ID работы: 14011619

Путь к истокам

Гет
R
В процессе
167
Drakonas гамма
Размер:
планируется Макси, написано 372 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 104 Отзывы 90 В сборник Скачать

Ритуал запугивания

Настройки текста
      Факультет Слизерин часто ценит такие качества, как амбициозность, ум, решительность и стремление к самосовершенствованию, — объявил Снейп в один из солнечных дней. — Слизеринцы обычно воспринимают мир как соревнование, где только самые лучшие могут преуспеть. Они также ценят чистокровную магию и интеллект, готовы идти на компромисс и использовать разные способы для достижения своих целей. Факультет Слизерин также славится преданностью и лояльностью к своим соратникам, хотя они могут быть весьма критичными и настойчивыми.       

***

      Когда директор объявил конец пира, мой разум заполнила волна размышлений. Старосты начали направлять первокурсников к их Домам. Я понимала, что когда откроется вход в подземелья, меня начнут оценивать по-новому. Мне придётся сразу же утвердить своё место, если я не хочу оказаться внизу иерархии.       Гостиная Слизерина имела аристократическую атмосферу, которая была столь характерна для студентов этого факультета. Сумеречное освещение, падающее из окон, придавало комнате величественность, а горизонту Чёрного озера — дополнительную загадочность. На стенах гостиной висели изящные картины в массивных рамах, изображавшие знаменитых выпускников Слизерина с их достижениями. Каменные змеи, вырезанные в стенах, казались живыми и приветствовали новых обитателей факультета. У камина находился комфортный бархатный диван, на котором уже расположились старшекурсники. Когда мы вошли, два студента встали и направились к нам.       — Мы приветствуем новых членов нашего благородного факультета Слизерин. Я староста шестого курса Люциус Малфой, а это моя напарница Беллатриса Блэк, — начал разговор парень с белоснежными волосами. Девушка с тёмными кудрявыми волосами смотрела на всех нас, будто пыталась выявить какие-то нарушения. Она выглядела раздражённой, возможно из-за родственника, который попал в другой факультет. — Мы надеемся, что вы не опозорите наш факультет.       — Пароль в подземелье меняется каждые две недели, изменения вы увидите на доске объявлений, — продолжила мисс Блэк. — В данный момент пароль — «Амбиция». Помните, не распространяйте его за пределами Слизерина. В противном случае вас ждет наказание.       — В первую неделю старосты помогут вам найти путь к кабинетам для уроков. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться к старшим студентам. Расписание уроков вы получите утром перед завтраком, так что не проспите. Комнаты для мальчиков находятся слева от камина, а для девочек справа. В каждой комнате может проживать всего 3-4 студента.       — Перед тем как отправиться спать, давайте познакомимся с новыми членами нашего дома. Некоторых из вас мы видели на гостевых банкетах, организованных вашей семьей. А вот вас, кажется, мы не знаем. — добавила Беллатриса, обращаясь в мою сторону. — Четыре новых лица, представьтесь, пожалуйста.       Когда я оглянулась вокруг себя, поняла, что я, вместе с Снейпом и двумя другими первокурсниками, оказались отделены от нашей первоначальной группы. Первыми себя представили Джон Крит и Ханна Уолкер, оба полукровки. В их голосах можно было почувствовать дрожь, которая вызвала у аристократов презрительные взгляды. Беллатриса настойчиво расспрашивала их о происхождении, стремясь понять, какой род смог запятнать свою репутацию.       Северусу, в отличие от двоих, пришлось несладко. Оказалось, что его второй родитель был магглом. Но он не дал этому факту подорвать свою самоуверенность. Когда настал момент моего представления, я подняла голову и с уверенностью представилась:       — Я Эйнгил. Эйнгил Коллин. Родилась в маггловском мире. Рада с вами познакомиться.       Мгновенно взоры и шёпот заполнили гостиную. Все студенты и даже портреты на стенах внимательно посмотрели на меня, словно я была каким-то нежеланным вторженцем, способным испортить им всю атмосферу.       И тут один из студентов произнес с подвохом:       — Этот год обещает быть интересным. Наследник Блэк ушел к Гриффиндору, а нам досталась грязнокровка.       Он намекал на мои магические корни, и это вызвало недовольство в аудитории.       — Прошу прощения, мистер. Но я не утверждала, что я являюсь магглорождённой, — вмешалась я, направив свой взгляд на того студента. — Отца своего я не видела ни разу в жизни, а моя красивая мать умалчивает о его прошлом. Но её реакция на мои способности говорит о том, что она знала о магии, вероятно, от него. И я могу предположить, что я скорее полукровка, чем то, что вы, господа, говорили о моём происхождении. И да, ваше прерывание меня было довольно невежливым.       Когда я закончила свою речь, друзья того студента начали подшучивать над ним, замечая, что его только что «поразила» маленькая девчонка. Другие студенты смотрели на меня с удивлением. Снейп был ошарашен моим заявлением, но быстро взял себя в руки. В Слизерине только он знал о моей семье. Он должен был понимать, какая опасность меня ждет, если ложь раскроется.       — А ты, кажется, не так уж и робкая, — заметила Беллатриса, приближаясь ко мне настолько близко, что наши глаза были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Мы смотрели друг другу в глаза, будто соперничали в том, кто первым отвернется. С каждой секундой уголки её губ поднимались в ухмылке. — Но это не дает тебе право быть высокомерной, бастард, — прозвучало словно капля яда, сопровождаясь безумной улыбкой.       — Высокомерность — это когда ты считаешь себя лучше других, игнорируя их силы. То, что я здесь, мисс, вовсе не высокомерность. Это скорее проявление смелости и желание проявить себя, — ответила я спокойно.       — Если ты такая смелая, почему ты не пошла в Гриффиндор? — спросила Белла.       — Увы, амбиция оказалась сильнее.       — Ты бы, наверное, хорошо вписалась в наши ряды, если бы не считать твоего загадочного происхождения, — произнесла Беллатриса, отходя от меня. Хотелось бы ответить на это что-то еще, но я понимала, что дальнейшая дискуссия могла мне только повредить. — Раз мы уже познакомились, первокурсники, разойдитесь по своим комнатам.       Так завершился ритуал запугивания первокурсников. Когда девочки уходила на женскую половину, я посмотрела на Снейпа с улыбкой. Он в ответ закатил глаза и покачал головой. Он, наверное, беспокоился обо мне, и теперь рад, что со мной всё хорошо.       

***

      Комната, где я расположилась вместе с тремя девочками, оказалась намного просторнее, чем моя прежняя комната. Каждая из четырёх кроватей была удобной и уютной, с пушистым одеялом и мягкими подушками. Длинные шторы тянулись от потолка до пола, создавая ощущение уединения для студентов во время сна. Комната была оформлена в тёмно-зелёных тонах, что придавало ей загадочную атмосферу. У каждой кровати был сундук, где мы могли хранить свои вещи. Рабочие столы стояли рядом с кроватями, готовые к тому, чтобы на них начали работать. Когда я осматривала комнату, две аристократки заняли кровати рядом с уборной. А мне и Ханне достались кровати у входа.       — Как ты там себя назвала... Кажется, Коллин? Хотя не важно, — проговорила светловолосая девочка, когда мы закончили разбирать вещи и готовились ко сну. — Если бы я не знала о твоём происхождении, я бы подумала, что ты одна из нас.       — Спасибо за комплимент, мисс…? — ответила я на её сарказм, не зная её имени. Во время распределения мне не особо было интересно, кто куда попал, кроме моих друзей.       — Афина Гринграсс, — представилась она, после указала на другую девочку с тёмно-каштановыми волосами, — Селестия Булстроуд.       — Приятно познакомиться.       — Ты хорошо обучена этикету, — подметила Селестия. Вежливость — основа этикета. Спасибо, бабушка, за учение, — в отличие от других.       Ханна, услышав критику на свой адрес, опустила голову ниже. В этот момент она казалась служанкой, ждавшей приказа своего хозяина.       — Получить хоть какое-то одобрение от рода Блэк, если ты не чистокровная, это роскошь, тем более от самой Беллатрисы, — продолжала Селестия.       — И это значит, что все студенты стали твоими врагами. Они хотят узнать твой предел, — сказала Афина.       — Это предупреждение только от них или от вас тоже?       — Мы не прочь испытать тебя, — улыбнулись обе.       — Тогда до начала, можно спросить, какие именно роды имеют власть в Слизерине?       — Хочешь знать, кого надо остерегаться? Мудро. Раз уж ты прошла первое испытание на ура, я тебе расскажу, — с азартом в голосе сообщила Афина. — С самого основания Хогвартса студентами Слизерина были рода Лестрейндж, Малфой и Блэк. Остальных ты узнаешь сама. Приятных кошмаров, Коллин, — после этих слов обе девочки закрыли свои балдахины.              Класс. Опасность не уменьшилась, а, наоборот, только возрастала. К черту всё. Завтра будет нелёгкий день. Надо поспать. Когда голова опустилась на подушку, весь адреналин, бушевавший в моём теле с тех пор, как я попала в Слизерин, начал затихать. Я чувствовала такую усталость, что вряд ли рано проснусь утром.       

***

             — ____, как думаешь, в Слизерин попадают только плохие люди?       — Скорее, сломленные, — девушка в жёлтом галстуке выдохнула, наблюдая за паром, выходящим у неё изо рта. Холод, исходивший от Астрономической башни, грозил вызвать простуду, но заклинания, произнесённые парнем в зелёном галстуке, помогли ей согреться. Затем она посмотрела на звёздное небо. — Они пытаются склеить свои трещины успехами, доказать всем обратное. Каждый аристократ желает, чтобы его наследник был идеальным. Но из-за этого они разрушают их психику. А полукровки, униженные своим происхождением, хотят найти место, где гарантирован успех.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.