***
День клонился к закату. Красно-оранжевый свет заполонил все безоблачное небо, окрасив ученикам путь своим ярким сиянием, пробивающимся сквозь пышные кроны все еще зеленых деревьев. Снова по-осеннему холодало. Внутри Феликса охватывало предвкушение скорой победы, но шаг его был ровен, нога тверда. Он знал, что расслабляться слишком рано. Высокие изумрудные папоротники привычно хрустели под ногами. Однако, как понял Феликс, не было слышно пения птиц, что было странным. Приближение к цели давало парню сил, настроение вопреки всему повышалось. Он вдохнул глубже чистый воздух дикого леса, не останавливаясь на своем пути. Темнота сгущалась стремительно. Не успел закат предстать в своем полном великолепии, как на лес уже стали спускаться вечерние сумерки. Впереди он увидел то самое Гнилое дерево – старое, почерневшее широкое дерево было заметно издалека. Листьев на нем почти не было, и становилось ясно, что этот когда-то величавый дуб доживает свои последние дни. Позади все зашевелились, завидя на горизонте цель. Феликс на всякий случай положил свою руку на рукоять клинка: кто знает, что может случиться. Отец всегда ему повторял: таким, как мы, в любой момент могут нанести удар, нужно быть всегда начеку – будь то отрава, подсунутая собственным поваром, или же заговор друзей. Он не знал, уместно ли это воспоминание сейчас, однако при мысли об отце ему становилось мрачно на душе. Видимо, боя было не избежать. Это понимали все. Он услышал, как позади Уилл что-то сказал своей команде, наверняка приготовиться к драке. Своей команде он ничего говорить не стал: он знал, что они только и ждут повода начать ломать кости. — Их смерть не будет меня мучить, — словно прочитав мысли Феликса, хмыкнула Мелисса. Видимо, она заметила, как он опустил руку на клинок. Он ничего на это не ответил. Ему было все равно: конфликта ведь никак не избежать. Подойдя к дереву, парень обернулся. Все стояли позади него, напряжённые и выжидающие. Он снова отвернулся и стал оглядывать умирающее дерево. Долго искать не пришлось – в глубине темного дупла виднелся помятый свиток. Однако только он потянулся за ним, то следом услышал предупреждающее Уиллово: — Не трогай. И все началось. Клинки были выхвачены, и две команды сцепились друг с другом. Феликс развернулся и одним броском сбил с ног Лео, и тот с писком упал. На миг парень пожалел о том, что дал Соне свое оружие, но думать об этом было уже поздно. Его мысли были заняты другим: настало время показать тому самому человеку, на что он способен. После того разговора в холле Института несколько лет назад их отношения стали похожи на нечто болезненно-ядовитое: Уилл потешался над ним, когда тот пытался стать лидером в своей команде, Уилл обходил его по учебе, что было просто недопустимым, Уилл, в конце концов, смог обрести себе новых друзей и просто забыть о том, что их связывало когда-то. Феликс снова вспомнил себя на площади шесть лет назад: тот миг, когда его будущее разбилось, был мигом, который он помнил до последней детали. Впрочем, Уилл знал и был готов к его нападению: несколько секунд они молча смотрели друг на друга, прежде чем Феликс нанес первый удар — он знал, что когда-то, еще на начальных курсах боевых искусств Уилл получил серьезный перелом ноги, после чего ему пришлось долго восстанавливаться. Теперь он был слаб на левую ногу, старая травма давала о себе знать. По ней Феликс и ударил. Он и без клинка смог сделать так, что его противник попятился, однако не упал. Но не успел Феликс нанести удар снова, как он почувствовал боль в своей левой руке. Лезвие врага задело его — кровь хлынула из раны, однако Феликс словно этого не замечал. Уилл снова попытался задеть врага уже по ноге, но Феликс успел увернуться и ударить со всей силой снова ногой в то же место. Приготовившись хладнокровно нанести последний удар клинком в бок, он и не заметил приближающуюся к нему Соню, которая сбила его с ног, упав вместе с ним. — Что вы творите? Вам не хватало, чтобы на кровь сбежались эти твари-людоеды? — она развернулась быстрее парня и, схватив за грудки, встряхнула его. Феликс опешил, растерявшись от неожиданности. Уилл и не думал вмешиваться. Придя в себя, Феликс оттолкнул девушку и попытался встать, однако та снова повалила его и закричала: — Вы, два идиота, мы живыми отсюда не уйдем, если вы продолжите свои забавы. — Ты знал, что я ломал ногу, и решил туда ударить. Это самый подлый твой поступок, — сплюнул зло Уилл. Однако долго стоять он не собирался: Артур с остервенением бил лежавшего на земле Стивена, да так, что кровь из его разбитого носа окрасила всю траву под ним. Девушка наблюдала, как Уилл яростно бросился на Артура, буквально отталкивая того от Стивена. Однако долго смотреть на это ей не пришлось: Мелисса уже подходила к ним с Феликсом, сжимая в руках свои два меча с зазубренными лезвиями. Соня поднялась с земли, схватив оружие, и мысленно принимая тот факт, что скоро их окружат Костеногие. Феликс прыжком поднялся на ноги и молниеносно схватил свиток, лежавший в дереве. Соня понимала, что выбор у нее невелик – придется драться либо с Мелиссой, либо с ней и к тому же с Феликсом, ведь она не могла допустить, чтобы он забрал свиток. Она сосредоточилась, как ее учили, и мир вокруг словно замедлился. Она стремительно вырвала у парня из рук свиток, и пока Мелисса приближалась к ней, Соня бросилась вперед на девушку и с размаху ударила той по лицу. Голова Мелиссы, словно мячик, отлетела от ее руки, и девушка упала от силы удара. Соня, отряхнувшись, хотела было помочь Лео, но из черноты показалась бледная двухметровая тварь с залитыми чёрными глазами. Четыре ноги ее, острых и тонких, словно кости, украшали длинные когти. — Костеногие! Они здесь! — крикнула она, но не успела. Лапа этой твари разорвала лицо и грудь лежавшего на траве Стивена. Девушка похолодела от ужаса: рядом сцепились Уилл с Артуром, и последний, первее завидев чудовище, со всей силы толкнул своего противника прямо в его сторону. Соня бросилась на помощь, чтобы оттолкнуть Уилла от этой твари, но не успела – ее опередил Феликс. Когтистая лапа хищного монстра полоснула Феликсу по груди, прежде чем оба парня упали в сторону. Соня схватила лезвие покрепче и кинулась на бледное чудовище. Ее клинок вошел тому прямо в шею, и то, зашатавшись, упало на землю. Мелисса громко закричала: Бежим! И все оставшиеся бросились в том направлении, откуда пришли, стараясь как можно быстрее покинуть место стычки. Томас, который отбивался сразу от двух братьев-близнецов, побежал последним. Соне было невыносимо жалко оставлять умершего Стивена в лесу на съедение тем тварям, но времени, чтобы забрать его, у той не было. Она слышала позади себя бег еще одного Костеногого: то преследовало их, почуяв, как и прошлое, запах крови. Мелисса развернулась, понимая, что командам не убежать от него, и ударила тварь одним из своих мечей, но чудовище было готово к этому, и оружие лишь слегка полоснуло его. Соня, понимая, что девушке в одиночку не справиться, тоже развернулась и накинулась на монстра, который обернулся к ней мордой с абсолютно чёрными, словно ненастоящими, глазами. Когда оно оскалило пасть, то его острые пожелтевшие клыки мгновенно вызвали в девушке чувство паники – она попятилась назад, но Костеногий приближался к ней. Мелисса ударила его в бок, и чудовище развернулось к ней, впившись в плечо девушки своими ужасными длинными клыками. Послышался мерзкий хруст, и крик Мелиссы на миг оглушил ее, но девушка ударила тварь прямо в шею, и Костеногий, разжав пасть, с глухим стуком упал наземь. — Бежим, — она схватила Мелиссу за запястье. Беловолосая девушка застонала от боли, и Соня подтолкнула ее вперед себя. Стоил ли этот ужас несчастного свитка? Ответа не находилось, в груди лишь разрасталась тяжелая, тупая боль от быстрого бега, напряжения и металлического запаха крови.***
Они бежали изо всех сил, пока не поняли, что погоня прекратилась. Пришлось остановиться, чтобы перевязать раны. Джери и Джони, двух братьев из команды Феликса, поставили на стражу поодаль от остальных. Соня помогала Лео накладывать жгуты из кусков разорванной одежды и втирать разные измельченные травы в раны. Самой тяжелой была рана Мелиссы: ее плечо было страшно и глубоко разорвано острыми, как лезвие, клыками. Ей занялся Лео. Показывать неприязнь друг к другу было некогда, нужно было оправиться после нападения Костеногих. Убедившись, что Уилл цел и невредим, хоть и мрачен, как грозовая туча, Соня с некой опаской подошла к Феликсу, облокотившемуся на ствол дерева. Ее ноги подкашивались, в руках она несла флягу с водой и травяную кашу от заражения, сделанную Лео. Парень продолжал сидеть молча, даже не взглянув на нее. Девушка присела рядом с ним и тихо сказала: — Лучше я обработаю сейчас, чем потом будет поздно. Будешь пить? Феликс вздохнул и посмотрел на нее. Несколько секунд они всматривались друг другу в глаза в темноте, и его карие миндальной формы глаза будто блестели во мраке. Парень, словно с него спала вся невидимая эмоциональная броня, которая была до этого, устало кивнул и принял флягу с водой из ее рук. — Ты была права, — ответил он коротко, — Ты пыталась нас остановить. Она молча кивнула, не став отнекиваться, ведь она действительно была права. Соня, облив руки водой, стала набирать на палец измельченную траву. Медленно, словно боясь, она стала наносить ее на рваные раны у него на груди, которые еле различала в темноте. Руки ее затряслись, но парень совсем не обращал на это внимания, всматриваясь куда-то вверх, в густую чёрную листву. Заметив порез на его левой руке в районе плеча, она стала аккуратно обрабатывать и его. Соня вдруг поняла, что никогда не видела Феликса таким. Обычно он был холодным, никогда ее не замечал. Теперь она спокойно прикасалась к нему, и он говорил с ней так, словно они были давно знакомы: он признавал ее правоту. Эмоции как-то ощущались ей острее, чем обычно. Она вспомнила залитое кровью лицо Стивена; миг, когда Уилла толкали под лапы Костеногому, или когда эта тварь с хрустом впивалась в плечо Мелиссы. Соня то ли вздохнула, то ли всхлипнула. Ей невыносимо хотелось оказаться сейчас дома и лежать на своей кровати, счастливо глядя в потолок, когда, например, ее хвалили в Институте за хорошо показанные боевые приемы. Ей не хотелось чувствовать этот запах крови и видеть, чёрные как мгла глаза кровожадного Костеногого. — Ты, ублюдок, за все ответишь, — Уилл схватил клинок и направился прямо на Артура, лицо которого из-за ухмылки страшно уродовал натянувшийся шрам, — Ты бил и бил его, из-за тебя он не смог подняться. Ты толкнул меня в лапы этой твари. Томас согласно закивал рядом с ним. Соня с Феликсом обернулись на них, и Соня хотела было встать, но Феликс не дал ей этого сделать. Он мягко остановил ее, положив свою белую руку ей на плечо, и тяжело поднялся сам, встав между Артуром и Уиллом. — Сейчас не время разбираться, — ледяным тоном сказал он, — Мы только еще больше раздразним их. Мелиссу нужно срочно доставить обратно в королевство. Ей не обойтись без помощи. Лео в темноте кивнул. Мелисса была бледна и, казалось, ни на что не реагировала. Уилл гневно посмотрел на него и сказал: — Зачем ты напал на меня? Тебе захотелось поквитаться за старые обиды? Из-за вас всех умер член моей команды, я и сам чуть не погиб, — он вздохнул, — все из-за вас, ублюдков. Соня подошла к Уиллу и мягко забрала у него клинок из рук. Ей тоже было невыносимо, как и хотелось нестерпимо прирезать Артура. Слезы наворачивались на ее глазах, и она крепко обняла Уилла, обернувшись к Лесу и спрятав свое лицо ото всех. Он обнял ее в ответ. Хотелось дать волю эмоциям, но она не могла себе этого позволить и просто стояла, глубоко дыша. Объятья они разомкнули, и Уилл благодарно кивнул ей. Она улыбнулась в ответ. Феликс подошел к Мелиссе и присел рядом с ней. Та облегченно посмотрела на него и тихо произнесла: — Мне так больно, Феликс. — Сумка осталась у Стивена, — вздохнул сидящий рядом с ними Лео, — В ней были пледы. Феликс стал искать их сумку и нашел ее у Артура. Достав из нее плед, он бережно обернул в него несопротивляющуюся Мелиссу. — Скоро мы вернемся обратно. Потерпи немного, — сказал ей Феликс, и та прикрыла глаза. — Я дал болеутоляющего, но не думаю, что оно поможет, — доложил ему Лео. Феликс кивнул, — Она потеряла много крови, так что будет очень слаба. Нужно будет поспешить. — Спасибо, — сказал Феликс, и Лео удивленно посмотрел на него в темноте, — Без твоей помощи было бы худо. Лео, все еще удивленный, кивнул. Лес снова погрузился в тишину.