ID работы: 14060990

Пуговицы. Долгожданная вторая часть.

Гет
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
54 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 7, в которой жизнь продолжается

Настройки текста
      — Ты почти опоздал на большой спектакль, — резким грудным голосом сообщила высокая и статная женщина в зеленой бархатной мантии, даже не оборачиваясь. Сегодня она чувствовала себя победительницей, к которой так и липла удача. Ведь стоило Александре узнать о том, что творится на первом этаже, она принарядилась, словно к празднику, и буквально полетела на огонек по воздуху — потрясающе! Просто потрясающий позор!       Затравленный, уязвленный, вырванный с плотью из родных Подземелий утром пятницы, мрачный мужчина бледнее обычного исподлобья уставился сначала на скопление профессоров и эльфов школы около двери, а потом на Хогвартскую кухню, сегодня превратившуюся в место для экспериментов. Большая печь разогревалась с характерным треском, забытая присутствующими, а длинный дубовый стол, на котором обычно ждали отправки в Большой зал разнообразные блюда от эльфов, превратился в белоснежно поле. Около него сновали маленькие люди в количестве 16 человек, подозрительно напоминающие второкурсников, наряженные в длинные белые колпаки и маленькие фартуки. Они воодушевленно занимались делом: раскатывали тесто, нарезали овощи и зелень, подсыпали муку. Заботливая преподавательница помогала им, сильнее надавливая на скалку или показывая, какой формы должен быть кусок теста. Ни один из учеников не стоял в углу, напыщенно наблюдая за «спектаклем», ни один не упрекал профессора в «слишком магловском занятии» — все без исключения, блестя жадными, детскими глазами, точно помогали маме на кухне, с готовностью передавали друг другу ингредиенты, ножи и ёмкости с соусами.       — Шон, — преподавательница аккуратно нагнулась над блондином, положив свои испачканные в муке руки на его, чтобы помочь раскатать тесто, — ты что, не завтракал сегодня? Нужно давить посильнее, хорошо?       — Да, профессор Грейнджер!       Северус не отрывал взгляд от Гермионы, окруженной детьми. Ее кудри были убраны в низкий пучок, и лишь пару прядей выбивались из прически, белая блузка в цветочек, несмотря на защиту в виде фартука, также была в муке, ровно как и тёмно-серая юбка из дорогого твида, облегающая стройные женские ноги. На сияющем лице то и дело появлялась улыбка с трогательными ямочками в придачу, хотя тонкие брови и периодически хмурились, когда она обращала внимание на неаккуратного Перрота с ножом. Надо же, как изменился мир, чистокровные дети вместе с героиней войны на кухне старого-доброго Хогвартса своими маленькими ручонками учатся готовить пищу!       — Уже представляю, сколько писем посыпется на школу от родителей, — Сандра не стеснялась говорить громко, обращаясь к Северусу, поэтому он кинул на нее вымученный взгляд. В отличие от Гермионы, женщина была, как и всегда, при параде. Темные волосы аккуратно уложены так, что кончики каре смотрят вверх, медальон на вырезе мантии кокетливо подмигивает, привлекая внимание к груди, а пахнет Салливан дорого и недоступно. Она сложила руки с изящными пальцами в перстнях на груди и улыбнулась Северусу уголком губы, ожидая ответа.       — А по-моему потрясающая идея, — вставила Макгонагалл, задирая нос, — и, как бы вы с Северусом не протестовали против этого, я всецело поддерживаю мисс Грейнджер.       — Я и не протестую, — буркнул Снейп, вновь наблюдая за снующими детьми, — по-моему отличная идея для урока Магловедения.       Салливан начала хлопать ртом, как рыба, не ожидая отпора от союзника, пока директор одобрительно кивала, не сдерживая улыбки.       — Констанция, добавь в тот уголок еще немного бекона, — услышали они командный тон Гермионы, — отлично. Теперь, если все готовы, можем запекать нашу пиццу!       Послышались довольные возгласы детей. Кто-то запрыгал на месте от радости, кто-то громко засмеялся, а профессора, окружившие стол, громко зааплодировали юным поварам и их идейной предводительнице. Такого перформанса в Хогвартсе еще не было никогда, но несомненно, утреннее занятие не оставило никого равнодушным. Северус был уверен, что чистокровный класс был выбран девушкой неслучайно: Кассети, Джонатан, Томпсон и Перрот с первого курса обожали молодую преподавательницу и ее интересные уроки. Сбор гербария в лесу, лепка из глины, изучение флоры и фауны мира — это настоящий подарок для выращенных в тепличных условиях детей. Кроме того, когда, как не сейчас, после войны, учить чистокровок уважать маглов? Гермиона вела свою партию потрясающе.       — Почему ты раньше не сказала? — после того, как девушка дала указания помочь убраться эльфам, отмыться и переодеваться в мантии, худощавый Оливер подвёл её поближе к восторженным коллегам, — я бы с удовольствием тоже помог приготовить эту…прицу?       — Пиццу, — девушка радостно улыбнулась, вытирая руки о фартук, — на прошлой неделе я гостила у профессора Спраут в теплицах, она угощала меня домашними пирогами. И мне пришло в голову, что можно попробовать научить детей этому мастерству.       — И как вам только удалось контролировать их всех! — покачал головой Флитвик, который активно угощался остатками сыра со стола.       — Это несложно. Главное заинтересовать: без взаимного интереса и общей цели ничего не получится, — девушка бросила короткий взгляд на Северуса, который тот с жадностью поймал. Знала бы она, как отвратно ему приходится, не стала бы сыпать соль на рану.       — Преподавать Ваше призвание, профессор Грейнджер. Вы отлично справляетесь с младшекурсниками. Благодарю Вас, это было большое и приятное впечатление, которое я буду помнить еще долго! — Макгонагалл легко сжала плечо бывшей ученицы, искренне гордясь проделанной работой. Кажется, все недовольства по поводу её ветрености канули в лету.       — Жаль только, что узнай родители, что их наследники вместо полезных знаний учатся…мастерству домашних эльфов, у школы будут проблемы. Вот тогда и поблагодарим мисс Грейнджер от всей души.       — Профессор Салливан, — Гермиона сделала широкий и резкий шаг к женщине, снимая на ходу фартук, отчего Северус тоже устремился в их сторону, хватая руку Гермионы, чтобы дёрнуть её назад в случае потасовки. Девушка тут же вырвала ладонь из капкана, вытянувшись струной перед высокой женщиной, — мне трудно представить, насколько было несчастно ваше детство, раз вам не знакомы такие чудесные воспоминания, как приготовление с мамой пирогов на кухне или сбор пожелтевших листьев в лесу для букета. Вашу боль и злость на этот мир видно издалека, поэтому я искренне сочувствую вам и мечтаю пригласить Вас принять участие в нашем следующем занятии: мы будем знакомиться со знаменитыми магловскими композиторами 19 века. Музыка могла бы подлечить вашу скуку и ненависть по отношению к миру, но вы ведь не придете, посчитав это ниже своего достоинства. Мне остается лишь попросить вас держаться от моих уроков подальше и разделять свое разочарование с теми, кто также привык смаковать свои страдания, вместо получения позитивного опыта. Я не допущу, чтобы вы ненароком разрушили чужие приятные воспоминания.       Холодная улыбка не сползала с лица этой невыносимой женщины не на секунду. Она словно наслаждалась молодостью и глупостью стоящей перед ней букашки, раздавить которую не стоило бы и галеона. На лице Александры было такое убийственное блаженство, будто каждое слово приближало Гермиону к персональному аду — вот вспышка заклятия врезается в ее грудную клетку, вот дементор неспешно подплывает к её кудрявой голове и хватается на подбородок, вот сильнейший яд иссушает её, как иссушает солнце неполные водоёмы. Женщина наклонилась ниже к Гермионе, медленно проговорив следующее:       — Прости, милое дитя, я всё прослушала. Может, в другой раз? — она оскалилась, а затем, взмахнув бархатной мантией, плавно покинула кухню. Гермиона ощутимо вздрогнула, когда прохладные пальцы нежно погладили её по щеке, и обернулась к всё еще продолжавшему стоять около неё мужчине.       — У тебя мука на лице, — тихо сказал он. Ведьма отклонилась в сторону, не желая иметь с ним контакт, — Гермиона, брось это. Давай будем взрослыми людьми, которые не грызут друг другу глотки из-за неудавшихся отношений. Ты по-прежнему очень дорога мне.       Девушка кивнула, всматриваясь в глубину вороновых глаз, всё ещё пытаясь найти в них долю сожаления, долю надежды, долю былой любви, но Снейп был холоден, как лёд, под стать своей новой подруге.       — Профессор Грейнджер, а скоро будет готова наша пицца? — маленькая Констанция дёрнула Гермиону за юбку, обращая на себя внимания. Профессор Магловедения мгновенно опомнилась, оглядываясь по сторонам, где были только дети: наверняка, профессора исчезли вместе с Салливан, оставив их с Северусом одних.       — Давай посмотрим, — улыбнулась она ребенку, собираясь направиться к печи.       — Тебе нужна помощь? — спросил мужчина с надеждой.       — Нет, не нужна. Если что, позову Оливера.       И она, не оглядываясь, вновь нырнула в детские воспоминания, избавляясь от дешевых сердечных драм, невыносимых аристократов и гаденьких ловушек конкуренток. Для счастья ей нужен был только один человек — она сама.       Бедная, бедная потрёпанная душонка! Как же крепко запираются на замок всё нежные чувства, стоит получить жестокий отказ!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.