Звенящее Лето
5 ноября 2023 г. в 23:59
Шестидесятые.
Звенящее весёлое лето. У папы вакация десять дней. На огромной дедовой парокарете они всей семьёй мчатся по узкой пыльной дороге между липами.
Маленький особняк. Линда и Йохан кланяются. У младшего Хельмута опять мокрые штанишки. Мама ещё весёлая, воздушная, в лёгком платье и соломенной шляпке. Няня тащит Хеля переодеваться, а он ноет, что хочет сей же час посмотреть на гусят, что живут в сарае над прудом.
Серьёзная Марта даже в поместье потащила гору книжек — готовится поступать в Чародейную Академию, что в Бергоронде. Эльжбетта вся модная-премодная и страшно гордая — ей, младшей из сестер, сделал предложение флотский офицер. Мама и папа, правда, недовольны — говорят — вертопрах.
Альберт-Тибо (маман зовёт его Аллесандро, что немного раздражает) взбегает наверх, в светлые верхние покои. Скорее сбросить пыльное дорожное и переодеться в «маленького помещика», как шутит отец. Шорты, свободная рубашка, курточка из тёртой замши.
Десять дней вдали от города, скучных приёмов, летних школьных заданий! На рассвете они с папой всенепременно возьмут лодку и погребут к заросшему соснами острову на Гранке — удить рыбу. Па откидывается на скамейке всем телом, Альберт предпочитает грести руками — у него уже наросли хорошие бицепсы.
1868й. Квадратно-каменный строгий прямо-проспектный Линнерт, Механнико-Инжениаторный Университет. Аудитории, профессура, чертежи, комната в дортуаре. Заносчивый эмигрант Брайген, которому он разбил губу и нос. Письмо из дома… Пустота в груди, чёрное отчаяние — Злата стала пани Черсковой. Пан Краувиц желает поскорее увидеть нового инженера-механика.
— Вы хорошо подумали, герр студент?
— Хорошо, херр ректор.
— Мы дадим вам всего лишь свидетельство о том, что вы прослушали три курса из пяти.
— Мне довольно, херр ректор.
— Я всё же не понимаю вас, юноша!
— Мне стало желательно служить королевству, а не хозяину завода. Я всё-таки дворянин, сударь, и не желаю слушаться купца.
— С нашим дипломом вас будут несказанно рады видеть в любом гвардейском полку нового оружия.
— Благодарю Вас, но всё же прошу отчисления.
Вербовочный пункт. Сержант в чёрном за столом.
— Распишитесь. Все бумаги на стол! Оу, ИнжУн? Херр хауптман! Новобранец учился в ИнжУне!
— Табель. — пожилой хауптман просматривает табель оценок, бормоча под нос: — Математика, геометрия, механика, слесарка… Моторы и механизмы… угу. — Пишите, сержант! Рекрут фон Мальтер направляется… как знающий механику и успевающий в оной… в Кронграндонские лагеря. Рекомендую по классу артиллерийскому либо паромашинному. — Удар массивной печати.
Письма из дома полны угроз, причитаний, ненависти. Дед клянёт «псом», папа — «редкостным идиотом». Альберт огрызается обязанностями дворянина и привилегиями над купцами и простолюдинами.
В 1872 году Лейтенант фон Мальтер получил назначение в 14ю Южную Бригаду на остров Ралле близ Порт-Сабара. В тот же год он первый раз с момента поступления в Корпус решился поехать на недельную побывку домой.
1877й. Лето. Обер-лейтенант рубежной жандармерии Альберт фон Мальтер едет в отпуск с весёлым магом-лекарем 1й батареи гарнизона острова Ралле.
Рышард Леньковски молод, белобрыс и бесшабашен. Паромобиль весело стучит двумя цилиндрами. Друзья не одни — с Рышардом чёрненькая смешливая Ирэн, с Альбертом упрямая, настойчивая Линда. Слабое северное солнце, шоссе полно разноцветными машинами и слоноподобными автобусами. Белые мраморные громады санаториев в кущах листвы, густо-серое море, пароход на горизонте, пятнышки лёгких яхт.
Да, тогда они ехали на остроносом открытом паровике Рышарда — газовые моторы только-только появились и всё королевство ездило на паровиках или — по-старинке — на лошадках.
Мужчины сменяли друг друга за рулем. Дамы резали им маленькие канапе или фрукты дольками. Пари — проехать с юга на север на мобиле.
Дома встретили пристойно. Дед изобразил радушие. Папа целовал дамам ручки и улыбался. А вот мамы не было. Мама уже год как лежала в серо-красном склепе на кладбище под высоким острым силуэтом Мальтбургской кирхи.
Обед прошёл в лучших традициях служилого дворянства, дедушка надел свой старый конногвардейский мундир, папа — инженерного корпуса. Гостям приготовили светлые удобные покои.
Златку он не опять увидел — они с Кубертом тогда жили в Понадморье, где тот служил при кузнице.
В Альвигейле провели всего шесть дней — предстояла ещё обратная дорога. Гуляли по Эспланаде под звуки военного оркестра, пили кофе в знаменитой на весь север «Гарильяне», съездили поездом в Аршаль на праздник Летнего Солнца.
Двенадцать раз ударила старинная пушка со стены замка и двенадцать раз поцеловал Рышард Ирэн. Она успеет стать пани Леньковской и погибнет, когда имперские бомбардировщики в пыль и пепел разнесут больницу святого Вацлава вместе с двумя третями Порт-Сабара. Линда до войны уедет на восток со своей семьей и след её потеряется.
Ну а пари? Пари они выиграют и ящик игристого ниллейского высоко оценят гости на свадьбе Ирэн и Рышарда.