ID работы: 14086123

Звезды меркнут без тебя

Гет
R
В процессе
17
автор
RiKatch соавтор
Akruks бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Ванцзэ не был сильно обеспокоен, так как думал, что все, кто вырос в южном королевстве Гао, умели плавать. Поэтому он был шокирован тем, что ни Сяо Цзы Юй, ни Мянь Лан не смогли плыть к берегу. Хай Ян Су в данный момент подвергалась прямому нападению со стороны Чжан Лю, поэтому у нее были заняты руки, и она не могла спасти Мянь Лан. Ванцзэ хотел спасти их, но как только он ринулся в сторону своих спутников, воду перед ним разрубило золотое зарево меча Гуанян. Беловолосый демон вскочил на ноги. Вода для него была родной стихией, почти такой же как земля, потому он без труда мог ходить по волнам и мчаться в океане с огромной скоростью против мощных водяных потоков. Сильно сдвинув брови Ванцзэ посмотрел на Сяо Мин и в его ладони моментально оказался белый клинок-полумесяц. — Не смей трогать их! Тебе нужен я, так сразись со мной! Бай Сяо Мин лишь окинула его высокомерным взглядом и молча удалилась вглубь большого корабля, который вскоре скрылся в густом тумане. Ванцзэ еще несколько минут подождал, но когда понял что опасность миновала, ринулся к своим спутникам. Ванцзэ подплыл к Сяо Цзы Юю и Мянь Лан, чтобы спасти их. Сяо Цзы Юй не умел плавать, но он смог зацепиться за кусок дерева, что остался от их когда то существовавшей лодки, так что он благополучно плавал в воде. Мянь Лан наглоталась воды и уже начинала тонуть. Она билась в панике, и от испуга позабыла о том, что когда-то давно вместе с Хай Ян Су проходила обучение в даосской секте СяоЯо, так что могла бы с легкостью добраться до берега. Сяо Цзы Юй крикнул Ванцзэ: — Не беспокойся обо мне, спасай принцессу! Ванцзэ подплыл к Мянь Лан: — Хватайся за меня. Мянь Лан вцепилась в Ванцзэ, как осьминог, когда дотянулась до него, даже не заботясь о мужском и женском этикете. У Ванцзэ не было много сил, поэтому Мянь Лан тянула его вниз, продолжая биться в панике. Ванцзэ сильно ударил Мянь Лан по шее, и она потеряла сознание. Он быстро доплыл с ней до берега, на одном дыхании, и уткнулся лицом в песок. Как можно быстрее восстановив дыхание, Ванцзэ ущипнул Мянь Лан за руку, привел ее в чувство и сказал: — Мне нужно вернуться за Цзы Юем, ты сможешь пока сама о себе позаботиться? Туман был плотным и густым, казалось, в нем могли скрываться чудовища. Мянь Лан дрожала, но храбро кивнула головой. Ванцзэ похлопал ее по щеке: — Хорошо спрячься и, что бы ни случилось, не выходи. Ванцзэ снова прыгнул в озеро в поисках Сяо Цзы Юя. Он поплыл к тому месту, где они упали в воду, но там никого не было. Он искал Сяо Цзы Юя повсюду, но не нашел никого, кроме Хай Ян Су, которая была без сознания. Она была ранена стрелой в ногу. Ванцзэ еще немного поискал. Он хотел закричать, позвать того по имени, но сдержался. Сердце бешено билось в груди и демон не понимал почему. Он думал, что ему должно быть все равно на смерти обычных людей, но к Сяо Цзы Юю с самого начала он чувствовал какое-то странное родственное притязание. Ванцзэ обнял Хай Ян Су и поплыл обратно к берегу. Мянь Лан свернулась калачиком, спрятавшись в камышах. Густой туман был повсюду, он мог скрывать любые опасности, и даже звуки птиц пугали ее. Она услышала всплески от воды и нервно посмотрела вперед. Из темноты появилась черная фигура и направилась к ней. Она была так напугана, пока не увидела, что это Ванцзэ несет Хай Ян Су. С облегчением она бросилась к ним с криком: — Ванцзэ! Ванцзэ увидел слезы в глазах Мянь Лан и вспомнил, как он впервые ночевал в горах один, и какой страх он тогда испытал. Он похлопал Мянь Лан по плечу и похвалил: — Ты была очень смелой! Ты справилась. Мянь Лан смутилась и тут же напустила на себя важный вид: — Почему они вообще напали на нас? Где Цзы Юй? И что случилось с Хай Ян Су? Ванцзэ опустил Хай Ян Су на землю: — Она ранена в спину и в ногу. Но я могу помочь ей на время, а потом нам нужно будет найти хорошего лекаря. Ванцзэ поднялся и обратил свой взгляд к луне, которая в тумане напоминала размытое яркое пятно. Он отцепил белую ракушку с пояса и поднеся ее к губам дунул пару раз. Тишину повисшую над озером мгновенно прорезал долгий протяжный звук, чем то напоминающий гул с тех далеких кораблей, что бороздят воды океанов. Мянь Лан во все глаза наблюдала за ним. Она догадывалась что Ванцзэ не простой человек, но не могла быть убеждена до конца, потому она сильно удивилась, когда на бледном диске луны заметила темную фигуру. Постепенно эта фигура становилась ближе и вскоре выросла большим белым орлом, что склонив голову опустился подле Ванцзэ. — Хэ Тянь, — проговорил Ванцзэ поглаживая перья орла. — Не привлекай к себе слишком много внимания. Орел что то курлыкнул и после обернулся красивым юношей в чьих черных волосах было несколько седых прядей. — Господин. Вень Хэ Тянь склонил голову и поглядел на Мянь Лан и Хай Ян Су. Одна из них была без сознания, а другая, Мянь Лан, испуганно смотрела на юношей. Ванцзэ будто было все равно на это, он сказал: — Стрела была отравлена. Дай мне все противоядия что у тебя есть. И еще не забудь принести сок дерева Сендай из большой долины травников. На этом все. Выполняй приказ. — Слушаюсь. Вень Хэ Тянь мгновенно исчез. Ванцзэ подошел к Хай Ян Су и уложил ее сидя, облокотив спиной об большой покрытый мхом камень. Мянь Лан смотрела на него не в состоянии произнести и звука. Вскоре Вень Хэ Тянь вернулся с несколькими разнообразными фужерами. Беловолосый демон взял у него один и вылил целиком в рот Хай Ян Су. Наблюдая это Вень Хэ Тянь опешил: — Господин, нельзя так бездумно тратить приготовленные мной противоядия. Я ведь готовил их специально для вас… Ванцзэ смерил его холодным взглядом: — Не болтай глупостей. Ванцзэ скормил Хай Ян Су таблетку и наклонился, чтобы стянуть с нее штаны, но лицо Мянь Лан покраснело и она все же смогла произнести: — Разве мы не можем вылечить ее после возвращения? — Посмотри только на этот туман, ты знаешь дорогу назад? Эта стрела не задела крупную артерию, но я не хочу недооценивать Бай Сяо Мин. Если я не вылечу ее в ближайшее время, Хай Ян Су может стать калекой. — Но, но, ты же мужчина! Ванцзэ порвал штанину на раненой ноге: — Ну, если это так важно, могу жениться на ней! Мянь Лан немного успокоилась, но все же чувствовала себя не в своей тарелке: — Даже не надейся! Вень Хэ Тянь сверкнул взглядом и спрятал улыбу в длинном, расшитым узором плывущих облаков, рукаве. Ванцзэ вытащил стрелу и сказал Вень Хэ Тяню: — Дай мне оставшиеся лекарства, которые ты принес с собой. Вень Хэ Тянь нехотя протянул ему бутылочку из дерева Сендай и сказал: — Внутри настойка из сока дерева Сендай, которое растет в большой долине травников. Когда Ванцзэ вылил ее на рану, она разъела почерневшую обугленную плоть. Вень Хэ Тянь достал нефритовую бутылочку и с болью в сердце протянул ее Ванцзэ: — Внутри – пилюли из тычинок снежного лотоса, который я выращивал специально для вас. Боюсь, снежный лотос расцветет снова лишь через три года, потому будьте осторожнее и не используйте все. Ванцзэ не послушал его и раздавил три пилюли подряд. Они превратились в сотни фиолетово-синих капель воды, которые заплясали вокруг раны, словно потоки светлячков, медленно вливаясь в рану, и вскоре кровотечение из раны прекратилось. Мянь Лан спросила с тревогой: — Что же случилось с Цзы Юем? Ванцзэ покачал головой: — Я не знаю, мы должны вернуться в резиденцию и попросить сопровождающего начать его поиски. Ванцзэ подсадил Хай Ян Су себе на спину и махнул головой: — Пойдем. Мянь Лан и Вень Хэ Тянь последовали за Ванцзэ, спотыкаясь по пути из-за густого тумана и болотистого, всего в кочках, берега реки. Поначалу Мянь Лан было трудно, потому что она не могла видеть, и ее шаги были неровными, но впереди нее Ванцзэ нес Хай Ян Су и шел уверенно, не спотыкаясь и не оступаясь. Мянь Лан почувствовала себя никчемной и стиснула зубы, чтобы догнать его, и не издала ни звука, даже когда почувствовала, что рядом с ней скользят змеи. Когда она чуть не упала внезапно рядом оказался Вень Хэ Тянь и схватил ее за руку. Принцесса хотела было отдернуть руку, но быстро прицепилась к нему сама, дабы не хотела пропахать лицом землю. Когда они дошли до небольшой пристани, Ванцзэ крикнул в туман: — Лодочник, удваиваю цену, если отвезешь нас в город Юаньчжоу. Голос откуда-то из мглы глухо ответил: — Я согласен! Подходите , я зажгу фонарь. Ванцзэ, Вень Хэ Тянь и Мянь Лан побрели вдоль берега на голос, и действительно увидели через недолгое время свет огонька. Они сели в лодку вместе с Хай Ян Су, и как только они оказались на борту, Мянь Лан недоверчиво спросила Ванцзэ: — Как ты узнал, что здесь есть лодка? Ванцзэ усадил Хай Ян Су, так, чтобы та не вывалилась: — Вчера, когда мы путешествовали по реке, я видел, как здесь причаливали лодки и люди готовили еду. Мянь Лан была в недоумении: — Один раз взглянул и запомнил? Не думаю, что ты мог предвидеть, что мы окажемся в беде. Ванцзэ холодно улыбнулся: — Когда человек живет в постоянной опасности, и не становится наблюдательным — к нему быстро приходит смерть, если же он замечает и запоминает все вокруг — его шансы выжить резко увеличиваются. Со временем это входит в привычку, даже если в этом нет особой необходимости. Вень Хэ Тянь поджал губы и после уселся напротив Хай Ян Су осматривая ее рану. Мянь Лан удивленно уставилась на Ванцзэ и больше ничего не сказала. Лодочник подошел к Ванцзэ: — Солнце вот вот взойдет и тогда рассеется этот густой туман. Лучше подождать, не плыть сейчас. Ванцзэ спросил его: — Ты жил здесь с тех пор, как был ребенком? — Все мои предки рождались в Юаньчжоу и умирали в Юаньчжоу на протяжении многих поколений. — Если плыть отсюда вниз по реке течение спокойное и русло не извилистое. Будет лучше сейчас начать медленно сплавляться вниз по реке и ждать, пока туман рассеется. А потом мы сможем ускориться. Если ты прибудешь в город Юаньчжоу в течение полутора часов, я добавлю еще денег. Лодочник немного поразмыслил и ответил: — Хорошо. Он зажег на лодке еще два фонаря, встал на носу и осторожно оглядываясь, отправил лодку по течению реки. Мянь Лан сидела на дне лодки, и видела лишь небольшой отблеск фонарей, фигуру лодочника плотно окутал туман, и ее было не различить. Но примерно через полчаса туман начал рассеиваться, стал виден и нос лодки, и сам лодочник. Он начал грести сильнее и разгоняться. По мере того как туман рассеивался все больше, скорость корабля становилась все быстрее и быстрее, и в этих молочных сумерках, не до конца растаявших под лучами солнца, они наконец-то вошли в город Юаньчжоу. Перед их резиденцией протекал большой канал. Лодочник под руководством Ванцзэ припарковал лодку прямо перед входом. Слуга открыл дверь, увидел их, в таком плачевном состоянии, и сразу же пошел звать сопровождающего Лю Цина. Услышав, что Хай Ян Су ранена, тот поспешил выйти, вздохнув с облегчением, когда увидел, что Мянь Лан цела и невредима. Он сказал Мянь Лан: — Так и знал, что с тобой что-нибудь случится. И дело не в том, случится ли что-то, а в том, будет ли это что-то огромной бедой или маленькой проблемой. Хай Ян Су отправили в дом к врачу, а Мянь Лан сразу же сообщила: — Сяо Цзы Юй пропал. Только что расслабленные брови Лю Цин нахмурились, и он сказал: — Расскажи мне все, что произошло, в подробностях с самого начала. Мянь Лан рассказала все, и только когда она дошла до конца, Ванцзэ добавил: — Женщина, которая напала на нас, была Бай Сяо Мин. Конечно, никто на территории Южных земель не знал это имя, но Ванцзэ чувствовал, что Лю Цин совсем не тот кем кажется. Не смертный, не бессмертный и не демон. Возможно, какой-нибудь полубог или полудемон, тщательно скрывающий свою истинную сущность. Лю Цин опешил и удивленно поднял на него глаза: — Это была она?! Мянь Лан спросила: — Кто она? Она знаменита? Я никогда не слышала о ней? Ванцзэ объяснил: — Когда-то мы были помолвлены, но я предал ее, да и она предала меня. Я стал другим, а она никак не может смириться с этим. Он тяжело вздохнул и отвел взгляд в сторону. Мянь Лан хотела было вставить свое, но встретилась взглядом с Вень Хэ Тянем и благополучно проглотила комок в горле. Лишь потом недовольно буркнула: — В таком случае… Я пойду спрошу у отца, чтобы он выделил несколько солдат. Тогда я пойду и разберусь с Сяо Мин. Ванцзэ предупредил: — Хоть она и начала, но она заступилась за другую девушку. Ссора же началась между вами и той девушкой, к тому же вы не раскрыли свои личности, так что трудно винить ее в том, что она посмела напасть на принцессу. Лю Цин поддержал его: — Сейчас не время разжигать проблемы, нам нужно выяснить, куда пропал Цзы Юй. Лю Цин выглядел очень обеспокоенным. Он встал, и молча ходил по комнате, иногда останавливаясь и вздыхая. Потом он, видимо, принял какое-то решение и обернулся к Ванцзэ и Мянь Лан : — Думаю, мы сможем без труда найти Бай Сяо Мин, и выяснить, что стало с Цзы Юем. Я займусь этим, а вы двое идите примите горячую ванну и отдохните. Мянь Лан удалилась в свою комнату, а Ванцзэ вернулся к Лю Цину. Он не знал, кто такой Чжу Ванцзэ на самом деле, и видел перед собой лишь парня, который чем-то был ценен для императора южного королевства Гао, так как тот лично попросил его приглядывать за Ванцзэ. Поэтому он учтиво спросил: — Хотите сказать что-то еще, молодой господин? — Не недооценивайте госпожу Бай Сяо Мин, у меня сложилось впечатление, что она напала на нас вовсе не из-за ее подруги. Я хотел бы сам заняться поиском Сяо Цзы Юя. — Хорошо, спасибо. Я буду начеку, и если я что-нибудь узнаю, я немедленно дам вам знать. Ванцзэ поклонился: — Спасибо. Ванцзэ принял ванну, но даже после этого не мог уснуть. Накинув белоснежный халат на плечи он подошёл к распахнутому окну и взглянул вдаль. Небо с самого утра заволокло белой пеленой туч, а в воздухе парили маленькие снежинки. Ванцзэ протянул руку ладонью направленную к небу и в нее легко и плавно опустилась снежинка, поблескивая от света свечи своими хрустальными краями. Беловолосый демон долго и внимательно смотрел на нее, а после поднес к губам. — Дальняя дорога всегда предвещает долгую разлуку. Сотканное изо льда обязательно растает весной и не оставит и следа в этом бренном мире. Но твое время еще не пришло. Живи пока оно не закончится… Юноша подул на ладонь и снежинка легко воспарила в небо. Сяо Цзы Юй, Бай Сяо Мин, Мянь Лан, Вень Хэ Тянь… Все они вертелись в голове, как на конном параде, пока Ванцзэ не почувствовал, что его голова сейчас разорвется от боли. Ванцзэ решил, что это бессмысленно, лучше отдохнуть, чтобы после того, как Лю Цин принесет новости, он смог сразу отправиться на поиски. Он выпил таблетку и заснул. Когда он проснулся, был уже полдень, и он отправился обедать. Он нашел Мянь Лан в оцепенении у окна, под ее глазами были черные круги, она явно не сомкнула глаз за все это время. Ванцзэ сел за стол и принялся поглощать еду. Мянь Лан сердито глянула на него и выругалась: — Отец сказал мне, чтобы я заботилась о Цзы Юе, ведь он будущий глава клана Сяолинь, что обеспечивает товарами всю территорию южных земель. И его отец Сяо Жун довольно близок с моим отцом. О Цзы Юе до сих пор ничего неизвестно, а ты можешь так спокойно есть? Ванцзэ с холодом спросил: — Если я не буду ни есть, ни спать, он вернется? Мянь Лан прошипела: — Бессердечный! Ванцзэ понимал, что она очень расстроена, поэтому проигнорировал ее и продолжил обедать. Через некоторое время Мянь Лан с деланным равнодушием отвернулась к окну и спросила: — Я действительно причиняю всем только вред? Если бы не я, не было бы вчерашней ссоры? Ванцзэ взглянул нее. Хотя Мянь Лан спрятала лицо, но она сидела в пол оборота к Ванцзэ, и в уголках ее глаз были видны слезы, а ее голос дрожал. Ванцзэ вздохнул, и уверенно ответил: — Неприятности – это исключительное право красивой женщины. Если бы женщины не создавали проблем, как еще можно было бы показать величие мужчины. К тому же прошлой ночью драка была бы, даже если бы тебя там не было. — Правда? — Я бы тоже не продал рыбу этой сопливой служанке. Мянь Лан быстро смахнула слезинку с ресниц, и лицо ее чуть порозовело: — Ванцзэ, почему ты не захотел обвенчаться с той госпожой в красном, разве она не красавица? Беловолосый демон опустил взгляд: — Иногда, только красоты слишком мало для того, чтобы до смерти принадлежать лишь одному человеку, — он замолчал и сменил тему. —Мянь Лан… Ты же проходила обучение в секте СяоЯо? Расскажи мне что знаешь о нитях любви… — Нить любви связывает двух людей между собой. У связанных людей на мизинцах появляется невидимая красная нить. Владеющая этой нитью богиня Гу Ань Лин и старик Юэлао управляют свадьбами и брачными узами. Для этой нити не являются преградой обстоятельства, время или расстояния. По прошествии времени эта нить начинает сокращаться до тех пор, пока двое не встретятся. — Так уж вышло, что я родился без нитей любви. Я не могу полюбить кого-то чисто… От всего сердца… Я мог бы пользоваться этим, но к радости или сожалению, я слишком человечен, потому не позволю кому-либо влюбиться в меня. Помолвка с Бай Сяо Мин — всего лишь ошибка молодости, которая уже была исправлена… Больше нас ничего не связывает. Мянь Лан удивленно замерла, а Ванцзэ спросил ее: — Ты из южного королевства Гао, как ты можешь не уметь плавать? Мянь Лан ответила, чуть помедлив и замявшись: — Моя мама очень боязливая, и ей было тяжело меня рожать. Она боится, что я утону, поэтому, когда я была маленькой, она не разрешала мне плавать. Когда я была маленькой, я очень хотела научиться плавать, и я очень хотела играть в воде. Но когда я стала старше это желание прошло. Вошли Лю Цин и Сяо Цзы Юй, и Мянь Лан кинулась к ним навстречу: — Где ты нашел Цзы Юя? Ванцзэ тоже встал и заложив руки за спину медленно подошел к ним. Он оглядел Сяо Цзы Юя с ног до головы и не заметил ничего странного. Лю Цин ответил: — Не я нашел его, он сам вернулся обратно. Сяо Цзы Юй сказал: — Когда я был в воде, то смог зацепиться за кусок лодки, я подумал, что сам смогу добраться до берега. Но из-за тумана не смог разглядеть в какой стороне берег и поплыл наугад. Пока плыл лодка развалилась, я стал тонуть. Когда я почти потерял сознание, то на дне озера увидел прекрасную девушку. Отец рассказывал мне легенды о том, что на дне большого озера в Юаньчжоу живут русалки. Боги наградили их прекрасными чертами лица, той тонкой красотой, что не сыщешь даже на самом далеком конце земли, и яркими-голубыми глазами. У этой девушки глаза были похожи на два больших аквамарина, она прижалась к моим губам и я почувствовал как по всему моему телу расходится приятное тепло. Очнулся я уже в лекарской. Знахарь сказал, что рыбаки пошли с утра на берег озера забирать свои сети и нашли меня на берегу. Я был без сознания, а еще, у меня на груди лежало это. Сяо Цзы Юй порылся за пазухой, а потом вытащил маленький белый цветок сливы, переливающийся на солнце подобно драгоценному камню. Увидев цветок сливы, сердце Ванцзэ пропустило удар. Он резко выскочил вперед и подхватил цветок сливы зажав его в своей ладони. Цзы Юй спросил: — Ты знаешь кто его владелица? Если знаешь, то я хотел бы прийти к ней лично и поблагодарить за свое спасение. Ванцзэ трепетно смотрел на цветок сливы, а после, вздохнув, передал его обратно Цзы Юю: — Я не знаю… Та, у кого я раньше видел подобные цветы сливы уже давно умерла… И это никак не могла быть она, ведь тем, кто спас тебя была явно девушка из племени русалок… Народ русалок хоть и относится к царству богов и фей, но уже много лет находится в постоянных гонениях. Русалок убивают из-за их аквамаринового цвета глаз, потому тебе, Цзы Юй, лучше не начинать искать ее… Все задумались, а потом согласились. Конечно же ни одна русалка не захочет чтобы ее по всему Юаньчжоу искало целое войско. Сяо Цзы Юй сжал в ладони цветок сливы, а после подошел к Ванцзэ: — Брат Ван, ты такой мудрый и рассудительный. Спасибо, что отговорил меня. Иначе, я наделал бы в Юаньчжоу не мало шума. Ванцзэ ничего не сказав похлопал его по плечу и отошел в сторону, доедать завтрак. Вскоре пришел Вень Хэ Тянь. Усевшись за стол он попросил всех показать свои раны, дабы он мог осмотреть их и в случае чего оказать необходимую помощь. Ванцзэ как всегда отказался, да и ран у него почти не было, не считай небольшой царапины на тыльной стороне ладони, которую он получил пробираясь через густые заросли прибрежной розы. Ванцзэ спросил Лю Цина: — Ты видел госпожу Бай Сяо Мин? — Я видел ее. Она была очень вежлива и все время извинялась, оправдываясь, что не знала, что нас послал император южных земель Гао. Но ее вежливость была настолько чрезмерной, что это наводит на мысль… — Лю Цин покачал головой. — Просто напомните всем, чтобы впредь были осторожнее. Ванцзэ задумчиво рассуждал: — Судя по тому, что произошло, госпожа Бай Сяо Мин явно пыталась убить меня и всех, кто был вместе со мной в лодке, но что-то случилось, и она внезапно передумала это делать. Будто кто-то третий, находящийся в той лодке отговорил ее. Ванцзэ даже не собирался думать, что это произошло потому, что госпожа Бай Сяо Мин внезапно смягчилась. Люди, облеченные властью с самого рождения, держали в своих руках жизни своих приближенных и простолюдинов, жизнь и смерть других людей не были для них большой загвоздкой. Дело не в том, что они бессердечны, это просто привычка, определяемая условиями жизни, точно так же, как богатые люди не заботятся о деньгах, а люди, которые никогда не были голодны, не знают, как ценить еду. Лю Цин кашлянул и сказал: — Вообще-то я уже послал кое-кого разузнать подробности. Ванцзэ кинул проницательный взгляд на Лю Цина и усмехнулся с удивлением: — Сделай для меня кое-что еще. Попроси лодочников к полуночи предоставить мне прочную и быструю лодку. Со всем остальным я разберусь сам. После завтрака Ванцзэ спал крепко, по сравнению с утренним временем, когда ему понадобилась таблетка, чтобы заснуть. Он проснулся к обеду, но не был голоден, так как проспал весь день. Он принес тарелку с фруктами и съел их в коридоре. Хотя уже приближалась осень, но погода все еще была теплая. Прохлада осеннего ветерка лишь обдувала одежду, заставляя людей чувствовать себя свежими и бодрыми. Пришла Мянь Лан и села недалеко от него, тоже с тарелкой с фруктами, так как тоже не была голодна. Они сидели на расстоянии друг от друга, но Ванцзэ видел темные круги под ее глазами, что говорило о том, что она тоже не отдохнула днем. Он сказал: — Я попрошу Вень Хэ Тяня приготовить отвар для улучшения сна, тогда пусть служанка приготовит тебе горячий суп и теплое козье молоко, и тогда сегодня ты будешь спать спокойно. Мянь Лан просто ела и ничего не говорила. Лю Цин пришел после дневного просмотра турнирных матчей, довольный, и сияющий. Он восторженно рассказывал про поединки и спросил их, не хотят ли они присоединиться к нему завтра? Мянь Лан недолго думала: — Хорошо! Я хочу посмотреть матч четырех племен Цзянху против клана Юаньчжоу. Лю Цин заговорщицки улыбнулся: — Да, это можно устроить. Ванцзэ был рад, что ему не придется сопровождать Мянь Лан, чтобы посмотреть матчи, и быстро отказался от завтрашней поездки. Когда стемнело беловолосый юноша тихо, дабы не потревожить пир посвященный началу турнира, вышел на улицу. Небо уже окрасилось в мрачные тона и единственным источником света служила яркая луна высоко над облаками. Около постоялого двора уже стояла привязанная к причалу лодка и лодочник тихо дремал на корме, облокотившись об длинное дубовое весло. — Тебя прислал мастер Лю? — Да, господин. Ванцзэ коротко кивнул и ступил в лодку. Он устроился под навесом и обратил взгляд на небо, дожидаясь пока лодочник отвяжет веревку и начнет спуск по реке. За то время Луна внезапно выплыла из-за тут, освещая дорогу двум одиноким людям на борту деревянной лодки. Беловолосый демон посидел не долго в полном молчании и почти без движения, позже достал из набедренного мешочка небольшой хрустальный шар. Он был наполнен чистым, белым как Луна светом. Казалось что внутри него плещется весь необъятный бездонный океан. Ванцзэ бережно обнял шар в ладонях и поднес к губам: — Священные воды реки Жо, даруйте мне силу… Вода плещущаяся в хрустальном шаре внезапно испарилась, а белые искры от нее медленно окутали всю лодку. Некоторые поплыли прямиком к лодочнику. Тот сделал еще пару последних гребков, а после замер, опустил весла и погрузился в глубокий сон. Ванцзэ бесшумно подошел к нему сзади и сказал: — Все что ты увидишь, все что ты услышишь, обернется сном, который ты не сможешь вспомнить… От настоящего времени до рассвета слушайся лишь моих приказов. Отправляйся на голубые озера Юаньчжоу и найди для меня самое глубокое. Когда найдешь, останови лодку прямо посередине озера. Лодочник молча направил лодку по уже знакомому пути. Вода тихо билась о борта лодки и ее всплески походили на драгоценные кристаллы — все небесные звезды отражались в них. Если на рассвете берега окутывал густой туман, то сейчас даже в темноте Ванцзэ мог видеть как живописно и прекрасно было это место. Демон встал на нос лодки, дабы лучше рассмотреть окрестности. Тонкие струйки пара окутывали ноги Ванцзэ и он парил над водой, как призрачный силуэт, сотканный из снега и льда. Когда они добрались на место Ванцзэ приказал лодочнику остановиться. Он узнал то самое озеро, где демоница Бай Сяо Мин разбила их лодку. Кругом стояла тишина и лишь где-то вдалеке раздавались трели цикад. Беловолосый демон отвязал с пояса большую белую раковину и зажав пару отверстий дунул в нее. По всей окрестности раздался протяжный и глубокий гул, от которого птицы встрепенулись в кустах, а серебристые рыбы высунули из воды свои гладкие головы. Но Ванцзэ ожидал совершенно другого. Он подул в ракушку еще пару раз. Правду говорили, что племя русалок было довольно скрытным и осторожным. Они не шли в контакт с чужаками, потому, сколько бы Ванцзэ не призывал, никто так и не явился на его зов. Когда он уже оставил все попытки и хотел приказать лодочнику возвращаться обратно, кусты неподалеку от берега зашевелились и вскоре оттуда вышел старик в светлых одеждах. Его сопровождал высокий красивый юноша, чьи глаза даже в темноте лучились насыщенным аквамариновым цветом. Он держал старика под руку и помогал ему ступать по болотистому берегу озера. Хоть глаза старика не были настолько яркими, как у юноши, сопровождающего его, Ванцзэ понял, что к нему вышел сам Верховный жрец племени Шуй (племя русалок), потому сложил перед собой руки и согнулся в глубоком почтительном поклоне. — Демон Ванцзэ приветствует Верховного жреца Шуй Хайцяо. Старейшина племени Шуй недоверчиво и сердито взглянул на него: — Мои глаза уже не так хороши, чтобы я мог подтвердить или опровергнуть твои слова. Ты мог назваться кем угодно, ступай прочь и не смей возвращаться снова… Но вместо того чтобы послушаться и уплыть, Ванцзэ приказал лодочнику причалить к берегу, а когда тот выполнил просьбу, демон сошел с лодки. Он подошел ближе, и юноша, сопровождающий старейшину, все же смог разглядеть его лицо. Он наклонился к уху старейшины и взволнованно прошептал: — Дедушка, этот молодой господин и есть Владыка Чжу Ванцзэ. После услышанного старик немедленно изменился в лице. Он начал было кланяться в ноги демону и извиняться, но Ванцзэ не нравилось, когда к нему относились с подобным почтением и уважением, потому он положил руку старику на плечо, тем самым остановив его: — Не нужно. Я не собираюсь слишком долго задерживать ваше время, — Ванцзэ вытащил из набедренного мешочка небольшой цветок сливы и протянул его юноше, сопровождающему старейшину. — Меня лишь интересует обладательница этого цветка сливы. Она спасла моего друга и теперь он собирается отплатить ей за спасение. Юноша обладающий чистыми и глубокими, подобно океану, глазами бирюзового оттенка долго рассматривал цветок сливы, после чего его прекрасное лицо слегка нахмурилось. Он быстро взглянул сначала на Ванцзэ, затем на старейшину племени Шуй. Старейшина Шуй Хайцяо не мог как следует разглядеть цветок, потому торопливо спросил юношу: — Сян Ю, что ты там увидел? По глазам Сян Ю Ванцзэ понял, что залез не в свое дело. Ему стало неловко, но виду он не подал, лишь продолжил молча наблюдать за разворачивающейся перед ним сценой. Шуй Хайцяо явно не был тем стариком, которого можно было легко одурачить, так же не был тем, кем можно было пренебречь. Он грозно стукнул посохом по земле, от чего рыба в озере снова высунула наружу свои головы, и уже через несколько мгновений Сян Ю опустился на колени перед старейшиной племени Шуй: — Дедушка, я не хотел ничего скрывать от вас, но Цзинь Цзин… Когда я с войском совершал обход реки Юаньчжоу Цзинь Цзин незаметно пробралась в строй, а после сбежала на сушу. Когда я это понял, я немедленно отправился искать ее. Но позже она вернулась сама, и я подумал, что не должно произойти ничего плохого… Старик Хайцяо был настолько зол, что начал кашлять и выплюнул сгусток дурной крови. — Дедушка! Шуй Сян Ю резко вскочил с колен и схватил старейшину за руку, придерживая того. — Сян Ю… Ты же знаешь, что вы с Цзинь Цзин родились с божественной сущностью, потому вы представляете огромную ценность для всего рода русалок. Сян Ю, ты с рождения изучал заклинания и боевые искусства, за тебя мое сердце спокойно, но Цзинь Цзин еще глупа и слаба. Стоит вспомнить тот раз, когда рыбаки едва не выкололи ей глаза, когда она собирала жемчуг из сетей на берегу озера. — Но Цзинь Цзин хочет увидеть мир людей. Если дедушка позволит, я могу обучить ее… Шуй Хайцяо резко перебил Сян Ю: — Нет. Они оба совершенно забыли о том, что были на берегу не одни, о том, что с ними до сих пор находится Владыка Преисподней… Чжу Ванцзэ стоял в стороне заложив руки за спину и еще долго наблюдал их перепалку, пока ему не надоело. Он молча подошел к Сян Ю и вручил ему небольшой флакон прозрачного цвета. — Если Шуй Цзинь Цзин настроена серьезно, передай ей это. Ванцзэ не упомянул что именно было во флаконе. Он прошел на борт лодки и приказал лодочнику до рассвета вернуться в город.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.