариэль я буду казаться серой мышью, независимо от надетой одежды. Ехать пришлось в двух каретах: бальные платья матери и Ариэль были настолько пышными, что для нас с отцом просто не осталось места. Лорд Штерн, прибывший к нам ради сопровождения сестры, должен был ехать вместе с ней, так что от сцен из романтических историй я была освобождена. Когда мы с отцом и матерью вошли в залу, не смогла сдержать восхищенного вздоха: все сияло словно днем – страшно было даже думать о количестве магов, поддерживающих блеск и освещение. Леди были одеты в пышные платья, украшенные драгоценными камнями: дебютантки отличались более светлыми тонами одежды и скромными украшениями, но каждая девушка, которую я видела, была одета потрясающе. Ариэль выглядела им под стать: красивая, нежная, восторженная, идущая под руку с очарованным ею мужчиной – лорд Штерн не обращал внимания ни на кого, кроме сестры и предупреждал каждое ее желание. Отец с матерью отошли к своим знакомым, а я поспешила спрятаться рядом с одним из выходов на балконы: до появления Его Величества удалиться из залы было вопиющим нарушением этикета, но сразу после приветствия планировала спрятаться в каком-нибудь углу, недалеко от людей. Все время подготовки мысли о странном мужчине, чуть ни убившем меня, были где-то на границе сознания, заставляя не оставаться надолго в одиночестве, постоянно быть при свете, носить при себе руны – я так и не смогла никому сказать об этом, в газетах не было ничего о пропавших людях на землях Аберкорн. Как узнать больше о случившемся не знала, учитывая, что мы уже несколько раз проезжали по тому пути и ничего там не напоминало о тех ужасных событиях. Обратиться в информационное бюро на наших землях для меня возможным не представлялось – отец бы, скорее всего, узнал, но, возможно, в столице есть шанс. Конечно, после отъезда родителей. В самой Академии должна была представиться возможность узнать больше о Дарах и магии, так как поведение Мастера было странным. Отец, видимо, привык не задавать вопросов признанным магам, но это не отменяло, что нас слишком быстро выпроводили, да и объяснения моим силам было как минимум не полностью обоснованным. Возможно, это было связано с какими-то особенностями магии, в которые не посвящали неодаренных. Вопросов после консультации только прибавилось, а вместо поисков ответов приходилось находиться на абсолютно бесполезном балу. Который именно в этот момент императорская чета решила почтить своим присутствием. Правящая чета вошла величественно и ослепительно. Ее Величество была одета в пурпурное пышное платье с оголенными плечами, вышитое золотом. Император был в камзоле такого же цвета с черной накидкой на плечах, его голову венчала корона, императрица же надела парную тиару. Его Величество бережно вел жену под руку, словно демонстрируя свое самое главное сокровище. Императрица оглядела залу и, казалось, с каждым присутствующим встретилась взглядом. Невольно я задумалась о том, кто на самом деле правит Тэйрнасом. Но, как бы там ни было, император вывел супругу в центр зала и закружил в вальсе, к которому вскоре присоединились прочие пары, безнадежно потерявшиеся на фоне правящей четы. Я думала, что Ариэль затмит всех своей невинностью и восторженностью, дорогим платьем и слухами о ее могуществе, но бороться за внимание с императрицей было просто бесполезно: эта женщина приковала к себе внимание просто войдя в залу. Каждое ее движение было наполненно изяществом и благородством человека, привыкшего отдавать приказы и понимающего важность своего положения. Когда танец завершился, император и императрица заняли троны в своей ложе – теперь дебютантки должны были предстать перед правителями. Леди подходили к ложе вместе с родителями, первыми шла семья герцога Ариана. Девушка спокойно вышла чуть вперед и присела в идеальном реверансе. Ее Величество отметила это, равно как и успехи леди в обучении, после чего семья герцога отошла. Я нашла взглядом Ариэль – она стояла рядом с родителями в окружении таки же семей с дебютирующими девушками в противоположной стороне залы. Как и предполагала, никто меня представлять здесь не собирался: когда родители вывели сестру к ложе, про старшую из дочерей Аберкорн даже не вспомнили. Ее Величество отметила одаренность сестры и ее красоту, что казалось смешным, так как ни одна из присутствующих женщин не могла сравниться с императрицей. Даже лорд Штерн, не отходящий от сестры, как только Ее Величество появилась в зале, смотрел только на нее. Хотя отметить какие-либо другие достоинства сестры было сложно: она никогда особо усердно этикетом не занималась, отдавая все время магическим практикам, чаепитиям и нарядам. – Ее Императорское Величество Марианна всегда умела находить приятные слова, – неожиданно раздался насмешливый голос рядом со мной. – Добрый вечер, – я обернулась и нарочито спокойно проговорила, – Лорд? – Прошу прощения, – молодой человек, мой ровесник, вежливо поклонился. – Франциск Ариан, наследник герцогства Ариан. – Данталион Аберкорн, – присела в неглубоком реверансе. – Аберкорн? – светлая бровь лорда Ариана изогнулась, губы растянулись в ехидной улыбке. – Старшая дочь? – Да, лорд Ариан. – Можно просто Франциск, – он усмехнулся. – Как я смею, – его насмешливое выражение напрягало: создавалось ощущение, что весь разговор – странный розыгрыш. – Не переживай, – я не давала ему разрешения так обращаться ко мне, но запретить не позволял статус. Он явно не просто так подошел и начал этот разговор. – Вы очень великодушны, – чуть склонила голову и постаралась незаметно осмотреться: приветствие дебютанток еще продолжалось, но несколько молодых людей начали обращать внимание на нашу пару, равно как и старшие представители родов. – А ты слишком следуешь правилам этикета, да? – его тон становился все более фамильярным. Лорд Штерн, вслед за Ариэль, также перевел взгляд на меня и лорда Ариана. – В той мере, в какой надлежит это делать. – Так почему же не вышла к Ее Величеству вместе с сестрой? – Я не дебютантка. – Но первый раз при дворе. – Мне восемнадцать, к тому же не так давно я организовывала прием в графстве. – И поэтому не можешь предстать перед Ее Величеством? – удивление лорда Ариана казалось неподдельным. – В соответствии с правилами представления дебютанток, да. – Как интересно, – его ехидная улыбка раздражала все больше. – Это твоя семья так решила или ты? – Так решили законы этой страны, лорд Ариан, – его не должны волновать дела моего рода. – Франциск, прошу тебя, – он с мольбой посмотрел мне в глаза. Все больше создавалась впечатление, что я стала предметом пари. – Что ж, – усмехнулась. Если он действительно заключил пари, то можно было попробовать что-то от него получить. – Франциск, если вы получите от этого нарушения этикета что-то, то я хочу десятую часть. Прошу простить. Не дав ему сказать ни слова, легко поклонилась и пошла к родителям, которые также начали смотреть в мою сторону. Мать, как только я подошла, схватила меня за руку и больно сжала запястье, но от каких-либо высказываний воздержалась, отец же выглядел больше обеспокоенным нежели злым. Ариэль танцевала с лордом Штерном пока я стояла возле матери и слушала ее разговоры с прочими дамами, вывезшими своих дочерей на дебют, до тех пор, пока отец не попросил ее о танце. Как только они удалились и заиграла музыка, я поспешила скрыться с бокалом вина на одном из балконов. Тишина, окружившая меня, была оглушающей – сквозь закрытую дверь не проникали звуки игравшей музыки и голоса – только шелест листьев и отзвуки голосов прислуги, доносившиеся снизу, нарушали ее. Подошла к перилам и слегка оперлась на них. Под балконом был сад, освещаемый фонарями. Захотелось спрыгнуть вниз и посидеть под каким-нибудь деревом, чтобы меня потеряли и начали искать или, наоборот, забыли о моем существовании. Я не могла себя представить в этом блистательном мире одаренных не только из-за отсутствия Дара – не хотелось постоянно ожидать удара в спину. Хотелось быть не просто «бездарной из рода Аберкорн», но как этого добиться? Достала из кармана платья руну, прикусила губу до крови и поцеловала камень. – Мелоим сайн, солимн сайн, Сэльвьяддаг, – изо всех сил пожелала, чтобы этот странный дух оказался рядом. – Я, конечно, знал, что ты склонна к депресии, – раздался насмешливый мальчишеский голос за спиной. – Но не думал, что все настолько плохо. – Сэльвъяддаг, – обернулась и, наткнувшись на смеющиеся багряные глаза, почувствовала, как губы сами расплываются в улыбке. – Что такое «депрессия»? – Вот эта беспричинная чепуха про «я никому не нужна» и «буду сидеть в углу и ничего не делать, а потом ныть, что одинока», – мальчишка сдул падающую на глаза челку и оперся на перила балкона рядом со мной. – Зачем звала? Я открыла рот, собираясь что-нибудь соврать, но сказать ничего не смогла. – Ты просила силу и получила ее, – Сэльвъяддаг смотрел словно сквозь меня. – Собираешься учиться использовать ее в вашей Академии. Что тебе еще надо? – Свое место, – вздохнула. – Я хочу быть на своем месте. – Ну, надо было раньше желание загадывать, – усмехнулся Сэль. – Теперь уж как-нибудь сама ищи это свое место. Я пошел? – Это из-за нашего контракта у меня появился Дар? – Да. – Он теперь мой? – Ну не мой же, – Сэль посерьезнел и словно стал старше на пару лет. – Ты из древнего рода Аберкорн, поэтому всегда носила в теле силу, просто не могла ей пользоваться. Сила твоей крови теперь стала тебе доступна. Пользуйся. И исполни мою просьбу, как того потребует контракт. – Я помню, Сэльвъяддаг, – его голос был глубоким и успокаивающим. – Прекрасно, – мальчишка улыбнулся. – А теперь отдыхай и не думай о глупостях. – Его рука коснулась моего лба и беспокойство окончательно покинуло мысли, а сам он растворился в воздухе. Оставшись в одиночестве, пригубила бокал – я хотела спросить Сэля о чем-то важном, но теперь не могла вспомнить, что же это было. Обернувшись к двери балкона, увидела, что танцующих пар уже нет и поспешила вернуться в залу, чтобы избежать проблем. Предосторожность была излишней, так как родители погрузились в беседы с друзьями и забыли о моем неподобающем, по их мнению, поведении, Ариэль же стояла в окружении столичных дебютанток и явно получала удовольствие от разговора. Странного наследника Ариан видно не было, так что я, взяв несколько закусок со стола, устроилась на одном из диванчиков и просидела там до конца бала, наблюдая за танцами и перемещениями людей между группами. Император и императрица вскоре покинули бал, за ними ушли герцоги, а вскоре бал покинули и мы. Только сев в карету я поняла, что так и не увидела Его Высочество наследного принца, которым грезила сестра, хотя казалось, что его появление должно было стать одним из главных событий вечера среди девушек. Ариэль не казалась расстроенной, поэтому возможно, принц все же посетил был пока я была на балконе. Стало немного обидно – опять все пропустила, но вспомнились раздражающие насмешки Сэля и прохладная ладонь, коснувшаяся лба – все было не так уж и плохо, если подумать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.