Глава 40. Королевский Палантир
16 января 2021 г. в 23:12
Когда по прибытии в столицу супруги появились во дворце, их встретил казначей.
— Рад видеть Вас, милорд. Поздравляю с началом блюстительского служения.
— Благодарю, лорд Арантар.
— По распоряжению Короля я передам Вам дела. К сожалению, Вы не застали государя, так что мне пришлось стать посредником между Вами и нашим достойнейшим Королем. — Казначей сверлил глазами молодого человека.
«Мальчишка. Это он-то Блюститель... Что у него есть кроме красивой физиономии, тонкого стана и происхождения из прОклятого Эмин-Арненского рода? Но Король ждал десять лет и таки сделал его Блюстителем. После того, как я более полувека верой и правдой служил ему, но так и не удостоился этого титула».
— Вы очень любезны, милорд. Простите за доставленные хлопоты. — Они прошли в старинный кабинет.
— Король не ожидает, что Вы будете делать все самостоятельно. Он рассчитывает, что до тех пор, пока Вам нужны совет и помощь, Вы будете обращаться ко мне. И могу Вас заверить, я с радостью буду помогать Вам.
— Спасибо за заботу, лорд Арантар. Однако если мне будут помогать, я так ничему и не научусь. Но при необходимости я непременно приглашу Вас.
«Нахал. Он действительно считает, что сможет управлять государством и не наворотить дел?.. Впрочем, с его несносным характером было бы странно ожидать что-то иное…»
Кирион слегка поклонился казначею и углубился в чтение бумаг. Казначей вздохнул и с поклоном оставил его. «Конечно, Король хочет, чтобы его старший зять занимал максимально высокое положение… Но зря он придает такое большое значение обязательству, данному лорду Фарамиру. В конце концов, его можно трактовать не как клятву, а как простое обещание и, учитывая, что натворили члены этого семейства за последнее столетие...» — Старик хмыкнул и вышел из Дворца.
До ужина Кирион читал донесения и доклады, а потом отправился к жене.
— В Пеларгире мы гуляли вместе, — сказала она.
— Мы и здесь сможем гулять, хотя, конечно, не так часто. Обещаю.
В конце недели Кирион и Эльвинг отправились верхом на берег Андуина.
— Ты была здесь когда-нибудь прежде?
— Нет.
— Это мое любимое место для прогулок.
— Потому что здесь напротив Эмин-Арненский Замок?
— Нет. Меня возил сюда отец, а его — принц Фарамир. А принца Фарамира — лорд Дэнетор. Я не знаю, почему нашему роду дорого это место и есть ли у него какая-то предыстория… Для меня это в первую очередь воспоминания детства. Но здесь очень славно.
— Скажи… Эта девица… Зимрафель выследила тебя здесь?
— Можно сказать, да.
— Ты все равно сюда приезжаешь?
— Да. Для меня это место ассоциируется с отцом и семьей. О Зимрафель я стараюсь не вспоминать. Хотя с нее все началось.
— Что началось?
— Мои злоключения. Суд, ранение, ссылка в Харондор, плен у Гнаружина, снова суд. Инзиль, ее дитя и ее смерть… И в конце — убийство князя и моя расплата за это. Хотелось бы, чтобы это наконец остановилось...
К ее удивлению, он начал рвать цветы.
— Хочешь подарить букет?
— Не совсем.
— А что ты делаешь?
— Плету венок.
— Ты умеешь плести венки?!
— Я родился в семье, где уже было две девчонки. Они во мне души не чаяли, — усмехнулся он. — Когда я был маленьким, я был их живой игрушкой. Они обожали со мной возиться и среди прочего научили плести венки.
— Ты скучаешь по ним?
— Да. Но они выросли и теперь замужем. Мы почти не видимся, но главное, что у них все хорошо. — Он закончил венок, водрузил ей на голову и сел рядом. — Мне вообще повезло с рождением и семьей. До восьми лет я был младшим и любимчиком, но чтобы я не вырос совсем поросенком, у меня родились младшие брат и сестра. И я научился заботиться и получать радость от этого.
— Скажи… Почему ты совсем другой во дворце?.. С моим отцом.
— Хочешь, чтобы я сплел ему венок? — Он засмеялся. — А если серьезно… Когда тебе с детства говорят, что во Дворце надо вести себя тихо, молчать, пока к тебе не обратились, держать спину и язык за зубами...
— Тебя так воспитывали?
— Отчасти. Но я видел, каким сдержанным и даже напряженным становился отец в присутствии Элессара… И наставления учителей звучали вполне оправданными.
— Почему твой отец так рано умер?.. — помолчав, спросила она.
— У него что-то произошло с кровью. Я не врач. Говорят, это неизлечимо. Он начал слабеть, потом слег и через несколько месяцев умер. Может быть, это случилось из-за того, что его отравили в Харондоре перед моим рождением, может быть — из-за плена и потрясения, которое он испытал, когда считал, что меня утопили. После плена он так до конца и не оправился. А может быть, все сразу… Он же еще во время эпидемии в Долине Рингло тяжело переболел. И очень уставал. Особенно последние годы. Просто старался не подавать виду и никогда не жаловался. — Кирион сжал руки. — Я до последнего мгновенья не верил, что он умрет… Ведь он был еще молод. Я надеялся, что случится чудо. Я так молился… Но чуда не произошло. С тех пор я не молюсь, не верю в чудеса и не люблю сказки про них, которые морочат людям голову.
— Чудеса бывают…
— Может быть, для эльфов… но не для людей. У нас говорят, что если ты просишь о благом, тебя услышат… Разве не о благе я молился? Об исцелении доброго, благородного человека… И разве могла моя молитва быть неискренней? Я так любил его... Мне казалось, если он умрет, то и я умру вместе с ним. Не мог представить себе мир без него. Так что теперь я рассчитываю только на себя и отчасти на близких мне людей. — Он смахнул слезы, подошел к реке и умылся.
Эльвинг не знала, что сказать, и молчала. Через некоторое время они собрались и вернулись в Город. Там его ждало несколько писем. В первом Дед описывал, как идут дела в Поместье, и сообщал о смерти мастера Рантужа. «Жаль конечно, но он был уже совсем стареньким. Его внук вырос и тоже стал лекарем. И все же его будет не хватать…» Кирион вздохнул и взял следующее письмо. Эарвэн сообщала, что зимой у нее должен родиться ребенок. «Не мое дело, но давно пора. Сколько можно пить отвары сильфия?»
Вошла Эльвинг. Усевшись рядом, она развязала шнурок, которым были собраны его волосы, и они упали на плечи.
— Уже почти до локтей, — покосился Кирион. — Когда мне будет позволено постричься? Или хочешь, чтобы они доходили до пят?
— До локтей достаточно.
— Хорошо. Но обещай мне, что когда я поседею, я срежу их. Нет ничего хуже длинных седых волос.
Она тихо вздохнула. «Да, он человек… И век его цветения и зрелости все равно короток, хотя он и потомок нуменорцев…» Ее сердце сжалось. «Хоть бы он не умер рано, как его отец… И ведь он правнук ровесника ее отца… Почему обычные люди живут так мало? Подвержены болезням?..»
Он поднялся, взял ее за руку и привел в спальню, где снял камзол, положил голову ей на колени и закрыл глаза. Эльвинг перебирала его волосы и подумала, что хочет, чтобы их сын был похож на мужа, а не на ее отца, как мечтала она в юности.
На следующий день Кирион написал ответы и задумался. «Интересно, берет ли Король Палантир с собой?.. Или все же нет? Если нет, то где он его хранит?.. У себя в покоях? Тогда плохо, туда мне не добраться. Но может быть все же в палантирной? Дедушка рассказывал что туда вела винтовая лестница, похожая на черную…» Блюститель ударил в гонг.
— Пригласите секретаря Финдегила.
Спустя несколько минут Финдегил появился.
— Вы хотели меня видеть, милорд?
— Да. Не могли бы Вы подготовить для меня чертежи, по которым проходила реконструкция Белой Башни во время блюстителя Эктелиона?
— Хорошо… милорд. Но это займет некоторое время.
— Это не срочно. Когда будет готово, пожалуйста, сообщите мне.
На следующий день Финдегил принес чертежи.
— Замечательно, мастер Финдегил, благодарю Вас.
Почти весь день Кирион изучал их, а на следующий велел пригласить лорда-Хранителя ключей.
— Я хочу обойти и осмотреть Белую Башню. За прошедшие столетия, возможно, она снова нуждается в некоторой реконструкции.
— Милорд… Башня еще в хорошем состоянии. Если бы в реконструкции была нужда, то Король…
— Лорд Торондор… Король очень занят и, боюсь, у него просто не доходят руки до столь… второстепенных для него вещей. Вы же знаете, что в первую очередь он печется о духовном.
— Хорошо, лорд Кирион. Когда Вы хотите осмотреть башню?
— Прямо сейчас, если Вы не возражаете.
Торондор кивнул.
Спустя несколько часов Кирион и Хранитель Ключей оказались у небольшой двери. Кирион подошел и толкнул ее. Она была заперта.
— Куда ведет эта дверь?
— Это черная лестница, милорд. Ей почти не пользуются.
— Почему заперта дверь, если это всего-навсего черная лестница?
— Именно потому, что ей редко пользуются, милорд.
— Отоприте.
— Зачем?
— Я хочу взглянуть на нее.
Торондор поджал губы, нашел нужный ключ и отпер дверцу. Кирион вошел внутрь и начал подниматься наверх.
— Тут пыльно. Лестницу надо вымыть.
— Лорд Кирион, этой лестницей никто не пользуется…
— И потому здесь должна быть грязь? Талион, — обратился он к слуге, — скажи уборщикам, чтобы вымыли.
— Лорд Кирион, этой лестницей не пользуются, и у уборщиков нет от нее ключа.
— Значит, они не виноваты в этой пылище. Но пусть вымоют.
— Давайте ее приберут к возвращению государя.
— Можно и сейчас, и к возвращению, — возразил Кирион. — Нельзя все делать только к возвращению Короля. Жизнь идет своим чередом и не останавливается вне зависимости от того, в стране Король или нет.
— У уборщиков нет ключа, — напомнил Торондор, — а доверить им я его не могу. Не имею права.
— Доверьте его мне. Как только лестницу уберут, я немедленно запру ее и верну Вам ключ.
Торондор колебался.
— Вы и мне не доверяете?
— Лорд Кирион, я могу давать ключи только Королю или с его личного позволения.
— Какие сложности, чтобы прибрать черную лестницу... Может быть, здесь хранятся несметные сокровища?
— Лорд Кирион, я озвучил правила…
— В отсутствие Короля главой государства являюсь я. Государь не побоялся доверить мне целый Гондор, Вы же опасаетесь дать мне на час ключ от черной лестницы?
Торондор засопел, но отцепил ключ и протянул Кириону.
— На час.
— Как только с уборкой будет закончено и я смогу убедиться, что лестница не нуждается в ремонте, я лично принесу его Вам. Обещаю, что никому не доверю его и не потеряю.
— Хорошо. «Чистюля, балрог тебя возьми», — подумал Хранитель.
Скоро пришли слуги, отвечающие за уборку.
— Начинайте, — велел Кирион.
Когда была вымыта верхняя часть, он поднялся по лестнице. «Здесь где-то должен быть ход в палантирную… Он спрятан… Где же…» Он потихоньку начал простукивать стены. «Экий я балбес… Нужна свеча!» Кирион спустился вниз и скоро вернулся со свечой и огнивом в кармане. «Итак, сквозняк… Неужели не найду…» Вдруг свеча потухла. «Она?.. Еще раз».
— Лорд Кирион, — послышалось снизу.
— Да, сейчас подойду.
«Это здесь! Как отпереть? — Он лихорадочно щупал стену. — Скважина! Заперто… От этой двери он никогда не даст мне ключ. Что же делать?.. Пока надо сделать слепок и копию хотя бы этого ключа… И какой может подойти к потайной двери? Скважина маленькая. Меньше полудюйма… Как бы мне добыть нужную связку ключей?» — Кирион вытащил коробочку с глиной и аккуратно по очереди вдавил ключ от лестницы с обеих сторон, после чего спустился вниз.
— Что такое?
— Вот здесь ступень выщерблена, споткнуться можно, — сказал один их мужчин, мывших лестницу.
— Спасибо. Нужно пригласить мастера и починить. Запоминайте все места, где нужен ремонт.
— Хорошо, милорд.
Через полтора часа вернулся Торондор. Кирион стоял неподалеку от входа на лестницу и смотрел в окно.
— Прошло уже намного больше часа, милорд, а Вы не вернули ключ.
— Пришел мастер, он чинит ступени. Ключ у меня. — Кирион разжал ладонь. — Даже из рук не выпускаю, раз он такой драгоценный… Кстати… Можно взглянуть на связку?
— Зачем?.. — насторожился Торондор.
— Интересно, каких годов эти ключи. И... замки смазываются?
— Разумеется, милорд, — процедил лорд-Хранитель.
— Замок на эту лестницу точно нуждается в смазке. Давайте проверим остальные.
«Балрог бы тебя побрал…» Они подошли к другой двери.
— Позвольте… — Кирион протянул руку. — Где ключ от этого замка? Этот? Нет? Этот? По-моему, туго.
— Этим замком редко пользуются.
— Нужно, чтобы замки отпирались без выламывания пальцев.
— Лорд Кирион…
— Лорд Кирион! Милорд, срочно! — внезапно раздался молодой голос, и перед ними появился младший сын Гвиндора.
— Да, сейчас. — И Кирион устремился за Даэроном.
Обалдевший Хранитель смотрел ему вслед. Кирион спустился на этаж, забежал в одну из комнат и быстро снял отпечатки с еще двух ключей. Через минуту он вернулся и протянул Торондору связку.
— Простите, я утащил ключи. Закроете лестницу, если я не вернусь в ближайшее время.
— Хорошо, милорд, — сухо ответил Торондор.
Кирион слегка поклонился и снова убежал.
— Спасибо, Даэрон, — сказал он, когда они оказались одни.
— Не за что, Кирион. То есть, простите, лорд Кирион.
— Когда никого из посторонних рядом нет, то просто «Кирион», — улыбнулся он.
Блюститель ушел к себе в покои и запер дверь. «Итак, слепки есть… Теперь нужно изготовить ключи так, чтобы не вызвать подозрений…»
— Как же он меня утомил, — делился Торондор с Казначеем. — Все утро и полдня ходили по Дворцу. Изучали Белую башню. «Куда ведет эта дверь?.. Смазываются ли замки? Пальцы сломать можно». Зануда и неженка. Что он о себе мнит?
— Мне тоже кажется, что зря Король сделал его Блюстителем, да еще и так рано… Но он его зять, и, боюсь, нам придется его терпеть…
— Скорее бы государь вернулся, иногда мне хочется дать этому самонадеянному красавчику оплеуху.
— Кстати, у него появились небольшие шрамы на скуле и на губе. Не знаете откуда?
— Понятия не имею.
После обеда Кирион отправился проведать Гвиндора. Иримэ обрадовалась и вместе со старшей невесткой начала накрывать на стол, Нариэль помогала.
— Как дела в поместье, милорд? — спросила женщина.
— Благодарю, хорошо.
— А Дедушка Ваш, принц Фарамир, как себя чувствует?
— Для своего возраста неплохо.
— Какой он молодец — столько ему пришлось пережить, а он держится. И до правнуков дожил. — Она погладила по голове внука, славного мальчугана лет шести, сына Хирлуина.
— Да, он держится ради семьи, без него нам было бы совсем тяжело.
— Сколько же ему уже лет?
— Сто тринадцать. В конце декабря исполнится сто четырнадцать, — ответил Кирион и тихо вздохнул.
— Устаете? Блюстителем быть непросто.
— Когда как… А вот со временем, на самом деле, не очень… Не могли бы Вы мне немного помочь? — улыбнулся он. — Мне нужно изготовить несколько ключей. Думал, поеду, прогуляюсь верхом, завезу к кузнецу, а на обратном пути заберу. Но не вышло, так и ношу с собой. Не может ли Нариэль отнести их? Боюсь, что вернусь в Цитадель и снова забуду… — по щекам Кириона потек румянец.
— Конечно. Нариэль, будь добра, сходи…
— Не говори, для кого ключи, — усмехнулся Кирион, — а то двойную цену возьмут. — Он протянул девушке небольшой кошелек. — Лучше купи себе что-нибудь.
— Хорошо. — Девушка поклонилась, взяла коробочку со слепками, деньги и убежала.
— У вас лицо горит… Вы здоровы? — спросила Иримэ.
— Летом в городе жарко.
— Согласна. Маэдрон, открой окно, лорду Кириону душно.
Мальчик послушался.
— Так сквознячок будет.
— Благодарю.
Через час Нариэль вернулась.
— Завтра будет готово. Сейчас у кузнеца работа была, — сказала она.
«Жаль… Но ничего не поделаешь».
— Хорошо. Пусть тогда Даэрон мне передаст. Но только из рук в руки. Я сам найду его и заберу.
— Да, милорд. Правда… что я могу потратить все, что останется?
— Нариэль! — возмутилась Иримэ. — Отец одевает и наряжает тебя не хуже твоих подруг. Не стыдно тебе?
— Госпожа Иримэ, в этом возрасте заколок и лент никогда не бывает много. Я знаю это по своим сестрам, — улыбнулся Кирион.
— Ваши сестры — знатные барышни, а Нариэль — дочка капитана. Должна знать, что девицу ее положения в первую очередь украшает скромность.
— Скромность украшает всех. Но желание наряжаться есть не только у знатных девушек. И если знать меру, то ничего дурного в этом нет.
— Лорд Кирион, не портите мне девчонку. Отец ее и так балует.
— Госпожа Иримэ, детство и юность рядом с добрыми родителями — это самое золотое время, — грустно улыбнулся он. — Пусть радуется.
В дом вошли Гвиндор и Хирлуин.
— Кирион! — обрадовался капитан и обнял его. — Не думал, что, став Блюстителем, ты найдешь для нас время.
— Сегодня дел меньше, — ответил молодой человек.
— Принц вернется в конце сентября?
— Да.
— Тебе полегче будет.
— Да, рядом с ним мне всегда легче.
Вечером Кирион в сопровождении Гвиндора и Хирлуина вернулся в Цитадель.
— Где ты был? — бросилась к нему жена.
— Ходил проведать семейство капитана Гвиндора. Мой отец очень дружил с ним.
— В следующий раз возьми меня с собой…
— Я с радостью, но боюсь, твой визит может сильно смутить госпожу Иримэ.
— Большая у них семья?
— Для Гондора — да. Хирлуин и Инголд служат в гвардии Цитадели, Даэрон — один из секретарей-писцов. Есть еще дочка Нариэль.
— Сколько ей?
— Кажется, восемнадцать или около того. Она почти на два года старше Амариэ.
На следующий день Кирион подошел к Даэрону и забрал ключи. «Получилось! Теперь надо попасть туда…» Но это было не так-то просто. Днем он мог быть замечен, ночью могла хватиться жена…
Наконец Кирион решился. Убедившись, что никто не видит его, он проскользнул на лестницу и запер за собой дверь. Он поднялся наверх и попробовал отпереть потайную комнату первым ключом. Сердце его бешено колотилось. «Теперь я знаю, как чувствуют себя жулики…» Руки его немного дрожали, и он уронил ключи. «Теперь этот… Получилось!» Дверь почти бесшумно открылась. «Вот смешно будет, если Элессар увез палантир с собой». Он огляделся. В нише стоял ларец, похожий на шкатулку Деда. Он открыл его и вытащил завернутый в ткань Шар. Кирион обрадовался, словно ребенок. «Теперь я не буду так скучать по деду и остальным». Он взглянул на окна. «Не будет ли виден из них свет?» Кирион подумал, снял тунику, сел прямо на пол и прикрыл Сферу. Потом повернулся к Пеларгиру и начал смотреть. Вопреки его опасениям, Шар легко подчинился ему, и скоро он видел Башни Пеларгира, море, а следом нашел и Поместье.
Потом он убрал Палантир на место, надел тунику, запер комнатку, спустился по винтовой лестнице. «Нет ли кого возле двери?..» Он попробовал заглянуть через замочную скважину. Никого не было видно, и он рискнул выйти наружу. Его никто не заметил, и он отправился к себе.
— Где ты был? Ты весь в пыли… — удивилась Эльвинг.
— И правда… — Он начал отряхиваться. — Наверное, проще переодеться… «Тьфу ты, в комнатке тоже пылища — и никого не послать помыть…»
Кирион прошел к себе и стянул пыльную тунику и штаны.
— Ты такой радостный сегодня.
— Правда?
— Что-нибудь случилось?
— Нет… Просто… хорошее настроение. — Он снял нижнюю сорочку и притянул жену к себе.
Кирион лежал и смотрел на потолок. «Теперь надо будет написать Принцу и договориться о времени, когда мы вместе посмотрим в Палантир… Почему Элессар не берет Сферу с собой?..» Он улыбнулся.
— У тебя действительно сегодня прекрасное настроение… — сказала Эльвинг. — Я так люблю, когда ты улыбаешься.
— Я рад. — Он поцеловал ее, сел и начал одеваться. — Мне надо еще кое-что сделать.
— Конечно. — Она лежала и смотрела на него.
Казначей заполнял учетную книгу. «И все же он странный… Говорят, его видели в испачканной одежде. И вот надо же забираться в какие-то пыльные закоулки ?.. Где он их только находит?.. Во Дворце!»
Следующие дни Кирион по-прежнему пребывал в отличном расположении духа. Ведь теперь он мог увидеть малыша и убедиться, что с ним все в порядке, а в конце недели «встретился» с Дедом. Тот был очень рад его видеть, но советовал быть осторожнее.
Отныне молодой человек почти наслаждался Блюстительством. Короля не было в Столице и даже в стране. Он знал, что с его маленьким сыном и семьей все в порядке, и им замечательно на море. Он признался самому себе, что любит жену и почти счастлив с ней. В случае нужды он мог спросить совета у Деда и впервые за много лет ему было по-настоящему хорошо.
(C) 2020 murzwin