ID работы: 14011619

Путь к истокам

Гет
R
В процессе
194
Drakonas гамма
Размер:
планируется Макси, написано 409 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
194 Нравится 112 Отзывы 110 В сборник Скачать

Предрассудок

Настройки текста
      Адаптация к жизни в Хогвартсе оказалась сложной задачей, несмотря на относительную легкость усвоения учебного материала. Новое место, новые правила — всё это потребовало времени. Особенно тяжело было пережить насмешки и нападки со стороны собственного факультета. На первых порах они, похоже, давали полукровкам время на освоение. Физической силой или заклинаниями не пользовались, они атаковали нашу психику. Газлайтинг, демонстрация своего магического превосходства были частью этого процесса. Однако их удивление не знало границ, когда мы с Снейпом из первокурсников внесли больше изумрудных камней в казну факультета, чем наследники чистокровных домов в начале учебного года.       Портреты говорили, что за последние десять лет не встречалось полукровок, которые так быстро овладели мировоззрением Слизерина. Обычно они раскрывали свой потенциал на старших курсах или становились слугами для других слизеринцев. К сожалению, Ханна оказалась одной из них, почти сразу после прибытия в факультет. Она послушно выполняла приказы Селестии. И одним из таких приказов было испортить мои конспекты по трансфигурации перед важным контрольным тестом. После того, как результаты были объявлены, я слышала, как Булстроуд наставляла Ханну за её бесполезность, осознав, что несмотря на её усилия, я осталась впереди.       Когда ментальное воздействие не сработало, некоторые начали нарушать мои вещи, что приводило к смущающим ситуациям. Однажды они даже зачаровали доску объявлений, чтобы сделать так, что я неправильно запомнила пароль для входа в подземелья Слизерина. В такие моменты мне приходилось ждать, пока кто-то из студентов войдет, и вместе с ними пройти, или же искать профессора Слизнорта, нашего декана, чтобы помочь мне.       За время обучения мне удалось понять, что наш декан — тщеславный человек, который ищет выгоду во всем. Если студент не происходит из знатной семьи или не обладает яркими талантами, он может быть проигнорирован. К счастью для Снейпа, у него был неоспоримый талант в зельеварении, предмете, который преподавал наш профессор. Оказавшись потомком уважаемого рода Принцов, специализирующегося в зельях, Снейп получил особое внимание от Горации Слизнорта, который избрал его своим фаворитом.       Кажется, декан Слизерина имел сомнения относительно меня. Он видел мои успехи, но всякий раз его лицо выражало какие-то тайные недовольства. Проблемы были не только с ним, но и с остальными старшими студентами. Вопрос о моем статусе «полукровки» вызывал споры. Они утверждали, что мой отец не мог быть представителем «чистых кровей». Волшебный ребенок в таких семьях считался чем-то священным и воспитывался с момента проявления магических способностей. Если ребенок был сквибом, его отправляли в магловский мир, но все равно за ним следили. Поэтому мой отец, вероятно, был либо маглорожденным, как и я, либо полукровкой. Тем не менее, это не объясняло их недовольства моими успехами. Понимая, что задавание подобных вопросов могло бы вызвать ссоры и конфликты, я решила не поднимать эту тему. Несмотря на свои сомнения и недовольство старших студентов, профессор зелий приходил на помощь, выполняя свои обязанности как декан факультета.              Но бывали те дни, когда я оставалась в библиотеке дольше, чем следовало, и оказалась перед закрытым входом в подземелье, мне пришлось бороться с отчаянием. Стоя перед каменными змеями, которые охраняли вход, я пробовала произнести все возможные пароли, но они оставались неподвижными. Моментом паники и отчаяния сменила тишина, и я мерзла, не зная, куда идти или что делать. Была мысль обратиться к Профессору Стебль, которая всегда относилась ко мне доброжелательно. Но это могло бы означать, что я проявляю слабость. Ещё это показала бы разногласия внутри дома, привлекая внимание всей школы. Так что я осталась молчать и попыталась найти способ самостоятельно. Внезапно, в этой тишине, я услышала едва различимый шепот, и он доносился от каменных змей.       Я напрягла слух и сосредоточилась, пытаясь разгадать этот шепот. Словно по интуиции, я произнесла что-то, что было скорее догадкой, чем уверенностью. И внезапно вход в гостиную открылся. Это открытие ошеломило меня. Возможно, это был запасной способ для студентов, забывших пароль, и, вероятно, старосты не раскрывали эту информацию, чтобы посторонние не могли воспользоваться этой возможностью. Благодоря этой секретности, я входила в гостиную без проблем.              

***

      Когда мы с Снейпом попали в Слизерин, наши девочки были очень взволнованы, и сразу у нас не получилось поговорить. Всем нам нужно было адаптироваться к новым условиям в наших домах. Были короткие разговоры, который мы вели на уроках, где я просила их сохранить мое происхождение в секрете. А сама настоящая беседа произошла на внутреннем дворе школы, уже в конце сентября. Я рассказала им подробно обо всем, что произошло с нами с момента нашего прибытия в гостиную. Снейп давал комментарии, и назвал меня немного сумасшедшей, особенно когда рассказывал о том, как я избегла вопросов и коварных ловушек во время первого допроса. Мы также предупредили их о возможных проявлениях игнорирования с их стороны в толпе.После этого, девочки стали рассказывать о своем доме и о других студентах из факультета Гриффиндор.       Мы обновили наши встречи, сокращая время между ними. Когда у нас совпадали уроки, я была в паре с Марлин, а Снейп с Лили.

***

      21.10.1971       — И какой у тебя план?       — Ммм. Ты о чем? — спросила я, не понимая вопрос Марлин во время урока Истории Магии, не отрываясь от конспектирования.       — Темные мешки под глазами, отсутствие аппетита, бледность кожи, отвлеченность на уроках, — говорила Марлин, загибая палец и указывая на меня. Игра «кто быстрее сломает Коллин», отразилась на меня очень сильно. — Последний раз ты так выглядела, когда твоя бабушка уехала куда-то на долгое время, и тебя мучала тетя Клара. Ты не могла сопротивляться ей, но устроила ей ловушки, чтобы никто не догадался, что ты в этом замешана.       После такого внимательного осмотра со стороны Марлин, мне пришлось отложить перо в сторону и посмотреть на нее. Инцидент, о котором она говорила, произошел год назад. Моя бабушка уехала на курортный центр, предоставленный ей по работе в качестве награды. Её не было всего лишь одну неделю, но за те семь дней, Клара успела измучить меня. Она не давала мне минуты свободного времени. То загружала домашними делами, то истерила меня в лицо, говоря, как ей не хватает внимания. Слава богу, побоев не было, как прошлые разы. В последний день отпуска бабушки она накормила меня всем, что было в холодильнике. До этого я почти не ела, и из-за этого у меня сильно болел живот.        Через месяц, мой месть ее настиг. У нее не было отбоя от своих поклонников. Хотя эти поклонники были разные. Кто-то просил у нее деньги, кто-то из врачей спрашивал, какой орган она хочет отдать, и, конечно же, были те, кто просил более интимных актов. Вот это и было внимание, которое ей так нужно было. Для этого я отправила несколько разных объявление от ее имени.              — Если никто не узнал, как ты узнала об этом?       — Я тебя знаю с семи лет. За каждую обиду ты отвечаешь тем же. Ты становишься зрителем, смотря, как другие выполняют твою месть.       — Ой, меня поймали, — легко улыбнулась я.       — Ну, так что собираешься сделать? — подвинувшись ближе ко мне, спросила Марлин. — Можно мне тоже участвовать. Мне хотелось бы посмотреть, как они получают по заслугам.       — Ну, совершить месть внутри дома невозможно, так как мы, слизеринцы, стоим друг за друга горой, — на это утверждение Марлин фыркнула. — Так что нам понадобится помощь извне. Ты знаешь кого-то, кто крайне не переносит змей и, желательно, чтобы они не старше третьекурсников и любили пошутить?       — Ооо, судя по твоим критериям, я знаю пару таких, и они даже недалеко от нас сидят, — ответила Марлин. На мой вопросительный взгляд, она жестом указала на задние парты. Там два гриффиндорца занимались чем-то своим, явно игнорируя урок. Присмотревшись внимательно к этой паре, я узнала в них сразу разочарование Блэков и Принца Гриффиндора. Увидев сомнение на моем лице, Марлин продолжала: -Ты не представляешь, что они сделали за эти два месяца. Они уже успели попасть на 5, если не больше, отработок. Но это не остановило их озорство.       — И вам хотелось бы, чтобы эти хулиганы обратили свое внимание на что-то другое? — увидев мой кивок, шестеренки в моей голове начали выстраивать сценарий. — Хорошо, тогда ты станешь наживкой.       — Я? — спросила Марлин.       — Да, ты. Ты направишь их к Слизирину.       — Прекрасно. Что мне нужно сделать? — улыбка на ее лице стала шире, и я поняла, что она быстро улавливает мой план.       — Моя девочка, ты приходи в свою гостиную позже, чем обычно, когда там будут только младшекурсники и те хулиганы. Старшие сразу же пойдут к моим. Ты должна выглядеть обиженной или напуганной, главное — чтобы были слезы. Когда тебя спросят, скажешь, что тебя обзывали змеи с третьего курса нехорошим словом, можешь даже добавит что-то на свои вкус.       — Кажется, в этой неделе начнется первый поход в Хогсмид. Старшикурники уйдут туда, мало кто останется в школе. Я могу попробовать в тот день. Но какое «нехорошое» слово использовать? — спросила Марлин.       — Грязная кровь, — шепотом сказала ей. — Я слышала, что это выбесит львов. Они же праведники.              Не прошла и неделя, как план сработал. Этот дуэт вместе с Римусом и с каким-то Петтигрю начали делать подлянки всем студентам зеленого знамени, от безобидных до существенных шуток. Благодаря этому, игра надо мной закончилась, и аристократам пришлось защищаться от бесчинств. Конечно, и на меня попадало, но это не сравнивалось с тем, что я пережила. Приятно было видеть лицо, моих мучиников, во время шуток гриффиндорцов на них. Теперь у меня было свободное время для себя.       Нет идеальных планов. Конечно, я предполагала, что мои исполнители могут повредить меня. Но я не учла, что они видят мир только через призму черно-белого восприятия. Если они считали себя героями, то слизеринцы становились злодеями. После презентации Марлин они перестали сдерживать себя и нападали на всех подряд. Голос разума в их группе, Римус, пытался остановить их в некоторых авантюрах, но он не всегда был рядом с ними, и их проделки выходили из-под контроля. Один из таких случаев произошел со мной.

***

      12.12.1971       Отправлять письма домой к бабушке удавалось мне раз в полмесяца. В этих письмах я убеждала ее, что со мной все хорошо, и ей не нужно беспокоиться. А ответные письма приходили раз в месяц. В своем последнем письме бабушка предупредила, что собирается провести Рождество в Ирландии, и дома останется Клара. Из-за этого я останусь в Хогвартсе на зимные каникулы.       Об этом я написала в письме, которое отправила вечером через школьную сову. Возвращаясь от совятни в Хогвартс, я встретила Лили. Она тоже отправляла письмо домой, но она не останется в школе.       — Я думала, что мы можем встретиться до нового года, по возвращению домой, — сказала Лили, когда мы опустились из совятни и шли по безлюдному коридору, никого вокруг не было, только холсты на стенах.       — Хоть рождество исполняет желание, — ответила я, хотя очень сомневалась. — Но оно не дает абсолютной защиты от кровных родственников, как Клара и отец Снейпа.       — Вам не будет одиноко в подземелье?       — У нас с Снейпом все будет хорошо. Большинство наших уходит домой, и это дает нам больше пространства. Можешь не волноваться, — сказала я Лили.       — Это хорошо, — улыбнулась Лили, но затем, вспомнив что-то, продолжила, — Блэк тоже останется, и могу предположить, что он будет веселиться за счет вас.       — Вряд ли, — ответила я, понимая, о каком Блэке идет речь. — Он человек компании и не будет делать что-либо без своего лучшего друга.       — Тогда что ты будешь делать в каникулы? Не выйдешь из библиотеки?       — Отличный план, но исследовать Хогвартс, когда нет уроков, бывает весело.       — Звучит прекрасно. Раз уж вы останетесь, я заберу Марлин к себе на каникулы, и мы будем сплетничать о вас. О том какие трудности вы попадете без нас, — игриво сказала Лили.       — Ах, ты чертовка. Ты думаешь, мы такие слабые, — невольно громко заявила я, дружелюбно толкнув плечо Эванс. Когда мы начали смеяться, вдруг на меня ударил желтый луч. Из-за магического разряда, я упала на колени, схватившись за место удара. Боль была очень сильной. Лили встрепенулась и спросила: -Эйнгил, что с тобой? — Она обеспокоенно глядела на меня, пытаясь прикоснуться ко мне.       — Больно, будто попала под электричество, — промямлила я, пытаясь оправиться от необычного разряда.       Лили узнала, что это признаки заклинания Баубиллиус, которое мы проходили вчера на уроке чар. Сжимая мою руку, она перевела взгляд на двух мальчиков в школьной форме Гриффиндора, точно такой же, как у нее. Узнав их, Лили кричала на них: -Блэк, Поттер, с ума сошли? Что вам сделала Эйнгил?       Я тоже взглянула в ту сторону и увидела Сириуса Блэка и Джеймса Поттера, приближающихся к нам, пытаясь разделить Лили и меня.       — Разве эта змея из Слизерина не нападала на тебя? Мы спасли тебе жизнь, ты должна бы сказать «спасибо»-, сказал мальчик, у которого палочка была на готове.       — Что? Блэк, какими глазами ты это видел?» — Лили была явно недовольна.       — Этими, — ответил Сириус, показывая свои серые глаза цвета бури.       — В таком случае, я советую вам обратиться к целителю. Эйнгил — моя подруга, -отвечала Лили, пытаясь удержать себя от наброса на них.       — Все змеи одного поля, — прокомментировал второй мальчик, фамилия которого была Поттер.       — Сами змееныши, а оскорбляете своих, -прошипела я, пока пыталась прийти в себя после разряда.       — Из-за разряда ты стала дальтоником, не различаешь красное от зеленого. Тогда запоминай это лицо, ведь я доблестный член Гриффиндора, — саркастически заявил Сириус Блэк, услышав меня.       — Да вы какие доблестные, атакуя человека сзади, да и вдвоем против одного, — выразила свое мнение Лили.       — Запомни, Эванс, змеям нельзя верить. Я не понимаю, как ты еще дружишь с ними после того, что они сделали с Марлин, — подхватился тот с очками.       — А ты сам, ничего не забываешь? — ответила я на слова Поттера, уже стоя.       — Ах, да. Спасибо за напоминание. Они ядовитые и могут отравить свое окружение, — добавил он, улыбаясь.       — Ха-ха-ха, смотрю яд у тебя достался от матери, — не упустила возможность пошутить я, глядя ему прямо в глаза.       — Чего? — Поттер был слегка в недоумении.       — А то, что род Блэков чистокровные члены Слизерина с самого основания школы, — продолжила я, насмехаясь. — А Сириус Блэк, первый в своем роде, попал в не тот факультет, — на это упомянутый улыбнулся шире, по-видимому, считает себя первооткрывателем. — И я слышала, Поттер, что твоя мать урожденная Блэк. Значит, характеристики змеи у вас обоих присутствуют, конечно, если вы её сыновья. То, что вы носите красно-золотой галстук, не меняет этот факт.       И повисло молчание. Их лица перекликались настолько, что можно было разглядеть весь спектр чувств. Однако в конечном итоге в них вспыхнул гнев.       — Мы гриффиндорцы, защитники маглорожденных, — произнес Поттер, оправдывая свои действия.       — В отличие от тебя, мы помогаем своим друзьям, а не оставляем их в беде, как ты, — продолжал его потомственно кучерявый Блэк, привлекая внимание к себе. — Марлин пострадала из-за таких, как ты. Ваши предрассудки губят невинного человека. Не забывай об этом.       На их заявлениях мне хотелось бы посмеяться и указать на их ошибки. Но я понимала, что они найдут другие причины, чтобы казаться правыми. Мне оставалось только молчать и смотреть, какое превосходство игралось в их глазах.       — В таком случае, приятно было иметь с вами дело, — произнесла я, выдавая из себя ухмылку. — Время уже приближается к комендантскому часу, так что позвольте мне откланяться. — Сделав реверанс, я повернулась и с решимостью направилась прочь от них.       

***

      Тем временем, парни дали друг другу пять и обратились к Лили, ожидая от нее слов благодарности за то, что они якобы открыли истинное лицо Коллин.       — Мы ждем, — ухмыляясь, сказал Сириус, смотря на Лили.       — Чего? Благодарности? — Увидев кивок со стороны мальчиков, Лили еще больше разочаровалась в них. Покачав головой, она посмотрела на Эйнгил, удаляющуюся вдали.       — Эванс, мы здесь, — помахал перед ее лицом Поттер. На это Лили быстрым движением своей палочки отправила обоим их же заклинание, и они упали на каменный пол.       — За что? — спросил один из парней, пытаясь встать.       Не отвечая на их вопрос, Лили направилась в башню Гриффиндора, проходя мимо них. Ей нужно было поделиться с Марлин происшедшим. Марлин как-то сказала ей, что Эйнгил использует вежливое обращение, только в тех случаях, когда собеседник ей неприятен. Правило приличия для Эйнгил — это вежливый способ послать человека подальше. Для некоторых такое обращение оставит осадок, и они будут чувствовать себя неуютно перед ней, осознавая свои ошибки. И просить прощения будет уже поздно, так как Эйнгил успеет построить непреодолимую стену между собой и этим человеком.

      ***

      — Коллин, подойди сюда, — позвала старшая Блэк, когда я только переступила порог гостиной.       Сейчас в гостиной были в основном старшие студенты, младших, кажется, отправили в свои комнаты. Возражать или игнорировать ее я не могла, пришлось идти к ней. Она сидела на диване напротив камина, рядом с ней были ее сестры.       — Добрый вечер, — приветствовала я с реверансом, подходя к ним.       — Опустим приличия, — сказала Беллатриса, помахивая рукой, будто пыталась избавиться от назойливой мухи. Затем она поставила руки тыльной стороной под подбородок. Она и ее сестры осмотрели меня сверху вниз. — Удивительно. Тебе удалось поставить на место нашего брата.       — Я не понимаю, о чем вы говорите.       Что-то не припоминаю, чтобы младший Блэк кричал в отчаянии, но об этом можно будет поговорить на зимних каникулах.       — Кровавый барон услышал от картин в стороне совятни очень интересную историю, в которой ты главная героиня, — ответила Нарцисса Блэк, у которой были прямые и блондиностые волосы, в отличие от остальных членов семьи. — Редко можно увидеть, чтобы Сириус замолчал во время спора. Последнее слово всегда оставалось за ним.       — Вряд ли это можно считать победой над ним. Наверное, картины преувеличили это событие.       — Но ты во время сдалась, и так красиво, мисс, — говорил Барон, приближаясь к нам. — Отступление не всегда означает проигрыш.       — Тогда что вы хотите от меня? — обратилась я к Блэкам.       — Хотели посмотреть на твое поведение, — продолжала Беллатриса. — Не станешь ли ты считать себя чем-то выдающимся, победив чистокровных наследников. Но ты плевала на мнение других, остаешься гордой, даже если тебя оскорбляют.       — Ну что вы, мне льстит, что они обращают на меня внимание. Вместо того чтобы обходить меня, они тратят время, усложняя мою жизнь здесь. Пока они это делают, я поднимаюсь выше.       — Какие у тебя отношения с родителями? — спросила Беллатриса, сменяя тему разговора.       — Можно сказать, что очень сложные, — ответила я.       — Хорошо, — сказала она, и в ее взгляде можно было увидеть размышление, как будто она решала, что сделать со мной. — Осталась только одна проблема. Если ты решишь ее до моего выпуска, так и быть, я открою тебе одну тайну.       — Какую проблему? — спросила я.       — Ты же умная, сама разберешься. Теперь иди в свою комнату.

      ***

      — Если он станет такой как ты, ______, боюсь, у меня не будет не одного дня покоя.       — Вал, не смей меня винить. Ты сама просила меня быть крестной твоего еще нерожденного сына, — ответила та девушка в желтом галстуке. Но теперь она выглядела старше, чем в предыдущих снах. Она поглаживала живот другой женщины с ее разрешения. Они, кажется, только что завершили какой-то ритуал. — Тем более у вас в крови сумасшествие.       — Но теперь, после этого ритуала, у него будет меньше шансов унаследовать его. Твоя магия переплетется с его сознанием, создавая между вами связь. От этого он получит часть твоей силы.       — Тогда ему повезло, что у него есть такая крестная.              
Примечания:
194 Нравится 112 Отзывы 110 В сборник Скачать
Отзывы (112)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.