ID работы: 13979593

Саламандр: Хроники Синего пламени

Джен
PG-13
В процессе
38
Горячая работа! 13
автор
Ellen Katemann бета
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 1 часть 3

Настройки текста
— Тебя заметили? — старик Джеро удивленно приподнял густую бровь и даже оторвал взгляд от своих бумажек. — Непохоже это, однако, на тебя. Говоришь, там была какая-то крестьянка? — Я сначала подумал, что это кто-то из нас, — парень поставил сумку на стул и открыл ее. Он не поднимал глаза, не хотел возможного продолжения этой темы, так что попытался отделаться от бессмысленных вопросов. — Сглупил, знаю. — Сглупил — это мягко сказано! — дракониха, очевидно уставшая сидеть взаперти, со скоростью молнии вылетела из сумки и, потянувшись, уселась на стол рядом. — Мог с ней хотя бы не заговаривать! Нашёл время, чтобы поболтать… — её настроение, как всегда, оставляло желать лучшего. — Главное, что с тобой и госпожой Лиллой всё в порядке! — Джеро, всегда отличавшийся добрым нравом, попытался сменить тему разговора, которую сам же и начал. — В любом случае, ты принёс то, что я просил? Парень, продолжая копаться в сумке, наконец выудил из неё что-то и передал это старику. Это был свёрток коричневого пергамента неправильной формы. Размером он был не больше записной книжки и почти ничего не весил. Джеро принял его и медленно потянулся к одному из нижних ящиков. Потом, выпрямившись, развернул на столе карту и, пробухтев что-то наподобие "сейчас проверим", разорвал пергамент. — Так вот, как он выглядит! — воскликнул он. В чёрной коробке, спрятанной под слоями бумажной упаковки, лежал небольшой серебряный ключик, который старик с неприкрытым восторгом рассматривал. — А вы уверены, что он вообще настоящий? — спросил парень, с подозрением взглянув на ключ. — Мало того, что выглядит странно... — он нащупал у себя на шее золотую цепочку и, потянув за неё, вытащил из-под мантии медальон с фиолетово-синим кристаллом, обращая на него внимание Джеро. — Я бы сказал, что, по ощущениям, камень в ваших руках ничем не отличается от обычного булыжника. — Это ещё ничего не значит, — старик демонстративно вытянул руку с ключом, указывая на его головку. Выглядел он, откровенно говоря, нелепо: утончённый серебряный ключ, инкрустированный грязно-оранжевым угловатым камнем, казавшимся чужеродным и совершенно неуместным. — Если это действительно то, что я просил тебя принести, то камень в этом ключе — старший брат камня в твоём медальоне. Поэтому-то ты ничего и не чувствуешь. — Делайте с ним что хотите... — юноша устало вздохнул, на секунду задержал взгляд на своём камне и тут же убрал его обратно под одежду с выражением абсолютного безразличия на лице. Он определённо не был из тех, кто любит спорить. — Что же, тебе совсем неинтересно? — старик Джеро продолжал разглядывать ключ. — Я думал, ты охотник на разного рода ценную информацию. — Это правда. Но подобного рода информацию я предпочитаю узнавать самостоятельно, — он убрал сумку со стула и сам сел на него, прямо напротив старика. — Это необязательно должно означать, что вы меня обманываете. Это лишь значит, что вы сами верите в то, что говорите. — Верно рассуждаешь. В таком случае, держи, — Джеро протянул свиток, в который он что-то записывал, когда парень зашел в комнату. — Это мои личные исследования. Думаю, подобный вид информации должен тебя заинтересовать, — юноша с подозрением взглянул на свиток, но всё же принял его. — Но мне показалось, вы его не закончили... — Но мы же не в последний раз видимся, правда? — улыбка расползлась по его морщинистому лицу. — Я знаю, как бережно ты хранишь чужие вещи, несмотря на опасность твоих путешествий. За свиток я не беспокоюсь. А это... — он тряхнул рукой с ключом и наконец-то убрал его в ящик стола, — ...ещё предстоит изучить. Парень был смущён взваленной на него ношей, но виду не подал. Он положил свиток в и так почти заполненную сумку и наконец-то обратил внимание на карту, которую ранее достал Джеро, и… его парализовало от осознания её значения. — Да, ты всё правильно понял, — произнёс Джеро, заметив секундный ступор на его лице. — Это было сложно, но я всё-таки нашёл их, — старик пододвинул карту ближе. — Забирай и отправляйся немедленно, а то мы засиделись тут с тобой. Как нас найти, ты знаешь; думаю, напоминать не нужно. — Джеро, я... — Нет, давай без лишних слов. Ты сказал, что тебя видели, это значит, тебя ищут. Лучше немедленно отправляться и не терять времени. Мы встретимся с тобой примерно через семь дней, — отрезал Джеро, на что юноша кивнул и поманил рукой дракониху. Та, закатив глаза, взмахнула крыльями и уселась на своё законное место в сумке, пробормотав при этом что-то очень раздражённое. Парень уже собирался уйти, но замешкался в дверях. — Я обещаю, что верну вам вашу работу, — уходя, он увидел только довольное лицо старика, который пытался спрятать улыбку в собственной бороде. Теперь ему нужно лишь без происшествий покинуть город, но это будет непросто.

~

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.