ID работы: 13768629

Нет из младших братьев никого, кто мог бы сравниться со старшим (но это не значит, что младшие не нужны старшим)

Джен
PG-13
Завершён
120
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
120 Нравится 10 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
На самом деле, если бы у Чхон Чина было бы золотое ядро, он бы мог получить отклонение ци, когда узнал в каком состоянии был Хуашань всего три года назад; до прихода его сахёнга. У него на полном серьёзе подкосились колени и если бы не этот милый ребёнок, Юн Чжон, он бы рухнул, как тряпичная кукла; а потом дети сказали ему, что они долгое время были так бедны, что не могли позволить себе мясо. И, ещё раз: что-что они продали?! Дети позвали для него другую девочку, Тан Сосо, ещё один милый ребёнок (почему-то увидеть ребёнка семьи Тан в Хуашань было таким знаком и привычным делом; он обязательно посмеётся над сахёнгом за это), которая долго кричала на учеников третьего поколения за то, что они, казалось, издевались над ним. Чхон Чин мог или не мог потерять сознание от шока; его тело такое слабое, что от этого хочется плакать. Но какого чёрт они продали серебряную ветвь сливы?! Чхон Чин слишком стар для таких потрясений.

***

Чхон Чин узнал, что Чжуннань украли их техники, украли его свитки, которые он переписывал, из его библиотеки (самые общие, конечно; иначе он был бы ещё более зол), и присвоили их для себя. — Сахёнг, — начинает он, чувствуя себя странно отрешённым, блаженная улыбка расползается по его юному лицу, однако, ученики третьего поколения почему-то вздрагивают рядом с ним, — как думаешь, лидер секты слишком будет зол, если мы подожжём несколько зданий? Я знаю их тайные проходы под городом. Его сахёнг встречает его со зловещей улыбкой, перекидывая свою руку через его узкие плечи и прижимая к себе; Чхон Чин впервые отражает опасную улыбку Чхон Мёна. — Я никогда не сомневался в тебе, саджэ! — произносит его сахёнг, что, конечно, не правда, но впервые он чувствует единение с безумием самого сумасшедшего человека их секты. — Он будет против! Будет! — кричит один из детей, Чо Голь, если он верно запомнил, бросаясь на них, надеясь удержать их физически (как будто Святого Меча мог кто-то удержать, в самом деле) и поднимая шум. Их не отпускают сжигать ни одну из сект, что немного грустно, так как Чхон Чин знает много чужих секретов, потому что многие секты были достаточно любезны дать ему доступ в их общие библиотеки, и у него было много времени, вдали от глаз, чтобы найти что-то компрометирующее или полезное. Когда рассказал об этом Чхон Мёну, тот почему-то посмотрел на него так, будто впервые увидел. А после громко рассмеялся посреди ночи, будя всех детей, которые даже не жаловались. Чхон Чин находит страдания и недовольства всех этих детей довольно милыми. О боги, он становится похож на своего сахёнга, да?

***

Чхон Мён пытался втянуть его в тренировку, что, если честно, едва не убило его. Наверное, никто не переживал больше, чем сам сахёнг, когда у него началась лихорадка и он едва не потерял в кашле все свои лёгкие; так странно, что пилюли их секты не могли излечить его полностью — из-за чего сахёнг волновался только больше. Он всегда был таким заботливым? На короткое мгновение Чхон Чину почудился голос лидера секты, говорящего ему, что он должен был быть голосом разума, а не принимать сторону неприятностей и хаоса Чхон Мёна. Что довольно лицемерно, никто не потакал Святому Мечу больше джанмун-сахёнга. Другие голоса, смутно похожие на его других сахёнгов и саджэ, глубоко осуждали его. — Кажется, я умираю, — заявляет он немного драматично и расплывчато; слышать голоса мёртвых точно не может являться благоприятным признаком. — Что?! — Зовите Сосо! — Саджэ, держись, тебе нельзя умирать! Кричат дети, а посреди всего этого Чхон Мён резко шлёпнул ему по лбу холодным полотенцем, выдвинув: — Запрещено, — звучит, как решение небесного суда; пока его сахёнг поправляет на нём одеяло. Чхон Чин может только кивнуть этому решительному взгляду.

***

Чхон Чина заставили переехать в комнату своего сахёнга, часть его удивлена самому факту, что его сахёнг решил поделиться пространством, а другая, уже узнавшая сверхзаботу Чхон Мёна, поражается, как этого не случилось раньше. Нет ничего странного в том, что младшие ученики одного поколения делят комнату, но в их ситуации Чхон Мён — не просто какой-то ученик третьего поколения, в отличии от него. Божественный Дракон, очевидно, самая влиятельная фигура секты после — перед, это определённо перед, — нынешнего лидера секты (тоже приятный ребёнок, к слову). Единственное, чем может похваться сам Чхон Чин — это знания теории фехтования Хуашань. В отличии от своего сахёнга, у Чхон Чина были ученики. Они все мертвы, верно? И он мог только плакать от того, как Чхон Мён вёл тренировку; безусловно, эффективно и безжалостно (Чхон Чин мог вспомнить врагов, с которыми его сахёнг был более мягким, чем с этими детьми), но он так сосредоточился на практике, что практически совершенно выкинул всю теорию. Чхон Чин знает, что его сахёнг, их Святой Меч Цветущей Сливы, был настоящим природным гением, мастером меча, который схватывал любую технику в процессе сражений, но обычным людям, возможно, стоило дать немного больше понимания, что они делают, для чего и как. Когда же он спросил об этом своего сахёнга, он просто хотел, чтобы Чхон Мён сам объяснил детям историческую данность основ и значения, которые он, наверное, в пятнадцатый раз, попытается пропихнуть в голову своего сахёнга, как часть их чёртового наследия, да, сахёнг, это важно. Вместо этого он обнаружил, что Чхон Мён ставит его перед уставшими, лежащими на земле мёртвым грузом, детьми, и оставляет его вести внеплановый урок. — Они не будут меня слушать! — шипит он своему коварному сахёнгу, который держит его перед дрожащей от перенапряжения аудиторией, и улыбаясь, как маньяк. То есть, тот самый сахёнг, которого он всегда знал. — Никто бы не стал слушать сопляка двенадцати лет, сахёнг! — пытается Чхон Чин ещё раз, а Чхон Мён только терпеливо — и странно ласково — хлопает его по голове. — Ну-ну, саджэ, — и его улыбка похожа на угрозу, — наши дорогие старшие не столь невоспитаны, чтобы не послушать, что говорит им их младший, верно? — Чхон Чин не оглядывается на детей, пытаясь взглядом передать, насколько он считает это глупой затеей, но он догадывается, что дети были справедливо запуганы. — Всё равно в их голову нужно пропихнуть немного знаний, эту их часть мне пока не довелось натренировать, — звучит его сахёнг задумчиво, наклоняя голову в бок, и Чхон Чин может слышать чьи-то молитвы богам со стороны поля. Однако, прежде всего Чхон Чин чувствует, что не может не подумать: да ты сам никогда не слушал мои лекции, сахёнг!

***

Иногда ему сняться кошмары: о беготне, о погоне, о смерти, о том, как горит Хуашань, хотя он никогда этого не видел. Чхон Чин просыпается, тяжело дыша; задыхаясь: от несуществующего дыма, от собственной крови, которая душила его в тот день, от воды, в которой он тонул; это тёмные ночи, и у него нет золотой сердцевины, чтобы видеть или что-то чувствовать сквозь тьму; это тяжело и страшно. Его тело дрожит, и ему кажется, что он должен бежать: куда-то, от кого-то, для чего-то; чувство срочности, что он опаздывает, что ему не хватает времени; что он не сделал всего, что мог. Что он не справился. — Саджэ, — и тогда в бездонной тьме есть тёплые руки; он не знает и знает этот голос; другой и такой схожий; он не видит, он ничего не видит, но его притягивают ближе, и это тепло; это его сахёнг, он знает это, он должен доверять своей памяти, своему разуму; но здесь также темно, как в той пещере, и… — саджэ, — снова произносит его сахёнг, рядом с ним, очень близко; и его прижимают к тёплой груди, к бьющемуся сердцу, ровному и спокойному; он не думает, что когда-либо знал это сердцебиение в первой жизни, но безошибочно узнаёт его. Это запах слив; это всегда был он; в его кошмарах у слив не было аромата; не было того, как деревья расцветают в Хуашане или как этот запах следовал за его сахёнгом всю их жизнь. Даже через смерть. Чхон Чин дышит, ещё раз; и ещё; и ещё. Тьма не расступается, но есть тепло, вместо холода, и запах слив, вместо дыхания-крови-воды, и Чхон Чину кажется, что он в безопасности. Что его сахёнг здесь, что он со всем справится. И Чхон Чин вновь засыпает; в грубо-нежных руках и со звуком сердцебиения под своим ухом. (Чхон Мён пропускает свою утреннюю тренировку, впервые за последние годы.)
120 Нравится 10 Отзывы 42 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.