***
— Старик? Эйс тихо вошёл в палатку старого атамана. Стефан, большой эмерский пёс, издал гулкий звук вместо лая, садясь при виде знакомого человека. Массивная рука Белоуса треплет зверя за ушами. То, что он стоял, было хорошим знаком: большой рост сильно влиял на его подвижность, и это значило небольшое улучшение его состояния. — Да, сынок Эйс расслабленно сел на подушки, прежде чем начать отчитываться: — Я поговорил с Ричардом. Он против. — Что и ожидалось от солдатни. — Ага. Я даже нашёл готового подрывника, но Дик его напугал. Сказал, что кто-то из их ребят уже собрался дезертировать по тем же причинам, и это не нравится Рокэ. — Уже не Первый Маршал? Это прозвучало с добродушной насмешкой, из-за которой Эйс смущённо покраснел. — Как я его ещё должен называть? Рокэ и Рокэ, он почти как Шанкс мне. Старик, не уходи от темы. — Да ясно всё. Сопляк намерен сделать всё сам, от чего и осторожничает похлеще чем Дракон. Если подумать, оно и понятно. — Ну-ну, — Эйс недовольно ухмыльнулся. К этой личности у него были свои претензии, но никто их как-то не разделял. — Кстати, ты знал, что Рокэ убил отца Дикона? — Тот был союзником Фигерланда, так что тому повезло. — Я тоже так думаю, — юноша подтянул колени к груди. — Но тот же Сквард, если узнает, что я сын Роджера, точно попробует тебя убить. Перед глазами резко промелькнула картина: долговязый лысеющий мужчина пронзает грудь Белоуса мечом, обвиняя того в предательстве. Запах моря, крови и гари. — Если никто не будет настаивать, как в тот раз, то, надеюсь, всё обойдется. Шокированный словами атамана, Эйс поднял на него полный надежды взгляд. — Ты помнишь то, что не случалось с тобой, не так ли? — Белоус опёрся на алебарду и тяжело опустился на свой "трон". Радости Эйса не было предела. — Я думал, что схожу с ума! — он подскочил. — Я помнил Сабо в те дни, когда его ещё не привели домой, и, когда убили Татча, он был не на земле, а на палубе! Ты знаешь, что это? — Не так быстро. Старик покосился на вход в шатёр. Эйс вышел и обошёл его, убеждаясь, что никто не собирается их тревожить, но на всякий случай поддернул полог плотнее. Словно нетерпеливый мальчишка, он сел рядом со стариком, и принялся слушать. — Сам я знаю не так много, и началось всё около года назад, — гулкий голос звучал на удивление тихо. — Первым на странности начал жаловаться Татч. Всё боялся удара в спину, и со временем я "вспомнил", от кого. Понимаешь? Очередное воспоминание: злое лицо, смех, собственное презрение. Эйс не мог поверить в то, что он помнил. — Сейчас у него не должно было быть повода убивать, — продолжил Белоус. — Однако, Татч всё ещё мертв, хотя не прошло и года. Твой отец продержался гораздо дольше. — Он всё ещё умер, и почему ты ничего не предпринял? Несмотря на распадающийся в груди гнев, Эйс старался оставаться спокойным. — Роджер прожил дольше, чем помнил, поскольку в этой жизни не было болезни, что могла его сломить. Он много раз рассказывал о той жизни, что я перестал считать его безумцем. Предатель же, — он заметно утратил решимость. — В этом мире всё иначе. Другие правила, другие обстоятельства. Что, если это не он? Вдруг это просто наше безумие? Лучше собрать все доказательства, прежде чем обвинять. Несмотря на недовольство, Эйс смиренно кивнул. Он молчал долго, что-то обдумывая, пока не решился поделиться: — Когда я встретил Сабо, я уже знал, какой он. Характер, повадки, чистоплотность, я ничему не удивлялся и быстро приспособился. То, что он выжил в пожаре, растрогало меня до глубины души, и я не понимал, отчего так. Теперь я знаю, что в тех воспоминаниях он умер тогда, когда в реальности мы даже не встретились. С Луффи также. Вот только я не помню Рокэ. — А его там и нет, — старик достал флягу и сделал большой глоток. — Твой отец тоже говорил, что этот сопляк прекрасно вписывается в ту жизнь, но почему-то его там нет.17. Башня
13 мая 2024 г. в 07:03
Примечания:
"Разрушение в сочетании с освобождением. С одной стороны, можно считывать эту карту как что-то негативное — когда рушится чуть ли не весь привычный мир. С другой стороны, значение и толкование карты Таро Башня может отчасти иметь положительный контекст, если рассматривать его на перспективу: у вас появляется прекрасная возможность выйти за рамки и начать новую жизнь."
Настроение было отвратительным, несмотря на хорошую погоду — Виста хоть и был более средним мечником, не щадил, тем самым уязвив и без того больное достоинство. Ричард устало смотрел, как Луффи повис на Зоро, которого буквально привели под конвоем. Глаза Оскара Феншо метались, явно в поисках Ворона. Он даже не обратил внимания на Дикона, но это было справедливо — герцог успел окончательно испортить форму и передать её кому-то с руками в нужном месте. Личность портнихи оставалась загадкой. Сейчас он больше походил на слугу, чем даже на разбойника.
— Пожалуйста, корнет, отойдите от преступника!
— Зоро не преступник, — Луффи капризно топнул ногой, а имярек нахмурился.
— Я так и не понял, за что меня арестовали. Я что, виноват, что у вас сортир каждый раз переносят?
Усопп, стоявший чуть в отдалении, явно пытался не смеяться слишком громко. Конвоиры, которым он явно всё объяснил, тоже едва не лыбились.
— Расстрелять бы тебя за попытку связаться с барсами, — глаз Оскара заметно дёргался, из-за чего он больше походил на Манрика в худшие моменты, — да Первый Маршал велел привести тебя к нему. Я все ему выскажу!
Как раз из-за ближайшей палатки появился Ворон собственной персоной. Герцога сопровождали таможенники и Вейзель, но у входа в свою палатку маршал их отпустил. Безумный взгляд Оскара загорелся с новой силой.
- Это судьба! Сейчас или никогда.
Меньше всего Дику хотелось присутствовать при этом разговоре, но его терзали смутные сомнения, и он пошел за Феншо. Рокэ встретил Оскара довольно любезно, но это ничего не означало, напротив. В этой улыбке было слишком много подлого знания. Эйс улыбался также, когда где-то что-то взрывалось по его вине.
— Рад вас видеть, генерал. Судя по облакам, завтра будет неплохой день.
— Возможно, господин Первый маршал. Я прошу вас уделить мне несколько минут для важного разговора.
— Охотно — Алва казался несколько рассеянным. — Ричард, оставьте нас.
Оскар обернулся, только сейчас заметив Ричарда. Стоило сменить одежду, как его сразу перестали признавать все, кроме бандитов и Алв, что оказалось более обидным, чем можно было ожидать.
— Господин Первый маршал, я не скажу ничего, что было бы тайной от герцога Окделла.
Если Рокэ хотел этим что-то сказать, то у него вышло. Несмотря на то, что у них были неплохие отношения, сейчас на дурное настроение наложилась обида, превращаясь в неприязнь.
— Ричард, не оставляйте нас. Итак, Феншо, что вам угодно?
— Я привел этого недо-барса. Скажите, вы специально поставили меня следить за ним?
Ричард медленно повернулся. Недо-барс? Это он точно про Зоро? Или это очередной обман?
— Да, не хотел его терять, но это очень вероятно с его манерой блуждать в трёх соснах. Спасибо за помощь.
Оскар был готов взорваться, но молчал. Не от того, что взял себя в руки, а от того, что словно сломался.
— То есть, вместо того, чтобы предпринять что-то, вы развлекаетесь? Мои люди уже устали от этой прогулки?
— И об этом мы уже говорили об этом, —напомнил Проэмперадор. — дважды.
— Трижды, — поправил охрипший Оскар.
— Тем хуже, значит, вы на редкость непонятливы, поэтому повторю в четвёртый раз. Не лучшее качество для генерала, хотя перевязь мало что меняет. У генералов частенько остаются капитанские мозги.
— То, что мне нужно понимать, я понимаю.
Голос Феншо задрожал от ярости, но на Ворона это не произвело ни малейшего впечатления. Зато произвело на Ричарда — эмерцы тоже скучали, но рычание эра Эдварда, Белоуса, а также приказы командиров принимали с первого раза. Правда, за этим следовали состязания, на которых Ричард и порвал одежду, но это держало всех в тонусе, а он сам научился метать топор.
— И что же вы полагаете достойным вашего понимания? — Рокэ продолжил выводить подчинённого из себя .
— То, что жители Варасты ждут нашей помощи, а мы их предаем! Пока мы плещемся в Рассанне, у Бакры продолжают жечь и насиловать. Наш долг помочь людям, которые на нас надеются.
Надеялись они больше на разбойников, и их можно было. Старик по пьяни обмолвился, что лучше медленно, но надёжно.
— Вы заблуждаетесь. — Алва в упор взглянул на собеседника. — Мой долг поставить бириссцев на место, а ваш подчиняться моим приказам. Завтра мы продолжим движение вдоль реки...
— И к осени упремся в Барсовы Врата? — вскинулся Оскар
— Раньше. Можете быть свободны... генерал.
— Монсеньор, я не желаю ставить интересы Талига в зависимость от вашей прихоти. Я требую, чтобы вы повернули в сторону Бакры, и я требую начать охоту на вражеских разведчиков!
Ричард скривился. Одного разведчика уже убили. Это было ночью, и он вышел проветриться. Было странно встретить командира седьмой дивизии Ракуе и несколько союзников, несущих труп. Тогда он и увидел бириссца, одетого в шкуру барса, в первый раз — он совсем не был похож на Зоро. Справедливости ради, тот больше походил на Изо, если он правильно увидел его глаза в тени платка. В любом случае, он согласился доложить об инциденте Белоусу, пока разбойники хоронили труп.
— Разведчик? — старик нахмурился. — Близко.
Марко встрепенулся.
— Это могли быть они? Может, Татч их первый заметил?
— Если бы это было так, то он не стал бы прятаться среди наших.
Так Ричард наконец-то понял, почему он видел лишь пятнадцать командиров из шестнадцати, и почему все они так подозрительны и скрытны.
Из невеселых мыслей его вырвал категоричный тон Алвы:
— Вы не можете ничего требовать, Феншо-Тримейн. Вы не король, не забеременевшая девица и даже не глава какого-нибудь замшелого дома, как мой оруженосец. Оставьте требования при себе и освободите, наконец, этого идиота, пока никого не убили, после отдохнёте.
— Мы только и делаем, что отдыхаем. Если вы боитесь напасть на разбойников, даже полагаясь на других, это сделаю я. Трех сотен человек хватит, чтобы переловить их разведчиков, после чего авангард повернет к горам.
— Оскар Феншо... — Маршал и не подумал повысить голос, но, если б он заорал, Ричарду было бы уютнее. Несмотря на то, что его натура не походила на натуру Луффи, такое спокойствие смотрелось столь же неестественно. — Если вы нарушите приказ, я вас расстреляю перед строем, и на этом ваши подвиги закончатся. Вы меня поняли?
— Да, сударь, — поклонился Феншо, — я вас прекрасно понял.
— Ваше счастье, если это так.
Это Рокэ сказал уже Феншо вслед. Генерал шёл не в ту сторону, куда было нужно. Не выдержав сурового взгляда, Ричард отдал честь и сиганул освобождать Зоро за генерала. К несчастью, дойти он не успел. Мир резко перевернулся, земля ушла из-под ног, в живот уперлось плечо, а перед его глазами возник цветной шрам. Даже у кардинала было больше уважения к титулу Герцога Окделла.
— Пойдём-ка, — Эйс бесцеремонно его встряхнул. — Наш старик намекнул, что ты можешь помочь.
— Я занят, командир! — Ричард попытался его пнуть, но безуспешно. — Сначала нужно помочь Зоро.
— От того, что он лишний час побудет в одном месте, никому хуже не будет.
Аргумент оказался железным.
Сопротивляться Эйсу, временами принимающего его за младшего брата и ведя себя соответственно, не было никакого смысла. К счастью, тот опустил его на землю в тени и пошёл ещё за кем-то. Принесённый Усопп был подобным обращением недоволен не меньше.
— Что ты думаешь о том, чтобы начать партизанскую атаку.
Ричард застыл. Усопп, вопреки своей трусости, отреагировал на такую новость спокойно.
— Позвольте, — Ричард понял, что он единственное разумное звено. — Генерал Феншо буквально только что получил отказ с угрозой расстрела в случае неповиновения.
— Скорее, провала, — Усопп наконец-то занервничал. — Рокэ обычно поддерживает своеволие.
— Мы не рискуем, — Эйс коварно улыбнулся. — Мы быстро делаем крюк, оставляем груз, поджигает и уходим. Найдем их с помощью Стефана. Мы умеем быть незаметными и вас научим.
— А где Луффи? — В отчаянии уточнил Дикон, понимая, что без сына Ворона у них нет пути отступления.
— Он не умеет работать тихо.
— Я тоже! И вы тоже, на самом деле! — Ричард почувствовал, что злиться. — Усопп, может, ты и знаешь Алву как герцога, но он Первый Маршал. Ворон. Безумный и жестокий человек, убивший моего отца. Ты ведь знаешь это?
Судя по взгляду, полному сначала непонимания, а затем и ужаса, Усопп этого не знал. Эйс перестал улыбаться.
— Старик с отцом иногда пытались друга друга убить, а среди наших союзников есть те, союзников которных отец просто перебил, так что я понимаю твоё недоверие, — он кивнул. — Я не случайно не распространяюсь по поводу своей родословной. А уж сколько пострадало из-за Гарпа, вообще молчу.
Ричард озадаченно хмыкнул. Эйса все любили, Белоус относился к нему как к сыну. Если он знал, то это благодушие и доверие казалось странным, но не более, чем отношения Дика с Луффи
— Именно поэтому я всё-таки дружу с вашим братом. Луффи не Рокэ ни разу.
— Я хотел сказать, что и к тебе относится, — Эйс покачал головой. — Хорошо, я передам старику, что кто-то уже собрался.
— Кажется, я понял ваш ход мыслей, — Усопп вжал горлову в плечи. — Тогда Ричард прав, ваша команда теперь временно подчиняется Рокэ, и... Нет, я понимаю, дезертирство, риск, всё такое... Нет, мне всё-таки не по душе всё это. Но Луффи, рано или поздно.
Они посмотрели в сторону, откуда доносился звонкий, всё-таки совсем не юношеский голос. Ричард нахмурился
— Он не должен знать лишнего.
— Рано или поздно он сам узнает, но лучше поздно, — согласился Эйс.
— Е-если что-то подобное случится, скажите сразу, где нам лучше не быть, — заикаясь от всё-таки проснувшегося страха, Усопп подтвердил, что всё понял.
Эйс, уже не такой бодрый, похлопал их по плечу и оставил одних. Ричард задумчиво молчал, пока не осознал одно несоответствие:
— Почему он тебя привёл?
Усопп пожал плечами. Возможно, за этим и стояли какие-либо рассуждения, как вроде того, что Усопп, во-первых, точно не шпион, и во-вторых, не глупый и осторожный, но Ричард предпочёл считать это загадкой. С брата Луффи сталось бы. Уронив голову, Дикон поплелся освобождать Зоро.
Примечания:
Задержка вызвана подготовкой (безуспешной) к летней сессии, замутами с практикой и трехкратным переписыванием (зачем нужен план, если в процессе он перестаёт нравиться?)