Глава 63. Искушение
18 апреля 2021 г. в 17:38
После окончания Совета и праздника Коронации Эрейнион простился с родными и, проведя неделю в своем поместье, вернулся в Умбар. Ему бы очень хотелось, чтобы отец навестил его, но лето в южном городе было жарким и душным, и он не стал просить Кириона об этом.
В один из знойных июльских дней Эрейниону принесли письмо. Он развернул бумагу. В письме его умоляли о встрече, где обещали сообщить нечто весьма важное для обороны Умбара. Наместник вызвал начальника караула.
— Кто принес это письмо?
— Человек средних лет… Его внешность была ничем не примечательна, и я, к сожалению, не запомнил его. Простите, милорд.
Эрейнион с досадой покачал головой.
— Попробуйте хотя бы вспомнить, гондорского, харадского или умбарского вида он был?
— Скорее, умбарского, милорд. Но я не уверен. Сейчас лето, и загорелых гондорцев бывает трудно отличить от умбарцев.
— Спасибо, Халдир. Можешь идти, — отпустил его Наместник.
Когда начальник караула скрылся за дверью, Эрейнион перечитал письмо. Ему предлагали встретиться сегодня вечером за полчаса до захода солнца в одной из рощ в предместье города. Автор утверждал, что его преследуют, ждать он не может, и если Наместник не придет, то, когда солнце сядет, он будет вынужден скрыться. Эрейнион задумался. С одной стороны, ему не нравилась подобная спешка, а с другой, он не мог исключать, что у написавшего послание человека просто нет иного выбора. “Почему он не пришел прямо в резиденцию наместника и не попросил защиты?.. Он мог бы спокойно мне все рассказать, и я бы тайно отправил его в Гондор на одном из ближайших кораблей, благо сейчас их много. С другой стороны, возможно, это преданный Гондору умбарец, но его семья осталась в Хараде в руках у врагов, и его открытое появление у меня может навредить им. Тогда его просьба понятна”, — размышлял Эрейнион. Он нервничал и крутил на пальце перстень с печатью наместника. — “С кем бы посоветоваться?!” — Он взглянул в окно. Солнце уже клонилось к закату...
За полтора часа до захода солнца Эрейнион надел прямо на нижнюю сорочку кольчугу из митрила и легкий плащ. Вместе с маленькой свитой и тремя лучниками он покинул раскаленный город и выехал в предместья. Там стало немного легче дышать. У рощи их уже ожидал пожилой, но еще не старый человек. Наместник спешился и с парой воинов направился к нему. Они вежливо поклонились друг другу.
— Приветствую вас, князь Эрейнион, — сказал человек.
Наместника часто называли князем в этих краях, и он не удивился.
— Приветствую и вас, господин…
— Зимрадан, — подсказал тот.
— В письме говорилось, что вы намерены сообщить мне нечто важное для Умбара и Гондора.
— Да, господин. Но то что, я хочу сказать вам, не для ушей простых воинов, о князь, — с низким поклоном произнес посланник, кивнув на сопровождавших Наместника воинов.
Эрейнион обернулся и взглянул на капитана своего маленького отряда, тот, в свою очередь, встревоженно посмотрел в ответ. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. Нужно было решать, что делать, и решать быстро. Придав своему лицу спокойно-снисходительное выражение, Эрейнион сделал знак капитану, и воины отошли примерно на пятнадцать ярдов.
— Я посланник князей Абаттарика, Таркусафада и Аглахора, — продолжил тот.
Эрейнион слегка напрягся: судя по именам, получалось, что человек был отправлен князьями из старых умбарцев. Он приказал себе улыбнуться и взглянул на Зимрадана, приглашая его говорить дальше.
— Итак, господин Зимрадан?
— О досточтимый князь Эрейнион… — низко поклонился посланник, — Вы не только гондорец, но и умбарец. Вы — внук выдающегося сына Умбара, князя Гнаружина, и эти края — ваша родина.
— Господин Зимрадан, мне известно мое происхождение. К тому же я вырос в Гондоре и воспитан моим отцом-гондорцем.
— Но вы так и не стали своим для гондорцев. Вас лишили законного наследства, а не так давно без вины жестоко пытали.
“Все же у них остались шпионы, и они хорошо осведомлены!..”
Эрейнион пристально взглянул на посланника.
— Они не заслуживают вас, князь. Вы — наследник князя Гнаружина. После его смерти у нас не появилось достойного лидера. Наши старейшины хотели бы, чтобы вы возглавили старый Умбар.
— Вы хотите, чтобы я стал предателем.
— Нет! Государем своего народа. Народа, который бы любил и ценил вас! — торжественно произнес Зимрадан.
Наместник молчал.
— Гондорцы высокомерны и полны предрассудков, они дважды жестоко и несправедливо обошлись с вами, — продолжил посланник. — Станьте нашим государем, князь! Мы будем рады служить вам и умереть за вас! С вами мы вернем наши исконные земли. Умбар — это никакой не Гондор, поверьте, и его жители будут рады избавиться от гондорского гнета.
На улице стремительно темнело. “Скоро лучники станут бесполезны… Нужно заканчивать этот разговор. Не удивлюсь, если у него неподалеку приличный отряд в засаде, и им приказано не отпускать меня живым… Что же делать?!” Эрейнион не боялся смерти, но меньше всего хотел оказаться заложником в руках умбарцев или харадцев. Слишком хорошо он помнил шрамы на теле отца.
— Ваше предложение неожиданно, господин Зимрадан. Я должен все обдумать… Я правильно понял, что важной для обороны Гондора информацией является ваше предложение?
— Да, господин.
— Что будет, если я соглашусь?
— Я устрою вам встречу с нашими старейшинами, если пожелаете, — снова низко поклонился Зимрадан. — Поверьте, вас поддержит большинство жителей Умбара. И когда вы сочтете нужным, вы провозгласите независимость нашего края от Гондора и Элессара.
— Скоро стемнеет, господин Зимрадан, и мне пора возвращаться. Как мне найти вас или связаться с вашими старейшинами, если... я приму их предложение?
— Вам будет достаточно прогуляться в этой роще, князь.
— В какое время?
— Пусть это вас не беспокоит. — Зимрадан поклонился и стремительно скрылся меж деревьев.
“Отдать приказ схватить его? Но там могут прятаться воины, и неизвестно, чем закончится стычка… К тому же было бы неплохо выяснить, что же это за князья, которые мечтают о независимости Умбара, и что от них можно ждать”.
— Милорд? — К Эрейниону с поклоном подошел капитан.
— Вы можете проследить за ним, но так, чтобы он не заметил этого? — спросил Наместник.
— Попробуем, милорд. Его арестовать?
Эрейнион на мгновение задумался. “Нет, пытать его, чтобы выяснить нужную мне информацию, я не смогу… Кроме того, у него может быть припасен яд на тот случай, если мы попробуем задержать его”.
— Не нужно, — ответил он и вскочил на коня.
Спустя час они вернулись в город. Эрейнион не стал ужинать, а почти сразу ушел к себе и запер дверь. В спальне было душно. Он выпил небольшой кувшин прохладной воды и распахнул окно, однако на улице был штиль, и даже близость моря не спасала от жары. Он разделся, лег в постель, но спать не мог. “Конечно, я могу просто не отвечать на их предложение… Но что они затевают? Если даже отправили ко мне человека. Значит, они не сдались. Сделать вид, что я согласен? Что тогда они мне предложат? Можно попробовать узнать, где прячутся их князья, каковы их планы и реальные возможности. Но если на меня донесут в Столицу, как я докажу, что не собирался изменять на деле? Ведь для многих я с пеленок был умбарцем, которому нельзя доверять. Написать письмо отцу или даже Элессару, что я попробую вести двойную игру?” Заснул он лишь незадолго до рассвета, и сон его был тревожным.
Когда Эрейнион проснулся, солнце было уже довольно высоко. Он откинул покрывало и сел. В ярком дневном свете шрамы на его теле выглядели особенно отталкивающе. “Кривая нога, грудь и руки в уродливых пятнах…” Он потянулся за туникой, и отметины скрыл шелк. “Что я им сделал? Допустим, тюремщик был негодяем, ну а Капитан Второго Яруса, который поспешил арестовать меня… А капитан Цитадели? А Комендант тюрьмы, который отдал приказ пытать меня и хладнокровно смотрел, как палач издевается надо мной? Лекарь, который оставил меня без помощи и равнодушно наблюдал, как я корчусь от боли, подобно подыхающей собаке?.. Все эти высокомерные члены совета, считающие себя выше других людей лишь потому, что в их жилах нет крови умбарцев… У меня нет родины и края, где бы я был своим. В Гондоре я “умбарец”, здесь же я “гондорец”... Меня готовы растерзать и там, и там”. Он подошел к окну; море сияло так, что глазам стало больно.
В дверь постучали.
— Войдите.
— Ты бы дверь отпер, милорд, — раздался голос Деруфина.
Эрейнион нехотя подошел, открыл и теперь мрачно взирал на слугу.
— Не заболел? Ты вечером явно не в себе был и сейчас не выходишь… Я же переживаю. — Деруфин пощупал ему лоб.
— Не трогай меня, — бросил Эрейнион, — я здоров.
— А чего сердитый такой? Будто я в чем провинился.
— Не нравится — тебя никто не держит.
— Слушай, что с тобой? Ты на себя не похож!
— Это в обычное время я на себя не похож. Мне надоело быть всегда спокойным и обходительным, надоело прятать чувства за маской и изображать ровную безмятежность, даже когда на душе тяжело.
Слегка обалдевший Деруфин вытаращился на него.
— Уйди и не беспокой меня. Понадобится что-нибудь — я сам тебя позову, — произнес Эрейнион и почти вытолкал его.
“Сидит в Умбаре, чтобы в Столице глаза не мозолить”, — внезапно отчетливо вспомнились слова Деруфина Берегару. “А ведь так оно и есть. Всю жизнь я жил так, чтобы никому не мешать, никого не огорчать и, не дай Небо, не вызвать у кого-нибудь угрызений совести... Мачеха, которой я напоминал и напоминаю о первой любви отца. Король, который ребенком лишил меня наследства, а теперь отправил в этот Умбар, чтобы я неустанно доказывал ему свою лояльность и преданность. Дэнетор и Лютиэн, снисходительно считающие меня своим братом. Отец, который думает, что любит меня, но не позволил мне возобновить помолвку и жениться… Для всех я должен быть удобным и необременительным”.
Он прошел в кабинет, сел за стол и начал писать письмо Королю, в котором сообщал, что на словах согласится возглавить старых умбарцев, чтобы узнать, насколько те сильны и каковы их планы. Внезапно он остановился и отложил перо. “Не буду ничего объяснять… Если они сочтут, что я мог стать предателем, то мне безразлично мнение настолько слепых и недалеких людей. Пусть верят, во что хотят. У меня есть кинжал, я раздобуду еще яд и больше никогда и ни перед кем не буду оправдываться и что-то доказывать”. Он мелко изорвал написанное, поднялся и оставил кабинет.
Вскоре, одевшись как можно скромнее и неприметнее и взяв посох, он шел по улочкам старого города. Спустя некоторое время он нашел лавку травника, и оказалось, что купить яд было совсем не сложно.
— Хотите яд?
Эрейнион кивнул.
— Вам без вкуса и запаха? — многозначительно глядя, уточнил хозяин лавки.
— ? — Эрейнион растерялся.
— Если вы устали от жены, ждете наследства или… у вас жестокий хозяин…
— Нет. Мне для себя.
— Для себя? — Аптекарь слегка удивился.
— Да. Такой, чтобы смерть была быстрой и, по возможности, не очень мучительной… Хотя я понимаю, что, скорее всего, это взаимоисключающие вещи, — усмехнулся он.
— Есть такой, но он стоит дорого.
— Я заплачу.
— Через несколько минут хозяин принес маленький пузырек и назвал цену.
Эрейнион начал отсчитывать монеты.
— Послушайте… Вы еще совсем молоды… Красивы. Не лучше ли убрать причину, по которой вам хочется оставить этот мир?
— Нет. — Он положил нужную сумму на прилавок и протянул руку.
Вернувшись в дом Наместника, он снова заперся у себя, вытащил пузырек и открыл притертую крышечку. “Пахнет приятно… Интересно, это и правда быстрый яд или травник подсунул мне подделку?” Но ему было жаль животных, и он не стал проверять.
Через несколько дней, ближе к вечеру, он оседлал своего коня и в одиночестве отправился в рощу. Его ждали. Он спешился, незаметно нащупал пузырек, и подошел ближе. Это был не Зимрадан, а другой умбарец. Увидев Эрейниона, он низко поклонился.
— Приветствую вас, князь.
Эрейнион кивнул.
— Вы пришли ответить нашим старейшинам? — Умбарец сверлил его глазами.
— Да. Я согласен. — Он слышал собственные слова, словно со стороны.
Умбарец поклонился до земли.
— Я хотел бы поговорить с вашими старейшинами.
— Князья Абаттарик, Таркусафад и Аглахор находятся в Хараде.
— Я понимаю. Но как я могу быть уверенным в серьезности их намерений? Ведь, соглашаясь возглавить умбарцев, я теряю все. Мне нужны гарантии.
Умбарец улыбнулся.
— Мы понимаем это, князь. Через неделю в город приедет богатый купец из Кундарш-Инкана. Вы встретитесь с ним и все обсудите. — Он опустился на колени и поцеловал Эрейниону руку.
Наместник развернулся и зашагал прочь. Всю дорогу домой его лихорадило.
Спустя семь дней в Умбаре появился купец со свитой. Он заявил, что привез от царя Инкана подарки государю Элессару, а также новому правителю Умбара. Эрейнион согласился принять посланника и дары. Тот в сопровождении немого раба поднялся к Наместнику. Последовал витиеватый обмен вежливостями, где Эрейнион благодарил царя Инкана за щедрые подношения, а купец громко славил Элессара и желал ему многих лет жизни.
Хозяин велел принести вино и угощение для почетного гостя, и за трапезой тот преподнес ему шкатулку, где оказался свиток. В послании на адунаике было начертано, что старейшие князья Умбара Таркусафад, Абаттарик и Аглахор клянутся в верности князю Эрейниону, внуку и наследнику великого Гнаружина, и обязуются выполнять его приказы. Также там было сказано, что он может доверять купцу. “Хотелось бы мне все же поговорить с этими старыми лисами”, — подумал Эрейнион и взглянул на купца.
— Пославшие меня надеются на небольшой подарок от князя, — произнес тот.
— А именно?
— Ответное послание, — улыбнулся купец.
Эрейнион взял бумагу и чернила.
— Я лично напишу царю Инкана ответ с благодарностью за щедрые дары, — громко произнес он.
Купец поклонился.
Через несколько минут бумага, в которой Эрейнион признал себя главой старых умбарцев и пообещал возглавить их, была готова. Он протянул ее купцу. Тот протянул было руку, но не взял.
— Что-то не так? — спросил Эрейнион.
— Простите, господин и великий князь, но почерк и подпись легко подделать. И даже воспользоваться печатью.
— Понимаю.
— Отпечаток трех пальцев вашей десницы.
Эрейнион протянул руку к чернилам.
— Нет, господин, — очень тихо, но отчетливо произнес купец, — кровью.
“Теперь этой бумаги будет достаточно, чтобы казнить меня несколько раз… Пусть”. Он вытащил кинжал и порезал палец. Через минуту бумага была готова, и он отдал ее купцу. Тот с поклоном принял ее и вручил слуге, который в свою очередь поклонившись, принял ее и немедленно унес. Купец вытащил еще одну шкатулку и протянул Эрейниону. Он открыл ее — там была печать.
— Это печать князя Гнаружина.
Эрейнион кивнул.
— Все же ваши князья ничем не рискуют и ничего не теряют. У вас же теперь в руках мои жизнь и честь, — произнес он.
— Я знаю, господин. Князья Абаттарик, Таркусафад и Аглахор отныне будут выполнять все ваши приказания. Если вы пожелаете, они присягнут вам лично, но для этого вам нужно встретиться с ними в Хараде. Их визит в Умбар опасен, в том числе и для вас.
— Их конечной целью является провозглашение независимости от Гондора и восстановление в Умбаре старых порядков, — уточнил Эрейнион.
— Без сомнения.
— Но меня одного недостаточно. Если я объявлю о независимости, я буду немедленно схвачен собственной гвардией и отправлен в Столицу. Есть ли кто-то, кто сможет реально поддержать меня? Не на бумаге и не словами, а силой?
— Есть, о великий князь. Когда вы сочтете нужным предпринять решительные действия, дайте знать. В городе и окрестностях в течение недели соберутся отряды старых умбарцев и дружественных нам харадцев. Да и в гондорских войсках Умбара есть лояльные нам люди.
— Надеюсь, князья понимают, что я... что мы не имеем права на ошибку. И нужно дождаться действительно благоприятного момента.
— Разумеется, мой господин. Старейшины все понимают и готовы ждать и год, и два.
— Пока я продолжу править, как ни в чем не бывало, и постараюсь завоевать симпатии местных жителей. Чтобы люди были готовы идти за мной и защищать меня.
— Конечно, о князь. Долгих лет жизни великому государю Элессару и царю Бардугану! — звучно возгласил купец, и они подняли кубки.
Внезапно за окном раздался шелест крыльев.
— Знайте, что начальник караула Нимрузир из вашей гвардии будет всегда рад помочь вам. И вот имена людей, на которых вы всегда можете опереться. — Купец протянул ему небольшой свиток.
Эрейнион улыбнулся и кивнул. Простившись с посланником умбарцев, он вернулся к себе. “Значит, у них есть воины, и их немало для противостояния гондорской армии и гвардии… — Он взглянул на испачканные кровью пальцы. — А в Минас-Тирит наивно считали, что их осталось мало и они смирились. Конечно, у старых умбарцев у каждого мужчины в среднем по три жены, а детей — десять, а то и больше. Они очень быстро восстанавливают свою численность. Еще интереснее, что даже в местной гондорской гвардии есть люди, готовые переметнуться на их сторону, а возможно, и изначально их сторонники”.
Но пока для Эрейниона мало что изменилось. Он по-прежнему продолжал управлять провинцией и заботиться о жителях. Хотя сознание того, что в руках у умбарцев лежит его смертный приговор, угнетало его. Еще больше его мучило то, что он не знал, что ему лучше предпринять. Конечно, у него еще было время, и в ближайший год умбарцы не должны были его торопить. Но пока он не мог придумать никакого разумного плана. “Арестовать Нимрузира и отправить в Столицу?” Но тот был слишком мелкой сошкой, поэтому его арест не слишком ослабил бы умбарцев, а для него самого последствия могли быть катастрофическими. “Теперь умбарцы могут как убить меня сами, если поймут, что я обманул их, так и сделать это руками Элессара и преданных ему людей, передав бумагу в Гондор”.
Спустя примерно три недели после приезда купца к Наместнику постучали. Он вздрогнул и отозвался. Дверь распахнулась, и в кабинет стремительно вошел отец. Обескураженный Эрейнион поднялся ему навстречу. Кирион крепко обнял сына, а потом внимательно посмотрел на него. Последнее время тот почти потерял сон и выглядел довольно удручающе: бледный, тощий, с огромными глазами, блестевшими на изможденном лице.
— Что случилось, малыш? Ты болен?
— Нет… Вы... так неожиданно приехали.
— Мальчик мой, я получил письмо от Деруфина, где он сообщил, что с тобой творится что-то неладное. Ты нервничаешь, почти не ешь, не спишь и даже начал срываться на него, что на тебя совсем не похоже.
— Разбойник, — пробормотал Эрейнион.
— Но, как я погляжу, он ничего не преувеличил…
Сын молчал.
— Что с тобой стряслось? Мне ты можешь рассказать все. — Отец осторожно сжал его холодные руки.
Эрейнион колебался.
— Если ты не хочешь огорчать меня, знай, что быть в неизвестности для меня много хуже. Я же вижу по тебе, что что-то случилось, и очень серьезное.
Сын на миг задумался и решился.
— Умбарцы предложили мне их возглавить. Я согласился, чтобы узнать, насколько они сильны и что от них можно ожидать.
Кирион внимательно слушал.
— Ты сообщил кому-нибудь об этом?
— Никому.
— Тебе следовало написать мне и посоветоваться!..
— А если бы почту вскрыли?..
— Что ты дал умбарцам в знак того, что возглавишь их?! Они очень хитры и осторожны. — Отец стиснул его кисть.
— Бумагу с подписью и отпечатками пальцев. Кровью. — Эрейнион нервно усмехнулся.
— Ты с ума сошел! Ты подписал себе смертный приговор, и он у них в руках. И при этом заранее не предупредил Элессара?! — Кирион в ужасе схватился за голову.
— Да.
— Ты понимаешь, что если об этой бумаге узнают в Гондоре, тебя казнят, а твое имя будет проклято?! И ни я, ни даже твой брат не сможем спасти тебя!!!
— Не нужно меня спасать. Я понимал, что делаю, и готов принять последствия. Пока, конечно, я не узнал многого, но мне известно, что умбарцы намного сильнее, чем считают в Столице, и у них множество людей в Умбаре, не исключая и гвардии наместника.
— Тебе нужно было предупредить Минас-Тирит о том, что ты собираешься делать!
— А они бы мне поверили?.. Они с пеленок видели во мне лишь умбарца и предателя. Я устал доказывать, что это не так. А казнить себя я не позволю: гондорцы ли, умбарцы не возьмут меня живым.
— Зачем ты пошел на это?..
— Это уже сделано, и это не исправить. Буду лавировать между Гондором и умбарцами, оставаясь верным Гондору... Пока не сорвусь в пропасть.
— Тебе настолько не нужна жизнь? — Отец сжал его плечи и заглянул в глаза.
— Я везде чужой и устал принимать снисхождение.
— И потому загнал себя в ловушку, из которой едва ли возможен выход!.. — Кирион встряхнул его.
— Простите, отец, что расстроил вас. Могу заверить, что что бы про меня ни говорили и в чем бы ни обвинили, я останусь верен Гондору и вам. Остальное меня не трогает. Если я войду в историю предателем, значит, так тому и быть. Я к тому времени буду мертв, а мертвым уже все все равно.
— Но не все равно живым!
— Отец, кому, кроме вас, я хоть сколько-нибудь нужен? Да вы и не останетесь один. Я же прекрасно понимаю, что если бы вас не отправили в Харондор, вы бы не встретились с моей матерью, и меня не было бы на свете. Вы сразу должны были жениться на леди Эльвинг, и потому она не любит меня. Я лишний в вашем роду и семье и знаю это.
(C) 2021 murzwin