ID работы: 14055964

Звёзды В Море

Джен
R
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Выжженый Город

Настройки текста
Низкий гул моторов дирижаблей. Они обнаглели, ходят непрерывно, сигналят крейсерам, работая наводчиками. Четыре противоаронавтовых орудия не в силах прогнать их. За полгода лишь один сбит, один повреждён. Гарнизон давно ютится в палатках и блиндажах за лесным холмом. Пятая эскадра разбита, на дне — четвёртая, восьмая, Первая Гвардейского Экипажа, двенадцатая добровольная… «Адмирал Спэрроу», «Капитан-Командор Рольс» из Добровольной и крейсер «Несущий Возмездие» из Гвардейской мечутся между фортом Апрель у входа в Сабар, третьей и четвёртой батареями Ралле и батареями острова Бергрод, пытаясь прорваться в море. А на подходе Сводная Оперативная Эскадра адмирала Хильера, сбитая из остатков девятой и второй. Но перед Сводной идут сотни пузатых гудящих убийц. Непрерывный вой противоаэростатных револьверных пушек 22лн, доносящийся со стороны материка, прорезывается залпами длинноствольных орудий 88лн. Восемь-восемь, универсальное орудие с коническим стволом. Лихо прошивает бронемашины, бронепалубные крейсера, транспорты, миноносцы и годно против дирижаблей. В мутном небе вспыхивает огненный шар, треск, бьющий по ушам грохот — попали. Ещё вспышка, ещё! Влепили! С моря, восточнее Ралле, на пол-неба выстреливает огненный язык — броненосцы Хильера начали обстрел позиций противовоздушников. Из гущи скал, отчаянно лавируя, вылетают шесть газоходных катеров. Вой их турбин хорошо слышен. Катера расходятся веером и отстреливают торпеды. Слышны глухие удары, взлетают факелы над трубами — крейсер и миноносцы спешат прикрыть громадин. Катера по дуге уматывают в Сабу, два — уходят в лабиринт скал. Один взлетает на воздух в вихре щепок и ужасного крика. Взрыв газгольдера, шансов нет. — Тревога! Расчёты к орудиям! Фугасными заряжай! По первому же миноносцу, погнавшемуся за лёгкой добычей, открывается бешеный огонь. Тонкий кораблик исчезает в фонтанах разрывов, теряет ход, окутывается паром. Крейсер «Незаменимый» выходит на пересечку и начинают глухо бухать два уцелевших «краувица». Получив в носовую башню и потеряв трубу, крейсер окутывается дымовой завесой и отходит, прикрывая спасательный буксир с разбитым миноносцем. Малая артиллерия крейсера бьёт по батарее, но больших успехов незаметно — снаряды бьют в вал или ложатся слева. Два вулкана и четыре «восемь-восемь» бьют в облако, наводясь по командам Грау. Альберт приник к шипящему всевиду, по щекам бегут слёзы из словно перцем засыпаных глаз. Он корректирует огонь. Взрыв! «Ахт-ахт» попала в надстройку, видно пламя, бьющее из боевой щели. Крейсер рыскнул и подставил борт снаряду «вулкана». Вражеский корабль проваливается носом, принимая в пробоину воду. Его тоже берёт на буксир собрат — «Чеддертон». Последний — «в добрый путь» — вулкановский снаряд прошивает «Незаменимому» палубу в миделе — из пробоины вырывается свистящая струя пара. — Отбой! Пробанить орудия! Альберт? Ох, небеса… Санитар!!! К командиру! Конечно, снаряд из тридцатисемилинейной пушечки толстенный камень не пробил. Но осколки, осколки в бойницу, господа. Альберт извивается на каменном полу, тщетно пытаясь зажать ладонями пробитую мелкими железными стрелками шею. Серая рубашка стала чёрной. — Держите его, херр лейт! Вот так, держите руки! Мотаю. Тампон, еще… ага… Кровезатворного мало… Режь штанину и рубаху, Воскинс! Смелее, чай не мясо! Ой-ё, как же вы так, херр хаупт… Эх, нехорошая рана. Как бы ноги не лишился. — Носилки! Вызвать мобиль! … Немедленно в госпиталь. Пошёл! — стучит и бренчит старенький парогрузовичок, раскачиваясь на просёлке, уходящем вглубь Ралле. В кузове плечом к плечу распластались четверо раненых. Санитар сидит в головах, обняв борт. Из далёкой дали доносятся густые удары тяжёлых бомб. ................................................................... — Мне показали руку… только руку… руку… — Рышард дрожит, крупные слёзы катятся по серому лицу. Альберт, сам весь в бинтах, обнял друга, сев на койке. Сержант Бауцен наливает в стаканчик спирт. — Под простыней там… ничего… кости и уголь. В городе полно такого — на улицах, в домах… Старый город… выгорел дотла. До земли. Брусчатка трескалась от жара. Резервуар фонтана вскипел, а там было, говорят, около сотни народу — спрятались от огня. Милосердная сестра зажала рот рукой, слушая ужасный рассказ доктора. Раненые приподнялись на койках, на лицах и гнев, и страх, и растерянность, и сочувствие. В сводчатых окнах бригадного госпиталя — высокое синее небо. Где ваше хвалёное благородство, господа «офицеры и кавалеры» Браннской Империи? Чья извращённая воля велела обрушить тысячи фосфорных и фугасных бомб на мирные кварталы, вокзал, госпитали? Нет ответа. Да есть ли что ещё защищать? Есть. Там, в Порт-Сабаре, под крики полусожжённых и стоны умирающих работают брандкоманды, сбивая безумное пламя. Сотни солдат, добровольцев и рабочих разбирают завалы в тех местах, где руины остыли. И бьют по остаткам эскадр орудия фортов Апрель и Благословенный. Тяжко дымят пароходы, идущие к двум форт-островам со снарядами, медикаментами, продовольствием. Накапливаются силы для десанта на захваченый бранцами остров Нандрагар. А в степях. со стороны изнасилованого и вырезаного курорта Аларау, засели в окопах солдаты пятого южного корпуса. Сухие залпы винтовок, треск пулемётов, грохот полевых мортирок и низкий рёв бронемашин. Клоками свисает со столбов колючая проволока, ветер несёт густой запах гнили от тысяч трупов в серой и зелёной форме. Каждый день волны славной бранской пехоты ходят в атаку и откатываются, оставляя убитых. Каждую ночь обрушивают свою яростную сталь на линии обороны орудия имперской артиллерии. Тянутся в тыл санитарные повозки и автофургоны. Идут к фронту грузовики с боеприпасами и бледными мальчишками-рекрутами. Заходятся в крике гудков идущие на юг поезда с подкреплением и провиантом. Взлетают крылья семафоров перед летящими на север санитарными экспрессами. От моря до Руандорских болот. Сто восемнадцать лиг — Сабарский фронт. Ещё держится. Держится и полуокружённый перевал Никомае с городком Гарадия. Этот перевал — один из двух сухопутных путей из Бранна в Арганд. Второй — через провинции Бэррбау и Майнар. Там, судя по газетам, королевские войска зацепились за гряду на линии Кронграндон — Шабау — Линнерт — Кроче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.