ID работы: 14068035

True-blue

Гет
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Миди, написана 291 страница, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 124 Отзывы 8 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
      Фирузе крепко держит руку Ферайе в своей, пока они сидят в очереди в кабинет узиста. Ферайе пришла к ней рано утром и попросила пойти с ней в больницу, чтобы узнать, всё ли в порядке с ребёнком. Фирузе даже стало стыдно за то, что во всей этой кутерьме событий, закрутившихся после пожара в домике, она совсем забыла о самом главном — своем будущем племяннике. Поэтому они с Ферайе решили провести выходной с пользой и сначала сходить в больницу, а затем встретиться где-нибудь с Кораем и обсудить план предстоящих действий.       Врач вызывает их к себе. Сестры заходят в кабинет. Фирузе отдает женщине направление, выписанное врачом. Ферайе ложится на кушетку. Фирузе становится по левую сторону от сестры, сжимая её ладонь. Узистка наносит гель и начинает водить по животу Ферайе. — Смотрите, вот ваш малыш, — говорит женщина, указывая на небольшой комочек в центре экрана. — Пока сложно различить, но вот уже ножки видно, ручки, голова.       Она продолжает показывать на изображение на экране, а Фирузе с трудом сдерживает слезы, глядя на эту маленькую горошинку. Ферайе открыто плачет, когда в кабинете раздается звук сердцебиения малыша. Фирузе впервые по-настоящему осознает, что совсем скоро ее маленькая сестра станет матерью. И от этого понимания одновременно страшно и радостно.       «Ты должна сделать так, чтобы Ферайе и малыш были счастливы. И чтобы пёс под именем Яман Гюльсой даже не смел приблизиться к ним», — мысленно твердит себе Фирузе, помогая Ферайе поправить одежду.       Врач вручает им снимки, и Ферайе бережно прячет их в сумку. Они выходят из кабинета. — Мне нужно присесть, — шепчет Ферайе.       Фирузе усаживает её на диванчик. — Всё хорошо, мой лунный лучик? — Спрашивает Фирузе. — Тебе плохо? — Нет-нет, сестра, не беспокойся. — Ферайе отвечает ей мягкой улыбкой. — Я просто очень взволнована. И всё еще не могу свыкнуться с тем, что это происходит на самом деле. — Хочешь, принесу тебе сладостей? Шоколадку с орехом, твою любимую? — Предлагает Фирузе. — Было бы неплохо. Я проголодалась, — кивает Ферайе. — Я сейчас принесу тебе чай с шоколадкой, а потом мы нормально поедим в каком-нибудь кафе. Посиди здесь, я скоро приду.       Фирузе оставляет Ферайе сидеть на диване, а сама направляется на первый этаж, где находились автоматы с закусками и кофе-машина. И самым первым, за что цепляется ее взгляд, становится Атеш. Фирузе замедляет шаг. Её глаза против ее воли разглядывают его, отмечая каждую мелочь. Он сидит, скрючившись в неудобном кресле для ожидания, которое было слишком мало для его роста. На нем вчерашний черный костюм, его глаза устало прикрыты, а между бровями пролегла глубокая морщина, делая его лицо более суровым. Сухие губы сжаты в тонкую полоску, на бледном лице темнеют круги под глазами. У Фирузе сжимается сердце от того, каким одиноким и измождённым он выглядит.       Еще вчера Фирузе кипела от раздражения, когда поняла, что Атеш следил за ней и Кораем. Она даже дала себе обещание не прощать Атеша слишком легко и просто, чтобы он понял, что она не потерпит такого отношения к себе. Но стоит ей увидеть этого мужчину, который всегда излучал силу и энергию, таким разбитым, как вся её обида улетучивается. — Атеш?       Атеш вздрагивает и резко открывает глаза. Фирузе подходит ближе и сжимает его плечо, чтобы немного успокоить его. Взгляд Атеша фокусируется на ней, и он немного расслабляется. — Фирузе? — Он вскакивает с места. — Что случилось? Почему ты здесь? — Спрашивает Фирузе.       Атеш трет покрасневшие глаза, собираясь с мыслями. Рука Фирузе тянется к его лицу. Атеш удивленно распахивает глаза, когда её пальцы невесомо касаются его темных кругов. А у Фирузе в этот момент в голове блаженная пустота. — Ты не спал всю ночь? — Фирузе в шоке от слов, что вырываются из ее рта, но ничего не может с этим поделать.       Её пальцы всё еще на лице Атеша, и Фирузе уже начинает паниковать от того, что собственное тело вновь предает её. Атеш обхватывает её пальцы своей большой ладонью. Фирузе отмечает, что сейчас его руки обдают холодом вместо привычного тепла. — У Окана случилась паническая атака. И что-то похожее на приступ. Я привез его сюда ночью, врачи накачали его какими-то лекарствами. Сказали ждать его пробуждения. Вот я и жду, — хрипло произносит Атеш, продолжая держать ее руку в своей. — А в чем причина? Он ведь такой молодой, откуда такие болезни у двадцатитрехлетнего парня? — Интересуется Фирузе, аккуратно высвобождая руку из пальцев Атеша. — Ночью произошло очень неприятное происшествие. Видимо, его психика не выдержала накала страстей. — Но теперь всё в порядке?       Атеш молча смотрит на нее. Фирузе видит в его черных глазах остатки подавленного гнева, но не понимает, на кого этот гнев направлен. Но к ее удивлению ей не страшно. Она почему-то абсолютно уверенна в том, что ей рядом с ним ничего не грозит. — Можешь не отвечать. — Говорит Фирузе, когда молчание затягивается. — Наверное, ты не хочешь лгать, что всё хорошо, но и правду говорить не собираешься, не так ли? Всё настолько плохо? — Я пока не знаю, насколько всё плохо. — Виновато отвечает Атеш. — Но это достаточно плохо, чтобы быть опасным. Я не хочу втягивать тебя в это болото. — Ну да, у меня своих проблем выше крыши, — пытается пошутить Фирузе, но веселья она совсем не ощущает. — Насчет вчерашнего. — Атеш делает глубокий вдох. — Прости меня, Фирузе. Я вёл себя как идиот, отправившись следить за тобой и Кораем. Такого больше не повторится. — На самом деле еще вчера я собиралась не прощать тебя как можно дольше, чтобы неповадно было. — Язык Фирузе вновь работает отдельно от ее мозга, выкладывая Атешу все правду. — А сейчас? — С улыбкой спрашивает Атеш. — А сейчас я уже простила тебя, — обреченно выдыхает Фирузе. — Это потому что я так жалко выгляжу, что ты решила меня не добивать? — Шутит Атеш. — Заметь, не я это сказала, — улыбается Фирузе. — Теперь я понял, как растопить твое сердце, ледяная госпожа. Черные круги под глазами, усталый вид, скорбное выражение лица — и сердце Фирузе Йылмаз готово сжалиться над вами.       Они тихо смеются шутке Атеша. — Надеюсь, Окан как можно скорее придет в себя. Пускай Аллах пошлет ему здоровья, — желает Фирузе. — Спасибо, — шепчет Атеш, глядя на нее своими черными омутами.       Фирузе вновь тонет в этой бездне, не смея оторвать взгляда от его лица. И лишь взволнованный голос Ферайе приводит ее в чувство. — Фирузе!       Ферайе быстро направляется в их сторону. — Тебя так долго не было, Фирузе. Я уж испугалась, что с тобой что-то случилось, — говорит Ферайе, подойдя к ним. — Это я виноват. — Виновато произносит Атеш. — Фирузе шла по своим делам, а тут я сижу, похожий на привидение. Вот Фирузе и забыла, за чем шла, увидев меня. — Всё хорошо? Ты заболел? — Спрашивает Ферайе, глядя на уставшее лицо Атеша. — Не я. Окану стало плохо, и я привез его в больницу, — отзывается он. — Скорейшего выздоровления ему. Надеюсь, ничего серьезного? — Пока непонятно. А вы почему в больнице? — На УЗИ ходили, — отвечает за Ферайе Фирузе. — И как? Всё в порядке? — Участливо интересуется Атеш.       Ферайе смущенно опускает глаза, инстинктивно защищая живот ладонью.       «Бедная моя девочка», — с горечью думает Фирузе. — «Ведь Атеш не просто знакомый из детства, а родной дядя её малыша».       Ей становится ужасно стыдно перед Атешем за то, что они скрывают от него имя отца ребенка. Но Фирузе собиралась до конца защищать Ферайе от Ямана, поэтому она смирилась с необходимостью этой лжи. — Всё хорошо. Врач сказал, что ребенок здоров, и посоветовал избегать стрессов, — отзывается Ферайе, переминаясь с ноги на ногу. — Я рад. — Искренне улыбается Атеш. — Думаю, с такой сестрой как Фирузе, никакой стресс не доберется до тебя, да, Ферайе? — Это точно, — кивает Ферайе, благодарно глядя на сестру. — И благодаря тебе, Атеш. Спасибо за то, что спас нас в ту ночь. — Я же просил перестать благодарить за это. Любой на моем месте поступил бы так же, — отмахивается от благодарностей Атеш.       «Не каждый, господин Атеш. Далеко не каждый», — мрачно думает Фирузе, вспоминая о том, что это из-за его брата Атешу пришлось спасать Ферайе из огня. — Мы пойдем. — Фирузе берет Ферайе под руку. — Скорейшего выздоровления Окану. — Спасибо, — кивает Атеш. — И о себе позаботьтесь, господин начальник. Вам послезавтра на работу, — шутит Фирузе. — Обязательно, ледяная госпожа. — Атеш переводит взгляд на Ферайе. — Пока, Ферайе. — Пока, — растерянно отвечает Ферайе.       Сестры выходят из больницы. Фирузе поворачивается к Ферайе, чувствуя её пристальный взгляд. В темных глазах сестры сверкают хитрые искры. — Что? — Удивляется Фирузе. — Это я должна тебя спрашивать, сестра. — Губы Ферайе растягиваются в насмешливой ухмылке. — Что это только что было? Господин начальник? Ледяная госпожа? У вас в офисе все так общаются с руководителем, или только у тебя есть такая привилегия? А Атеш всем своим подчиненным прозвища раздает? Или же опять только ты такой чести удостоилась? — Посмотри на эту наглость! — Фирузе щелкает сестру по носу, заставив ту громко рассмеяться. — Забросала сестру вопросами, у меня аж голова разболелась! — А еще мне Алейна рассказала, что вы танцевали вчера. Говорит: «Ох, Ферош, они так красиво смотрелись, как принц с принцессой!» А теперь вы с ним подшучиваете друг над другом и прозвищами обмениваетесь. Я чего-то не знаю, Фирузе? — Уже серьезно спрашивает Ферайе.       Фирузе не знает, что ответить сестре. Если скажет, что Атеш ей безразличен — солжет. Если скажет, что испытывает к нему что-то конкретное — тоже солжет. Поэтому она отвечает настолько честно, насколько это возможно. — Я сама пока ничего не понимаю, Ферайе. — Пожимает плечами Фирузе. — Сейчас другого ответа у меня для тебя нет.       Ферайе ничего не говорит, лишь крепко сжимает ее руку, делясь безмолвной поддержкой. Фирузе слабо улыбается сестре и ведет ее к ближайшему кафе, чтобы накормить. Звук входящего сообщения отвлекает Фирузе от мыслей об Атеше.       «Знаешь, хотелось бы познакомиться со своей будущей женой, прежде чем я приду к вам домой свататься», — гласит сообщение от Корая.       Фирузе смотрит на Ферайе, сидящую за столом напротив нее. — Ты не будешь против, если Корай приедет сейчас сюда? — Спрашивает она. — Всё же вам нужно познакомиться друг с другом. И нам нужно придумать, как объяснить отцу и брату, что ты так резко собралась замуж. — Я не против. — Рука Ферайе вновь накрывает живот. — Ребенок уже такой большой. Живот совсем скоро начнет расти. Чем быстрее мы с этим покончим, тем будет лучше. — Конечно. — Фирузе протягивает руку и сжимает свободную ладонь сестры. — Поверь, если бы я знала, как избежать всего этого, я бы не заставила тебя через это проходить. — Я знаю, Фирузе. — Ферайе дарит ей грустную улыбку. — К тому же, вся вина лежит на мне. Это я настолько отдалась чувствам к недостойному человеку, что забыла обо всем. О разуме, о чести, о достоинстве. И теперь мне нужно за это расплачиваться.       Фирузе молчит, не зная, что сказать ей. Она скидывает Кораю адрес кафе. Они успевают доесть свой заказ к тому времени, как Корай приезжает. Фирузе с удивлением замечает, что сегодня Корай изменил своему обычному стилю, надев вместо майки с косухой простую черную футболку и темно-синие джинсы. — Ведите себя естественно, девочки, если уж отыгрывать весь этот спектакль, то делать это качественно, — сквозь зубы бормочет Корай, подходя к их столику.       Ферайе в растерянности смотрит на своего «жениха», который подтягивает стул и садится рядом с ней. Он ставит на стол перед Ферайе маленький пакет, который Фирузе до этого не замечала. — Это тебе, жизнь моя, — громко говорит он, целуя её руку. — Тебе не кажется, что ты переигрываешь? — Сквозь зубы спрашивает Фирузе. — Нас должны хотя бы раз увидеть вместе до объявления о свадьбе. — С широкой улыбкой произносит Корай. — Сегодня вечером я собираюсь прийти к вашему отцу, а завтра придем уже со сватами. — Какими сватами? — Шипит Фирузе. — С дядей и бабушкой. У меня нет родителей, но семья-то есть, — отвечает Корай. — Бабушка? — Впервые с появления Корая подает голос Ферайе. — Именно, будущая женушка, — подмигивает Корай. — Госпожа Арзу обязательно полюбит тебя, ей нравится такая утонченная красота. — Эй! — Фирузе хлопает по столу. — Не смей строить моей сестре глазки, понял? — Так я же ее жених, Фирузе. — На лице Корая появляется зловещая ухмылка. — А ты скоро станешь моей доброй сестрой, черная мамба. — Прекрати паясничать, — просит Фирузе.       Лицо Корая приобретает серьезное выражение. Фирузе удивляется тому, каким напряженным выглядит мужчина, который для нее всегда был символом легкости и уверенности. — Ладно, простите. Я впервые играю роль фиктивного мужа, поэтому немного нервничаю, — пожимает плечами он. Он поворачивается к Ферайе. — Давай начнем заново. Привет, меня зовут Корай Айдын.       Корай протягивает руку Ферайе. Ферайе бросает вопросительный взгляд на Фирузе и, дождавшись её кивка, неуверенно протягивает ему ладонь в ответ. — Привет. Меня зовут Ферайе Йылмаз, — тихо отвечает Ферайе. — Приятно познакомиться, Ферайе. — Приятно познакомиться, Корай.       За столиком наступает неловкая тишина. Корай выпрямляется на стуле, возвращаясь к своему привычному игривому настрою. — Что ж, я думаю, нам нужно подумать и состряпать более-менее удобоваримую версию нашего с Ферайе знакомства, которое привело к расцвету нашей безумной любви, — предлагает Корай с предвкушающей улыбкой.       Сестры переглядываются и с синхронным тяжелым вздохом принимаются обсуждать с ним все возможные варианты. Они проводят за этим занятием больше двух часов, прежде чем у них получается придумать более-менее правдоподобную историю. — Надеюсь, ваш отец не слишком сильно будет любопытствовать, — шутит Корай, когда они, наконец, приходят к общему решению. — Не волнуйся, он слишком старомодный, чтобы что-то спрашивать. Максимум, что он сделает, спросит у Ферайе, счастлива ли она, и всё, — отзывается Фирузе. — А Четин? Мне готовиться к драке со старшим братом, не желающим расставаться со своей любимой младшей сестричкой? — Шутит Корай. — Как только он услышит твое имя и вспомнит, сколько у тебя денег, ты станешь его любимым членом семьи, — мрачно отзывается Ферайе. — Готовься к объятьям и поцелуям от Четина, — поддерживает слова сестры Фирузе. — Ну, тогда мне нужно подготовиться к вечерней встрече. Вас подвезти? — Предлагает мужчина. — Не нужно, Корай. Мы сами доберемся, — отвечает Фирузе. — Ну хорошо. — Корай вновь оставляет лёгкий поцелуй на ладони Ферайе. — До вечера, дорогая женушка. Пока, черная мамба.       Корай уезжает, и сестры медленно направляются к остановке, прихватив пакет с подарком от него. Фирузе легонько прикасается к руке сестры. — Всё в порядке, Ферайе? — Спрашивает она. — Я знаю, Корай может быть очень надоедливым, но он хороший человек. Я не стала бы требовать от него жениться на тебе, если бы не была уверенна в его порядочности. — Всё хорошо. — Ферайе неуверенно улыбается ей. — Просто его так… Много. Он очень шумный и разговорчивый, а еще очень много шутит. Я к такому не привыкла. — Ну, тебе не придется слишком долго это терпеть. Главное, чтобы малыш родился в браке. С остальным мы разберемся, — утешает её Фирузе. — Да. Разберемся.       Фирузе сжимает ладонь сестры, пытаясь передать ей уверенность, которую совсем не чувствовала.
23 Нравится 124 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (124)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.