ID работы: 13979593

Саламандр: Хроники Синего пламени

Джен
PG-13
В процессе
38
Горячая работа! 13
автор
Ellen Katemann бета
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 1 часть 4

Настройки текста
Сора пребывала в таком расположении духа, что была, кажется, способна обшарить всю библиотеку вдоль и поперёк. Но сколько бы она не искала, никаких совпадений с запиской так и не обнаружила. Скорее всего того, что Сора хочет найти, нет в обычных книгах. Но даже в этом она не могла быть до конца уверена, ведь она даже не знала, что искать. Стараясь не обращать внимания на гложущее чувство утекающего времени, Сора решила перейти к чему-то более конкретному, и направилась в отдел магической литературы. Она прекрасно знала, что большинство книг от драгбэновских авторов запретили хранить в этих библиотеках, но каково было её удивление, что они составляли больше половины магического отдела. А те, что еще оставались на полках, уже были у её отца, дополненные куда более редкими экземплярами его коллекции. Но среди знакомых корешков она увидела кое-что интересное. "Древнейшая и Вернейшая история сей магии: от драконов до..."  — а продолжение золотой надписи на старой кожаной обложке было уже стёрто до нечитаемого состояния. Книга была ужасно громоздкой, в ней было больше пяти тысяч страниц, причём толстенных страниц. Еле-еле дотащив книгу до кафедры, Сора широким движением руки открыла оглавление. Этот огромный фолиант разваливался от малейшего прикосновения: страницы выпадали и пахли затхлостью, похоже, были сделаны из кожи. Сора даже думать не хотела, чьей именно. Одно оглавление этой книги составляло страниц тридцать. У Соры разболелась голова, пока она пыталась прочесть всё это, поскольку текст был написан на старом наречии, а буквы были размером с блоху. Ещё раз подумав о том, что, видимо, сами Основатели не хотят её вмешательства, Сора зацепилась взглядом за знакомое слово — "Саламандра". Да, она определённо что-то слышала об этом. В школе рассказывали, что ящерица была взята за основу Драагом, когда тот создавал драконов. К тому же она слышала, что некие маги, находящиеся у Слэнгвунна в розыске как опасные преступники, называют себя таким образом. В голове у Соры что-то щёлкнуло, и в её памяти снова вырос силуэт белой мантии. А ведь это вполне возможно. Но один вопрос оставался для неё нерешённым: неужели столь молодой человек, который (она могла поклясться) был не старше её самой, находился в розыске как опаснейший враг королевства? Ей было очень непросто в это поверить. Сора поспешно перевернула сразу несколько десятков страниц, но книга, не выдержав таких резких движений, предательски хрустнула как раз на главе о Саламандрах, а первая страница главы оторвалась окончательно. На мягкой жёлтой коже размещалось всего пару абзацев, но вот совпадение — здесь глава и заканчивалась. А если быть точнее, то остальные станицы просто  выпали точно так же, как только что выпала первая, и остались лежать либо где-то на полу, либо у кого-то в кармане. Она пробежала глазами по листу. Её внимание сразу же привлекла маленькая картинка, нарисованная чернилами: изображение, которое она уже видела ранее, — пятнистая ящерка, бегущая за собственным хвостом, образуя круг. Сора определённо видела этот символ раньше, но с чем конкретно он был связан, вспомнить не могла. Оглянувшись и удостоверившись, что её никто не видит, она согнула несколько раз нужную ей страницу. "Всё равно книга настолько старая, что никто даже не заметит", — с этой мыслью Сора окончательно лишила книгу главы о Саламандрах. Уже вечерело, и ей следовало бы поскорее вернуться домой. Сора открыла маленькие бронзовые часы, висевшие у неё на шее, чтобы узнать, сколько ещё времени у неё есть. Часы подарил ей отец, и это была сама дорогая вещь, которая вообще была у неё. Потёртые и в трещинах, часы отставали от реального времени на двадцать минут, но её это не смущало. На самом деле Сора редко выносила их из дома, поскольку боялась потерять, но сейчас ей было важно отследить время, которое она провела в библиотеке. Не без труда водрузив "Древнейшую и Вернейшую..." обратно на полку, Сора выскочила из библиотеки. Несмотря на уже случившееся с ней приключение, когда она решила "срезать путь" к дому, Сора снова приняла решение идти дворами, так как уже видела с берега подплывающий на горизонте корабль. И, если она не ошибалась, это был именно тот корабль, на котором прибывал её отец. Вот она свернула на улицу Восставших, а всего через несколько минут была уже в Туманном переулке. Да, Сора знала этот город как свои пять пальцев. Интересное умение, но, по её мнению, абсолютно бесполезное. Периодически она натыкалась на странного рода вещи, но не обращала на них особого внимания. Вот мимо пробежала сорвавшаяся с узды лошадь. Вот моряки уронили несколько ящиков с товаром в воду. Вот рой людей, столпившихся вокруг человека важной наружности. Вот сквозняком открыло окно в давно заброшенном доме. Вот странный парень в белой мантии появился будто из воздуха… Сора остановилась. Вокруг было тихо, похоже, она забрела вглубь района. Парень её не заметил и направился в противоположную сторону. Ей действительно не показалось? — Постой! — её слова эхом разнеслись по улице, отскакивая от одного разбитого окна к другому. Юноша вздрогнул и обернулся. — Ты ведь… — даже не попытавшись дослушать, он рванул в противоположную сторону, словно белый призрак. — Да стой же! Погоди! Я не… “И что прикажете делать? Если я побегу его догонять, то потеряю уйму времени.” Сора поколебалась несколько секунд и уже собиралась уходить, но что-то заставило её развернуться обратно. Подобный удушающий интерес не был для неё чем-то обыденным, но сейчас любопытство съедало её. Этот странный парень не выходил у неё из головы на протяжении целого дня, и она чувствовала, что, если сейчас не разберётся во всём, то он и дальше будет занимать её мысли всю оставшуюся жизнь. Она не была уверена, что всё пройдёт гладко, но менять решение было уже поздно. Вот тут-то ей и пригодилось идеальной знание планировки города. Пройдя несколько улиц насквозь, она смогла не просто не отстать от парня, но и опередить его. Но тот тоже был не так прост, и, стоило ей замешкаться хоть на секунду, он тут же скрывался из поля зрения. Однако он был наивен, если полагал, что приехавший Драаг знает откуда подозрительный тип сможет спрятаться от неё, так что вскоре Сора смогла загнать его в тупик и преградить путь. Знатно запыхавшись, она опёрлась ладонями на колени. — Я лишь хотела поговорить с тобой, — улыбаясь, Сора подняла взгляд на парня, капюшон которого уже давно спал с его головы. Его безразличное лицо на этот раз источало что-то среднее между непониманием и раздражением, а светлые глаза блестели в тени, словно у кошки. — Я не знаю, что тебе нужно, но лучше бы ты уходила поскорее отсюда. — Похоже, ты меня не боишься, так почему убегаешь? — Сора выпрямилась и открыла часы, чтобы удостовериться, что они не повредились, пока она бежала. — Судя по тому, что я успела понять, быть тебя в этом городе определённо не должно. Если ты скажешь, кто ты такой и зачем сюда явился, я... — Рассказывать тебе о том, кто я, не имеет ни малейшего смысла ни для тебя, ни для меня, поверь, — перебил он её. — Тебе не принесут ясности мои слова, и, более того, я не смогу гарантировать твою безопасность, — его тон стал твёрже, но голос он не повышал, говорил так же спокойно и размеренно. — Ты не представляешь, как тебе повезло не попасться при первой нашей встрече. — Да о чём ты говоришь? — слова этого типа звучали не слишком убедительно для Соры. — Ты подозрительный и странный, да, но это же не причина, чтобы гнаться за тобой! Будь ты опасным врагом Слэнгвунского королевства, давно убил бы меня как нежелательного свидетеля. — У меня слишком мало времени, чтобы оправдываться. — его глаза, до этого смотревшие прямо в её, опустились в пол. — Хорошо, ты можешь хотя бы ответить на два моих вопроса? Всего два, и я от тебя отстану, — в ответ на это парень замешкался. Пока что это была самая длинная пауза, произошедшая в их разговоре, но наконец-то Сора услышала ещё более тихое “спрашивай.” — Первый вопрос прост: ты из Драгбэна? — Думаю, это очевидно. — Хорошо, тогда второй вопрос. Скажи честно, ты Сал… Но закончить вопрос Соре не дал резкий свистящий звук, пронёсшийся у самого виска. Следующее, что она увидела, — это с треском воткнувшийся в деревянную стену арбалетный болт, прямо в паре футов от белой мантии, и в ту же секунду она почувствовала острую обжигающую боль в правом ухе. Сора вскрикнула так громко, что даже для неё самой это было удивлением, и, схватившись за ухо, она ощутила, как её пальцы моментально покрылись чем-то горячим и липким. Она обернулась, но из-за накативших слёз не смогла разглядеть ничего конкретного. Сора расслышала лишь низкий мужской голос: — Спасибо, что привела нас сюда, глупая крестьянка! —  несколько раз моргнув, она разглядела с другой стороны улицы двух или трёх солдат, один из них уже держал наготове заряженный арбалет, а другие стремительно приближались. От осознания того, что произошло, у девушки всё рухнуло внутри, и она не могла пошевелить и пальцем. — Ты арестована за предательство и саботаж. А с тобой, драконья зараза, мы ещё не договорили! Сора почувствовала, как её резко дёрнули. Тонкая и холодная рука крепко схватила её запястье, и вот она уже бежала вслед за парнем, к которому боялась подойти ближе, чем на двадцать шагов. Под громкие грязные ругательства они выбежали из тупика, и Сора снова услышала треск промазавшего арбалетного болта. Сам болт, как Соре показалось, был наполнен магической силой, которая делала его выстрелы более разрушительными, но, похоже, менее меткими. Парень вывел их из западни, но погоня все ещё была на хвосте. — Кажется, ты хорошо знаешь этот город. Веди нас, — произнес парень, на что Сора встала как вкопанная, а он вместе с ней. Она чувствовала, как её глаза наполняются слезами, и прилагала все усилия, чтобы не расплакаться вновь. Вести? Их? Юноша смотрел то на неё, то ей за спину, но не говорил ни слова. В сравнении с её собственным бешено бьющимся сердцем, его невозмутимый вид вызывал диссонанс. Сора снова услышала звук приближающихся шагов. Она огляделась, пытаясь осознать своё местоположение в масштабах Амор-Кейджа, после чего указала пальцем на щель между ближайшими домами. Так и не скажешь, но там есть проход, она точно помнила это. Парень не стал долго ждать и рванул в указанном направлении. Сора чувствовала отвратительную боль в ухе, но вместо того, чтобы убедиться, на месте ли оно вообще, она схватилась что есть мочи за часы, висевшие на груди. Срезав несколько проходов по указаниям Соры, они смогли оторваться от стражи, но только они собрались перевести дух, как к первой половине отряда присоединились ещё двое, пришедшие на подмогу с другой стороны района. Они были окружены, и единственное, что им оставалось, это выбежать на главную улицу. Парень накинул капюшон, чтобы не привлекать внимание своим видом. Было так людно и шумно, что им не составило труда затеряться в толпе; Сора все это время старалась смотреть вниз, чтобы быть еще незаметнее. Теперь юноша вёл её уже своими путями, причём за всё это время она так и не набралась смелости взглянуть ему в глаза. Несмотря на то, что она подвергла его опасности, он не разозлился и даже помогает ей сейчас сбежать. Было стыдно, страшно и больно одновременно; ноги уже вот-вот откажутся пробежать ещё хоть ярд, но, несмотря ни на что, Сора не останавливалась. Протиснувшись мимо очередной парочки зевак, она услышала, как одна прохожая испуганно вскрикнула, видимо, обратив внимание на окровавленное ухо; Сора старалась не думать, как оно выглядит со стороны. Её вскрик подхватили ещё пару человек, и вот уже в толпе началась волна беспокойства, люди начали остерегаться и обходить их, но им это было только на руку. Снова за их спинами послышались топот и ругательства; теперь они были направлены не только в их сторону, но и в сторону взволнованной толпы. До окраины города было рукой подать, как кто-то из стражников крикнул: “Это воры! Хватайте их! Тем, кто посодействует Королевской Страже, достанется награда!”. Подлый и очевидный ход, но не все на него купились, и в ответ послышалось: “Вы с ума сошли?! Они же ещё дети!” и “У нас только один Король!  Раскомандовались здесь, поганые змеи!”. Да, пусть эта часть континента и живёт по законам Слэнгвунна, но ни их Короля, ни его людей здесь не любят. И всё-таки некоторые отчаянные мужчины начали их преследовать. “Я поймал девчонку!” — и вот Сору уже кто-то сумел схватить за край платья. От этого она чуть не упала, но парень помог ей устоять на ногах, и Сора изо всех сил пнула обидчика каблуком ботинка, при этом громко крикнув, сама не понимая зачем. Она не увидела, попала ли в цель, но, судя по звуку и ослабившейся хватке, да. — Плохо дело, — сказал парень, снова дёрнув её за руку. — Так они не дадут нам покинуть город. Нужно преградить им путь. — И как ты собираешься это сделать? — Сора уже немного охрипла. — Беги вперёд, я догоню, — он остановился, а Сора на секунду замешкалась, оглянулась, но всё-таки продолжила послушно бежать. Освободившейся рукой она наконец-то ощупала пострадавшее ухо, почувствовав засохший слой крови на коже. Похоже, большая его часть была на месте, но… у самого верхнего края уха, где-то в районе хрящей, плоть рвано закачивалась и обжигалась при каждом прикосновении Соры. Ей стало страшно, причём не столько из-за навсегда изуродованного уха, сколько из-за того, что на это скажет матушка. А самое главное: что на её вопросы отвечать Соре? Но не успела она успокоиться, как услышала истеричные крики у себя спиной. Толпа людей ринулась в ту же сторону, что и Сора. Она обернулась. Улицу заполонил огонь, полностью перекрыв проход. Но это было не обычное пламя. Отчего-то оно было синим. — Бежим скорее, чего стоишь? — раздался за спиной Соры голос парня, и она вздрогнула. Она не заметила, как он оказался сзади, а его неизменно спокойный тон в нынешних обстоятельствах наводил ужас. — Э… Это что, ты… — но он не дал ей договорить, снова взяв за руку и потянув дальше. — Это даст нам немного времени, — бросил он, но Сора одёрнула руку и встала на месте, не собираясь никуда двигаться. На этот раз она не боялась смотреть ему в лицо. — Там ведь были и обычные люди! И те, которые пытались нам помочь! — она чувствовала, как её глаза снова наполняются слезами, но теперь Сора была максимально серьёзна; она не должна позволять себе слабости. Белая мантия же, вопреки её ожиданиям, просто вздохнул, как и в тот раз при первой встрече. Словно он ожидал этого. — Ты хотела знать, почему меня преследуют? Это, — он махнул рукой, указывая на пламя синего цвета. — Это главная причина, по которой змеи ненавидят меня. Это моя магия, и её главная особенность в том, что я могу выбирать, кому она принесёт вред, а кому нет, — он развернулся и быстрым шагом направился в сторону выхода из города. Сора замешкалась, смотря потупленным взглядом ему в след, но вскоре догнала его. — И что это значит? — Это значит, что в данный момент оно безвредно, даже не горячее, и только навело панику. Представь, что происходит по ту сторону огня. Скорее всего, испугавшиеся люди ринулись вниз по улице, что, наверное, сбило всех с толку, в том числе и наших преследователей. Но именно потому, что пламя безвредно, наш обман быстро раскроют, так что нам нужно ускориться, — он догнал убегающую толпу и нырнул в неё. Сора сразу же последовала за ним, чтобы не потерять из виду. — Что значит “главная причина, по которой змеи ненавидят тебя”? Звучит так, будто сбегаешь от них не впервые, — ей пришлось переждать долгую паузу, прежде чем она услышала ответ. — Так оно и есть.

~

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.