ID работы: 14086123

Звезды меркнут без тебя

Гет
R
В процессе
17
автор
RiKatch соавтор
Akruks бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Небо над демоническим рынком все время имело красноватый оттенок, хотя он сам располагался в небольшом тоннеле в горах, разделяющих Преисподнею и территорию Мертвого моря, на которой находилось Лунное демоническое племя и дворец Верховной луны. Фактически этот тоннель был совсем не большим, он не составлял и двадцати чжанов, но территория рынка была просто колоссальных масштабов. Когда-то давно, один человек расширил тоннель своей духовной силой, создал иллюзорное пространство, куда люди могли свободно входить так и выходить. Со временем в иллюзорное пространство пришли первые торговцы из мира демонов и с течением лет их становилось все больше и больше. Теперь же территория демонического рынка по своим масштабам стала намного больше территории Преисподней и Мертвого моря вместе взятых. Официально рынок принадлежал Лунному племени, но на нем часто можно было встретить не только людей из Преисподней, но даже парочку небожителей, что скупали все что попадется им под руку, а потом спешили перепродать товар в Небесное царство. Здесь можно было найти все что угодно, как разные драгоценные изделия, так и те, что были пропитаны зловещей демонической энергетикой. Особенно много здесь было различного вида оружия и военных принадлежностей, ведь Лунное племя и Преисподняя все время воевали друг с другом. Почти на каждом шагу стояла кузня, где выковывали самые лучшие и острые мечи, кои не сыщешь во всех четырех царствах. Заложив руки за спину, Чжу Ванцзэ как белая тень плавно перемещался меж высоких павильонов. Он довольно редко появлялся на демоническом рынке, в основном для того, чтобы проверить свои склады с оружием. И каждый раз на своем пути он встречал людей с мертвенно-бледным лицом, с опаской смотрящих на него. Народ Лунного племени откровенно остерегался его в основном из-за того, что он почти всегда побеждал в сражениях, и уничтожал предостаточно их соплеменников. Ванцзэ взял с собой лишь Вень Хэ Тяня, хотя знал что на скале неподалеку стояло около десяти человек в масках. От них исходила убийственная аура, и они стояли в строгом строю, так что было очевидно, что они уже знали о приближении Ванцзэ. И, глядя на их строй, можно было предположить, что количество людей, которых выдал генерал Гун, было не маленьким... Но Ванцзэ не собирался использовать их в бою. Чтобы не причинять слишком много разрушений демоническому рынку, он собирался вывести демоницу Бай Сяо Мин за его пределы и сражаться с ней в одиночку, как это делает она во всех своих битвах. Она всегда сражалась одна и у нее не было ни единого последователя. И тут лишь оставалось гадать из-за чего больше: из-за того, что Сяо Мин сама не стремилась набирать их, или же из-за того, что ее все боялись. Демоница Бай Сяо Мин появилась совсем недавно и уже навела немало шуму во всех Четырех Царствах. Она прослыла жестокой кровавой богиней, приносила с собой раздоры и хаос. Из-за того все ее храмы в мире смертных были сожжены до тла. Тяжело вздыхая Чжу Ванцзе сложил руки на груди. На мгновение его посетила мысль о том, что он сам виноват во всем, что сейчас происходит в Четырех Царствах. Но потом же он принял ее абсурдной и насмешливо скривил губы. Действительно, став демоном он начал сам себе противоречить. У края широкой дороги, среди оружейных палаток, примостилась чайная. Она не отличалась просторностью, работали в ней все такие же обычные демоны, но зато отсюда открывался дивный пейзаж: вокруг раскинулись высокие, отливающие алым, горы, вдалеке возвышался иллюзорный дворец Верховной Луны. Всего понемногу и ничего в избытке. Ванцзэ был уверен, что встретит Бай Сяо Мин именно в этом месте. Он оставил Вэнь Хэ Тяня стоять у входа, а сам довольно быстро взлетел вверх по ступеням. Был самый разгар дня и на демоническом рынке ходило полно народу, однако в чайной находился всего лишь один человек. Молодая девушка неземной красоты, в алом одеянии, разместилась за столом почти в самом центре помещения, обратив взор к окну, наблюдая за проходящими мимо людьми и бросая взгляды на стены города. Она уже давно заметила движущегося в ее сторону демона в белых одеждах. Его стройная фигура была безупречна, как белая лилия, которую три дня подряд омывала дождевая вода. От такой чистоты хотелось скрыться. Бай Сяо Мин отвела взгляд, продолжая делать вид, что не заметила его. Чжу Ванцзэ сел за соседний стол, на место, находящееся напротив такого же, как у нее, места. С несколько минут они молчали, потом белокурый демон все же начал разговор: — "Лавка случайных встреч"? Любопытное название, но наша встреча отнюдь не случайна. — Я ждала тебя всю ночь и думала, что ты не придешь, — выразила свое недовольство Сяо Мин. От ее слов веяло пронизывающим холодом. — Если ты думала, что я не приду, зачем тогда ждала? Кровавая Богиня не стала отвечать на его вопрос, лишь высокомерно подняла голову и приблизила к губам чашу. Ванцзэ тоже не стал ей ничего говорить и доказывать, ибо он сам послужил инициатором разлуки, а все случайные и не случайные пересечения считал ни более чем бессмысленной попыткой нахвататься воздуха перед смертью. Бай Сяо Мин наконец прервала эту напряженную тишину между ними: — Больше полугода от тебя не было никаких вестей, — демоница встала из-за своего стола и расположилась напротив Ванцзэ. — Ты никогда не соглашался встретиться со мной лично, все посылал бесполезных людей, с коими я не могла как следует насладиться сражением. Ты не приходил до того момента, пока я не пошла на крайние меры... И что изменилось? Парочкой людей больше, парочкой меньше... Или же... Я переступила какую-то черту? Ванцзэ нахмурился: "Ты еще спрашиваешь..." Бай Сяо Мин улыбнулась в ответ: "Странно, как вижу тебя, так руки сами тянутся к яду. Ты еще помнишь те мои посылки?" Блондин кивнул. Каждый месяц Сяо Мин отправляла Ванцзэ посылки с сотней видов различных ядов. Но все они не действовали на него. Чжу Ванцзэ уже давно перепробовал их, что мог сказать, какой понравился ему больше всего, а какой менее. — Неужели я так раздражаю тебя? Ее раздражает Ванцзэ? Конечно, нет. Скорее Сяо Мин была слишком раздосадована тем, что ее бросили, и хотела мести. Хотела, чтобы он не достался никому. Хотела убить его, и это желание становилось все сильнее. — Нет. Но блондин сразу же почувствовал зловещую ауру исходящую от нее. Хотя слова ее казались правдой, оказалось сложно понять скрывающиеся за ними настоящие чувства. Они долго играли в молчанку, смотря друг другу в глаза, и никто не решался заговорить первым. Ванцзэ одновременно ждал пока Сяо Мин скажет хоть слово, и одновременно не хотел слушать ее вовсе. Его рука лежала на столе, а рука Сяо Мин рядом. Беловолосый демон наклонил голову набок и едва пошевелив пальцами отодвинул свою руку подальше. Бай Сяо Мин заметила это и подразнила его: — Когда-то ты был намного смелее, что мог позволить себе брать меня за руку, когда же ты потерял свою смелость? Ванцзэ убрал свою руку со стола: "Сейчас все не так, как раньше". — Что изменилось? — Я уже не тот, кем был. Чжу Цзинь Лун умер в Небесном царстве. Бай Сяо Мин залилась смехом: — Мне не важно кем ты был или не был. Я видела все твои облики. Но разве новый облик — повод, чтобы бросать меня? Брови Чжу Ванцзэ задрожали когда он нахмурился. Уже не раз он намекал Сяо Мин, что им не суждено быть вместе. Он изменился, она изменилась, их связь была порвана. Демон устало выдохнул и произнес: — Повод. Сейчас мой облик отличается от остальных. Сяо Мин некоторое время смотрела на него в растерянности и пробормотала: — Кто ты теперь? — А кем ты хочешь, чтобы я был? — спросил Ванцзэ внезапно и поднял взгляд. Бай Сяо Мин смотрела в его глаза и никак не могла понять. Теперь в них плескалось что-то, чего она раньше не замечала в них. Это был ее Чжу Цзинь Лун? Тот нежный и мягкий, дарящий лучезарную улыбку, способную растопить даже самое заиндевелое сердце. Или же Чжу Ванцзэ? Жестокий генерал армии Преисподней. Она сама запуталась. Он запутал ее. Вот ублюдок! Бай Сяо Мин была в бешенстве, но ничего не могла с ним поделать. Она только стиснула зубы и смотрела на него, а он улыбался и смотрел на нее в ответ. Ванцзэ почувствовал как демоническая аура Сяо Мин стала более зловещей и от чайной стали шарахаться люди. Он рассмеялся: — Ты сегодня в бешенстве! Стул позади Бай Сяо Мин с грохотом рухнул на пол. Она вынула из ножен меч и направила его в грудь Ванцзэ: — Кто ты теперь? Чжу Ванцзэ не испугался, и на лице его не исчезла улыбка: — Я живу в Преисподней, каждый день защищаю свой народ от налетов Лунного племени и от тебя. Как ты думаешь, кем я могу быть, кроме демона Ванцзэ? — Если я узнаю, что ты мне солгал, я вонжу этот клинок прямо в твое сердце. Ванцзэ рассмеялся: — Я каждый раз говорю тебе одно и то же, и каждый раз ты считаешь это враньем. Кем ты хочешь меня видеть? Другом, которого ты хочешь отравить до смерти? Или же своим женихом? Сяо Мин сделала резкий выпад, но Ванцзэ успел вовремя уклониться. Меч лишь слегка разрезал ткань на его груди. В небе началась битва. По сравнению с Ванцзэ, Сяо Мин имела преимущество, ибо владела двумя мечами одновременно. Кроме того, Бай Сяо Мин использовала технику клонирования и каждая ее копия лишь на немного уступала оригиналу по силе. Но Ванцзэ со своими людьми каждый день жил в тени смерти и накапливал свою мощь через пролитую кровь. Он был достаточно свиреп, что уравновешивало баланс сил. Ванцзэ не хотел причинять ущерб демоническому рынку, потому стремительно ринулся в сторону леса горы Чункуй. Сяо Мин последовала за ним. Внезапный удар и золотой огненный шар поразил одного из ее клонов, и он был уничтожен так, что не осталось ни праха. Другой клон был разрублен пополам массивным мечом в форме лунного серпа. Мимо проносились люди, спасаясь от удушающей демонической ауры борющихся. Сяо Мин с грохотом опустилась на павильон, он задрожал у нее под ногами и рухнул, перекрыв движение на узкой улице. Ванцзэ замахнулся мечом и рассек землю под ее ногами. Воздух пронзил свист мечей, и они взмыли в небо, все так же яростно сражаясь. Раздался громкий взрыв и рядом загорелся склад с порохом. Вень Хэ Тянь спешил к своему господину и расталкивал пораженных паникой людей. Что-то упало с неба и разбилось о камни. Хэ Тянь подбежал посмотреть что это было, и увидел окровавленные бордовые латы. На улицу то и дело залетали огненный дождь, и острия ледяных кинжалов. Толпа хлынула большой безобразной массой. Давясь и топча друг друга, каждый хотел спрятаться в укрытии. Вень Хэ Тянь помнил свой приказ, но не мог больше прятаться и стоять в стороне. Он обнажил клинок, бросился бежать, забравшись на крышу самого высокого здания. Небо пылало в битве, в огне и дыму, но присутствие Чжу Ванцзэ невозможно было не заметить. Его белые волосы, белый ханьфу и белый клинок-полумесяц, сделали его похожим на снежное облако, танцующее в небе. Каждое его движение было прекрасно, но всякий раз наносило смертельный удар. Четыре копии Сяо Мин окружили его, и каждая из них была сильным противником. Ванцзэ сражался, только атакуя и никогда не защищаясь, он должен был победить или умереть. Его оружием был изогнутый меч в виде полумесяца, прозрачный и чистый, словно сделанный изо льда и инея, и он орудовал им так, что казалось, будто в воздухе распускаются морозные узоры. Ванцзэ не заботился о защите своей спины, он бросился вперед и одна из копий была сражена, но и Ванцзэ был ранен в спину, и Вень Хэ Тянь увидел как расцветает красное пятно на его белой одежде. Он ринулся на защиту своего господина, но тот замахнулся клинком-полумесяцем. Поднявшимся потоком ветра и пыли Хэ Тяня отбросило на несколько ли. На Ванцзэ посыпались ледяные клинки, но он стремительно ринулся вперед, прямо на них, и взмахнул мечом, расколов и разметав их.. Его меч вонзился в другого клона, и смеющаяся копия Бай Сяо Мин кубарем полетела вниз. Но Ванцзэ снова был ранен, и на уголке его губ выступила кровь. Смертоносные листья, пропитанные зловещей аурой, закручивались в лабиринт древесного духа, но Ванцзэ не уворачиваясь полетел прямо в центр этого лабиринта, и пронзил клона, стоящего в центре. Остался только он против демоницы Бай Сяо Мин, один на один. Вень Хэ Тянь бросился на Сяо Мин и хотел сделать выпад, но его меч был в мгновение разрублен пополам. Сяо Мин держала в левой руке ледяной длинный клинок Шуанье, а в правой - золотой короткий меч Гуанян. Она умела ловко управлять двумя разными силами одновременно. Ее атаки шли одна за другой. Разбив меч Хэ Тяня ледяным клинком, она тут же замахнулась золотым. Но Хэ Тянь среагировал довольно быстро установив защитное заклинание. Незамедлительно он схватил отрубленный обломок меча и вонзил демонице в грудь. Духовные силы Чжу Ванцзэ словно восстановились, он выхватил свой изогнутый меч и заблокировал отступление Сяо Мин, явно намереваясь нанести добивающий удар. Бай Сяо Мин упала с огромной высоты и с громким звуком пробила ветви гигантского дерева. Она была сильно ранена и вся в крови, но она тут же вскочила на ноги и пустилась бежать. В горном лесу Чункуй деревья густые, приземлиться среди них невозможно. Чжу Ванцзэ пронесся над лесом, спрыгнул вниз и кубарем приземлился среди стволов, после чего стремительно помчался вперед, преследуя Сяо Мин. Бай Сяо Мин бежала из последних сил, кровь застилала ее глаза, но внезапно Ванцзэ вынырнул из зарослей как призрак. Его руки превратились в острые как бритва когти, похожие на пять кинжалов, и он стремительно приближался к демонице. Своими духовными силами Бай Сяо Мин отбила первый удар, но ее изначальный дух был поврежден, а рука с когтями осталась целой. Демонические зрачки Ванцзэ вспыхнули красным светом, и тело Сяо Мин словно придавило горами, она не могла пошевелиться. Девушка усмехнулась. Уклониться уже не было никакой возможности, но она не хотела закрывать глаза, если ей предстояло умереть, она хотела смело смотреть своей смерти в лицо. Ванцзэ нанес резкий сокрушительный удар, но почувствовал острую боль, которая пронзила его сердце. Демон шире распахнул глаза, когда перед собой увидел свою собственную спину. Бай Сяо Мин оказалась целой и невредимой. Она подошла со стороны и залилась громким смехом. Ванцзэ медленно повернул голову и острые когти сомкнулись на шее Сяо Мин, но глаза Сяо Мин были широко открыты, и она нежно улыбалась. Ее улыбка была похожа на цветок, бесстрашно распускающийся весной, на холодном ветру. Тонкая шея Сяо Мин была в руке Ванцзэ, нужно было только сжать ее, и виновница была бы наказана. Демон резко отдернул руку. — Вот видишь, даже сейчас ты не в силах убить меня, — Сяо Мин улыбнулась и тихонько вздохнула, с удовлетворением человека, достигшего цели. С подбородка Ванцзэ скатывались новые струйки крови, а из груди Сяо Мин торчало острие меча. Оба были сильно ранены. Голова Сяо Мин упала на бок, глаза закрылись, она внезапно растаяла превратившись в тысячи алых звезд, в красивую иллюзию. Ванцзэ долго смотрел в пустоту, внезапно возникшую перед ним. Черные тучи сгущались над лесом, все заволакивала непроглядная тьма, словно дикий зверь она поглощала все светлое и чистое. Вскоре остался виден лишь тлеющий свет белых одежд, кои в некоторых местах окрасились алой кровью. Белый силуэт был слишком слаб, чтобы справиться с удушающей тьмой. Воздуха становилось все меньше. Колени Чжу Ванцзэ подогнулись. Вся духовная сила вытекала прочь из его ослабленного тела, словно вода вытекала сквозь пальцы. Потерявший духовную силу демон умирает, потому Ванцзэ решил что его конец близок. Да, он согласился быть частью тьмы, что навсегда будет иметь все кроме личности, словно смерть, но хуже. Ванцзэ медленно прикрыл глаза, он по-прежнему стоял на коленях, один посреди мертвого поля. До его ушей донесся странный гул. Он раздавался со стороны леса, будто ветер, резво проносящийся меж деревьев и покореженных пней, называл его имя. Демон открыл глаза и присмотрелся. Прямо на него двигалось что-то непонятное, размытое, похожее на тень. Оно прошло сквозь его раненое тело приведя в движение оставшиеся частицы энергии. Пространство мгновенно наполнилось сотней серебренных звезд, они сияли в ночи, словно факелы наполняли окрестности ярким светом. Дюны белых огней меняли направление, накатывали волнами и колыхались как одна большая трехмерная фигура. Всмотревшись Ванцзэ узнал в звездах живую энергию горы Чункуй... Кусты неподалеку пришли в движение и из них вышел Вень Хэ Тянь. Увидев Ванцзэ, стоящего на коленях посреди поляны, он ринулся к нему, рухнул рядом и обхватил руками уставшее тело. — Ванцзэ! Белокурый демон нахмурился. Хэ Тянь помешал ему восстанавливать свои силы, с его приходом живая энергия горы Чункуй бесследно рассеялась. Однако Ванцзэ не злился на него, он снова прикрыл глаза и медленно шевельнул бледными губами проговаривая несколько слов: — Верни меня во дворец... *** Когда Чжу Ванцзэ открыл глаза, первое, что он увидел, это были танцующие блики на каменном потолке. Он находился в центре большого нефритового зала, и все его тело было погружено в небольшой бассейн. В бассейн были брошены всевозможные драгоценные травы и снадобья - бальзам восстановления первозданного духа, кристаллы Ци, священная вода Большой Долины травников. Для любого другого человека смешивание всех этих различных веществ принесло бы больше вреда, чем какой-то толк. Но демоническому телу Ванцзэ вымачивание в таком лекарственном растворе только пошло на пользу. Однако его сила не могла полностью восстановиться, первозданный дух был сильно поврежден. Неподалеку от бассейна генерал Гун сидел, скрестив ноги, на кушетке из зеленого нефрита. Его брови были нахмурены, как будто вся его ярость была сосредоточена там. Было ясно, что он мог сорваться в любой момент. Ванцзэ не мог ни пошевелиться, ни заговорить, поэтому тихонько закрыл глаза. — Почему ты ринулся в бой один? — голос генерала Гун был ледяным, в нем звучал едва сдерживаемый гнев. Ванцзэ пребывал в расслабленном состоянии, по-видимому в бассейн было добавлено что-то обезболивающее. Мысли путались в голове. Как бы демон не хотел соврать — не мог. — Я поступил безрассудно... Генерал Гун приподнял бровь. — Несколько дней назад я размышлял почему Сяо Мин охотится на меня. В последнее время она даже бросила свои дела в Лунном племени. Потом я понял, что она выжидала момент, чтобы убить меня, она готовилась к этому, даже создала новые заклинания. Сяо Мин стала сильнее. Если бы я захотел, я все равно бы не смог победить ее. Если бы я взял с собой людей, от них ни осталось бы ничего кроме кровавого следа. — Ценой собственного меча Вень Хэ Тянь ранил ее. Думаю, она надолго скроется зализывать раны и не будет мешать Преисподней. Ванцзэ ответил: — Мне нужно найти Бай Сяо Мин и завершить свой план... Я готов на все, чтобы убить ее. Генерал Гун внезапно вскочил: — Запрещаю! Тебе нужно восстановить свой изначальный дух. А из-за того, что ты сам отказался от легкого пути восстановления, через волшебную кровь, тебе прийдется отправиться в мир смертных и пробыть там довольно долгое время. Демон сузил глаза, устремляя взгляд прямо на старого генерала Гун. Если он будет в мире смертных, кто же будет защищать Преисподнею? Ванцзэ наконец смог шевельнуться, вынырнул по пояс из воды. Он хотел возразить старому генералу Гун, но внезапно понял, насколько был жалок без половины духовной силы. Сейчас он мог рассчитывать только на физические навыки. Сколько времени займут поиски человека с волшебной кровью... может месяц, может год или десять лет. Ванцзэ не мог столько ждать. — У меня есть такой человек с волшебной кровью. Но ее кровь сможет лишь на 70% восстановить твой изначальный дух. Чжу Ванцзэ поморщился, будто ему под нос подсунули дурно пахнущий предмет. Пить чужую кровь, какой бы она не была волшебной, для него было слишком омерзительно. Он никогда не ставил себя в один ряд с другими демонами, кои пили кровь рали развлечения. Но, поскольку Ванцзэ был демоном с очень странной формой, ему было почти невозможно найти лекарство, чтобы вылечить свои раны. Поэтому кровь, имеющая такую же странную форму, была для него лучшим лекарством. — Ты решил? Ему по любому предстояло отправиться в мир смертных, но теперь вопрос стоял в том, чтобы отправиться туда, имея малую часть духовных сил, или же проживать жизнь обычного человека. Ванцзэ поднял голову и тяжелым затуманенным взглядом окинул комнату. Генерал Гун не оставил ему никакого выбора. — Ладно, — наконец согласился демон. — Хорошо, я приму лекарственную кровь, если это поможет мне восстановить изначальный дух. Ванцзэ много думал и ему становилось противно от себя когда он представлял, что ему суждено опуститься до уровня этих грязных демонов. Все же он был сильно ранен, к тому же потерял много крови, поэтому голова у него закружилась, и он опустился в бассейн, воды которого приносили ему облегчение. Через день он узнал, что Вень Хэ Тянь отправился в мир смертных в поисках самого лучшего и прочного меча. Сейчас люди стали делать орудие из стали, оно было довольно острым и прочным, кроме того легким и не доставляло мечнику неудобств при сражениях. Ванцзэ давно хотел взять с них пример и начать ковать оружие из стали. Как раз сейчас появилось довольно много свободного времени. Ванцзэ был все еще ранен и очень насторожен, поэтому он решил не встречаться ни с кем, кто мог бы представлять для него малейшую угрозу. Несколько дней он провел в нефритовом бассейне не вылезая наружу. Старый генерал Гун, который первые дни был вместе с Ванцзэ теперь тихо исчез, а раненый демон остался в зале один. Когда силы постепенно стали возвращаться, Чжу Ванцзэ все де вышел из бассейна, он увидел свое отражение: лицо его было совершенно белое, все тело покрыто страшными ранами. Если бы сейчас его кто-нибудь увидел, то точно испытал бы настоящий ужас. Цзинь Лун накинул на себя кое-какую одежду чтобы потом лечь на кушетку из белого нефрита и продолжить самоисцеление. Десять дней спустя Ванцзэ вернулся во дворец Чункуй и сразу же занялся военными делами. Он приказал страже охранять двери покоев, не впускать к нему никого. К тому времени разруху на демоническом рынке почти устранили и он продолжил оживленно функционировать. Хотя у жителей оставалось уйма вопросов к Ванцзэ: "Что стало с Сяо Мин?" "Смог ли он убить ее?", никто не решался обращаться к нему за ответом. Снаружи было жарко, но внутри дворца Чункуй было прохладно. Из открытого окна был виден внутренний двор, полный цветов: жасмин, олеандр, орхидея, виноградная лоза, лавр, голубой бамбук, панданус и белое яблоко. Под сандаловым деревом висел ряд ветряных колокольчиков. Они были сделаны из кристаллов льда с далекого севера, где снег не тает круглый год. Алые, бамбуково-голубые, фиолетово-синие и лотосово-белые , как свет Луны... Подул ветерок, принося холодный воздух от кристаллов льда и распространяясь во все стороны, делая весь двор прохладным, и наполняя его свежестью. Ветер слегка всколыхнул белоснежные волосы Ванцзэ, что спадали на пергамент. Нахмурившись демон убрал их за спину. Он просидел за военными делами весь день и теперь они шли с трудом. Когда солнце уже садилось, пришел евнух из покоев генерала Гун, чтобы сообщить Ванцзэ, что скоро у нему прейдет женщина с волшебной кровью. Увидев, что у Чжу Ванцзэ нет настроения, он приказал слугам самим убраться в его покоях, подготавливаясь к встрече. Слуги выполняли приказ евнуха, а Ванцзэ скептически смотрел в окно, убирались они довольно долго, но наконец они закончили свои дела и покинули покои. Демон перебрался на кровать и лег на бок, подпирая рукой голову. Он прикрыл глаза и почти погрузился в сон, как услышал стук в дверь. Когда Ванцзэ разрешил войти, в комнату зашла девушка в сопровождении служанок, лицо ее было скрыто под полупрозрачной белой ширмой. Служанки поклонились Ванцзэ и оставили их наедине друг с другом. Если поначалу демон нервничал и был странно озабочен, то теперь заинтересованно взирал на вошедшую девушку. Кто она? Почему скрывает свое лицо? Девушка сложила перед собой руки и согнулась в почтительном поклоне: — Господин, я Жень Си Шен ( [Жень] - гуманность, [Си Шен] - благородная, жертвенная дева). Я пришла по просьбе генерала Гун, моя кровь должна помочь вам исцелиться. Ванцзэ ничего ей не ответил, он лишь сузил глаза, проследив за тем, как Жень Си Шен подошла к его постели, опустилась на край и оголила плечо и часть шеи. Девушка сидела к Ванцзэ спиной, он не мог видеть ни ее лица, ни ее настроя. — Ты не боишься? — спросил Ванцзэ и придвинулся ближе. Фарфоровый цвет кожи Жень Си Шен пробуждал его демонические инстинкты. Зрачки Ванцзэ засветились красным, он больше не мог сдерживать свою силу. Девушка сидела неподвижно, лишь слегка обернувшись. Ванцзэ все же смог разглядеть нижнюю часть ее лица, ему показалось, что Си Шен насмехалась над ним. "Кто ты?" — спросил Ванцзэ, но ни на этот, ни на предыдущий вопрос дева не дала ответ. Демоническая аура стремительно выливалась наружу, подавляя личность мужчины. Ванцзэ ощущал себя безумно мерзким и жалким диким зверем, чудовищем не имеющим и грамма человечности. Он выпустил клыки, с силой сжал в ладони нежную девичью кожу, по-прежнему цепляясь за призрачную надежду сохранить свою личность. — Господин, просто уже сделайте это... Отстранившись демон поднял взгляд и холодно фыркнул. Он потянулся рукой к краю ширмы, Жень Си Шен оттолкнула его руку, отвернулась и прижала полупрозрачную вуаль к шее. Ванцзэ резким движением развернул девушку, заставив посмотреть на себя, вперившись в нее своим темным немигающим взглядом: — Я не могу сделать это... не зная кто ты... — Я назвала свое имя, разве этого недостаточно? — Недостаточно. Демон решительно сорвал Вуаль с лица Жень Си Шен, но взглянув на нее потерял всю свою уверенность, его сердце болезненно сжалось. Чжу Ванцзэ пристально посмотрел на нее, и необъяснимое знакомое чувство снова поднялось в его теле, как и тогда, когда он увидел нижнюю часть ее лица. Демон бессознательно напрягся. Ему не могло показаться, у Си Шен было лицо... его матери, которое Ванцзэ пытался вспомнить на протяжении тридцати тысяч лет. Сейчас перед его глазами стоял образ белого ханьфу и образ его со стороны, образ мужчины с таким надменным и диким взглядом, что казалось, он мог бы уничтожить им весь мир, но когда он смотрел на маму, его взгляд был таким нежным и любящим. И то, как мама смотрела на него... Ванцзэ не понимал этого тогда, но теперь понял. Мама плакала, глядя на него... Слезы, капавшие из глаз его матери, все еще, казалось, были отпечатаны на лице Ванцзэ. Демон не смог удержаться и коснулся своей щеки, пытаясь вытереть эти слезы, но на ней ничего не было. Жень Си Шен напряглась видя Ванцзэ в таком состоянии. Она испуганно и внимательно окинула его взглядом, взяла его за запястье, чтобы проверить пульс. Сейчас этот демон не был тем безжалостным генералом армии горы Чункуй и вызывал в ней странное чувство жалости. Ванцзэ не смог долго терпеть прикосновения Жень Си Шен. Отдернув руку он отпрянул, забился в угол, будто раненый зверь, который перестал доверять людям. — Уходи! — рыкнул демон. Он прикусил свое запястье дыбы удержать демоническую сущность, не дать ей вырваться наружу. — Проваливай! Живее! Си Шен подобрала вуаль и стремительно вышла. Когда она была довольно далеко, до ее ушей донесся раздирающий душу вой. Жень Си Шен повернула голову и посмотрела в дальний конец коридора, по ее коже пробежали странные мурашки. Си Шен положила руку на сердце, прислушиваясь к его тяжелому биению. На душе было странное чувство, похожее на чувство жалости к Ванцзэ. Чем больше она думала о нем, тем больнее и невыносимее ей становилось. Жень Си Шен отстранилась от какого-то странного ощущения, будто Чжу Ванцзэ был ей близок, настолько близок, что ей хотелось пригреть его на своей груди и приласкать, защитить от всех несчастий. *** Несколько тысяч лет назад Ванцзэ родился на горе Четырех стихий, что была расположена недалеко от королевства Сиань. Гора Четырех стихий была самой высокой точкой долины Чень, ее окружало множество одиночных скал, с вершин которых мощным бурлящим потоком срывались водопады. Долина Чень была водным царством, через весь регион протекало множество озер, рек и ручьев. Около водоемов постоянно играли маленькие светлые духи. Одни ныряли в реку, другие пели, кто-то боролся, а какая-то веселая толпа кружилась вместе, танцуя под лучами солнца. Это был танец праздника урожая, когда духи собирались вместе и пели, воздавая хвалу щедрости неба и короля драконов, сопровождая ее ритмом хлопков в ладони, и мерным отстукиванием ног. На берегу реки стоял небольшой дом, где и жил Ванцзэ. Его мать Мэй Сюин ( [Мэй] - слива, [Сюин] - прелестный цветок) была богиней, покровительницей добродетелей, а отец Цайхун ( [Цайхун] - радуга) — королем драконов. Именно ему принадлежала гора Четырех стихий и вся долина Чень. Богиня Мэй Сюин полюбила короля драконов и вместе с ним сбежала из Небесного Царства. Небесный император Дуань Ву не смог смериться с предательством богини, потому подверг ее и короля драконов преследованию. Почти каждый день гору Четырех стихий атаковали сотни бессмертных. Тогда преследование едва не переросло в настоящую войну между Дишитянем, долиной Чень и королевством Сиань, поскольку король Сианя так же, как и духи на горе Четырех стихий, почитал короля драконов. Прошло время и военный конфликт постепенно затих, родился Чжу Цзинь Лун. Он был драконом, с весьма необычной формой, из-за того ему было очень сложно подобрать подходящие лекарства. Пожалуй, самым лучшим лекарством для него было — кровь мамы. Мама всегда оберегала его от всех напастей. Всегда жалела и утешала, ее глаза всегда были наполнены трогательной нежностью и любовью, когда она обнимала его. Шли годы, Ванцзэ постепенно взрослел, а на горе Четырех стихий наступили смутные времена. Как-то раз кто-то из духов пришел с вестью, что у подножия горы стала собираться злая энергия, коя привлекала демонов и оборотней. Все они хотели полакомиться необычной формой Ванцзэ и всячески пытались сломать барьер короля драконов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.