Хладнокровие не дано подросткам
11 января 2022 г. в 10:15
Примечания:
Бечено
Силайо ворвался за мной и схватил за запястье.
— Ты вообще меня слышала?!
Ливио и Алесса посмотрели на нас.
— Копыта убрал, — рыкнула я на Каваллоне и выдернула свою руку.
Подойдя к Алессе, я присела и посмотрела на раненый бок Виолетты.
— Если постараться… его можно зашить.
— Что?! — воскликнула Алесса.
— Она ещё жива? — спросила я, проигнорировав возглас.
— Жива, но, как видишь, ушло слишком много крови, и у неё почти не осталось времени, — ответил Ливио. — Даже если мы кое-как зашьем рану — все бесполезно. Печень Виолетты тоже повреждена.
— Просто слушай меня и делай, что я говорю, — ответила я ему.
Расстегнув карман юбки, я достала круглую жёлтую таблетку в прозрачной обёртке.
— Это не конфета, — мигом предупредила я и отдала таблетку в руки Ливио. — Слушай внимательно, повторять не буду, так как времени нет.
Глитто выжидающе посмотрел на меня. Хорошо, что он умел вникать в ситуацию.
Я подошла к столику с орудиями пыток, который чудом не перевернулся во время недолгой схватки. На нем лежали всякие ножи, щипцы, частички кожи. Но самое главное, что на нём также была катушка с нитками и иголка. Я взяла их, отдала Ливио и приказала:
— Зашей Виолетте рану. Очень плотно зашей, как жирдяй зашил рот той девчонке. Далее постарайся привести её в сознание и дай эту таблетку. Она вылечит печень, но заберет у Виолетты почти весь запас пламени, и Виолетта не сможет двигаться. А я пойду дальше. Неизвестно, что сейчас происходит с остальными.
— Ты хочешь пойти одна?! — подорвался на ноги Глитто. — Я пойду с тобой!
— А кто спасёт Виолетту? Силайо, который думает, что мне на неё насрать, или Алесса, которая словила психологическую травму и теперь у неё жутко трясутся руки? — не согласилась я. — Нам нужно разделиться. Что, если с Рико, Сандро или Терзо творится что-то подобное? Делай, что тебе говорят! Я сейчас единственная, кто может реагировать быстрее, чем противники. И единственная, кто соображает.
Ливио смотрел на меня несколько секунд, а потом присел перед Виолеттой.
— Я не уверен, что смогу зашить ей бок так, как тебе нужно.
— Просто постарайся, чтобы крови просачивалось, как можно меньше, — сухо ответила я, чувствуя облегчение от того, что Ливио не стал дальше спорить.
Глитто не без помощи растерянной и напуганной Алессы снял с Виолетты рубашку. Я подошла к опрокинутому операционному столу, подняла его и покатила к ним. Заметив это, Ливио осторожно взял на руки Виолетту и положил её на этот стол. Далее я подкатила к Глитто столик с инструментами.
— На всякий случай, — ответила я на его слегка опешивший взгляд.
— Если мы не можем связать жирдяя, то нужно его убить. Будет проблемой, если он очнётся не в подходящее время, — высказал идею Ливио.
— Нет, не будем этого делать, — отказалась я.
— Почему?! — воскликнула Алесса.
— По возможности нужно дать шанс на выживание всем ублюдкам, которых мы встретим, чтобы они предстали перед ответственностью.
— Смерть тоже её разновидность, — сказал Ливио.
— Тогда молись, чтобы он умер от потери крови, — посоветовала я и подошла к ногам толстяка. — Он ничего не сделает вам, когда очнётся.
— С чего ты взяла? — спросил Глитто.
— Я позабочусь об этом, — уверенно пообещала я.
Ливио очень хотел обернуться и посмотреть, что я собралась делать, но не мог, так как ему надо было спасать Виолетту.
Я же взяла со столика огроменный тесак и пошла к жирдяю. Силайо и Алесса с каким-то страхом наблюдали за мной. Я присела перед обрубком руки и начала греть лезвие тесака пламенем ярости. Это заняло около десяти секунд. Затем я приложила раскалённый металл к ране толстяка. Послышалось шипение и завоняло запекшейся кровью. Я хорошо прижгла рану, чтобы кровь перестала вытекать, затем отошла на некоторое расстояние, сняла с правого уха одну из маленьких серёжек в виде квадрата и кинула её на жирдяя. Серёжка за секунды увеличилась в размерах и превратилась в пламенную клетку.
— Что за?!! — воскликнул Силайо.
Клетка крепко воткнулась в бетон и соединилась в нем, чтобы и под низом невозможно было из неё выбраться. Она была не очень большой, поэтому я боялась, что жирдяй в ней не поместится, однако он поместился. Даже некое пространство осталось.
Ливио всё-таки не удержался и посмотрел за спину. Его глаза тут же распахнулись ещё шире.
— Это…
— Небесная клетка. Целиком состоит из моего пламени неба и крепкого железа. Если железо сломается, пламя внутри него начнёт взрываться и таким образом вся клетка разрушится, но убьёт своего заключенного, — пояснила я. — Однако в этом случае вас тоже может задеть, так что будьте внимательны. Ещё она очень горячая, так что касаться её категорически запрещено.
— Охренеть… Где ты её взяла?.. — спросил Каваллоне.
— Неважно. Главное, что я вас предупредила. Всё, мне пора.
— Подожди, я пойду с тобой! — сказал мне Силайо.
— Зачем? — фыркнула я.
— Хоть ты, конечно, и быстрая на выпады, но одной всё равно опасно блуждать по неизвестным местам, — ответил вместо него Ливио.
Я ничего не ответила и прошла в первую комнату. Силайо двинулся за мной, думая, что я уже ухожу.
Но я ещё не собиралась уходить.
Я подошла к столу и вытащила из того же кармана юбки невидимку. Присев перед ящичками я начала вскрывать первый из них.
По части вскрывания замков равных себе я ещё не встречала, поэтому по праву считала себя лучшей в этом воровском деле. Меня в детстве папа научил. Я могла вскрыть любой замок чем попало. Так что сейчас мне понадобилось лишь несколько секунд.
Открыв первый ящик я достала из другого кармана юбки фонарик Ливио и посветила внутрь, потому что зелёный свет не очень хорошо светил. В первом ящичке оказалось кольцо Виолетты, её коробочка-хранилище с мечами, ещё одно кольцо с камнем грозы и бутылка вина. Я быстро вскрыла остальные четыре ящичка, но заглядывать в них не стала. Забрала вещи Виолетты, пошла к Алессе, вручила ей их в руки и обратилась к Ливио:
— Когда хрен очнётся — постарайся его задобрить.
— Что?! — тихо воскликнул он, не отвлекаясь от зашивания Виолетты.
Я положила ему в карман кольцо дождя жирдяя и пояснила:
— Он может много чего рассказать. А может откусить себе язык и сдохнуть, когда поймёт, что мы его сделали. Судя по тому, как этот мудак творил тут беспредел — у него есть крыша. Его босс полностью в курсе всего и не препятствует его развлечениям. Это означает, что сам босс — тот ещё страшный человек. А если так, то жирдяй наверняка догадается, что его босс может подвергнуть его расправе и решит, что лучше выбрать самоубийство. Но Вонголе и даже твоему отцу он нужен будет живым.
— И как я должен его задобрить?! — бросил на меня быстрый взгляд Глитто.
— Ложью. Мне ещё и это тебе разжевать? Придумай что-нибудь, Ливио. Что такие твари, как он, нужны твоей семье, что вы с отцом тоже в чем-то подобным занимаетесь в тайне.
У Ливио от моей последней фразы чуть иголка из руки не выпала.
— Не дай ему умереть, — сказала я и быстрым шагом подошла к отрубленной руке жирдяя.
Взяв её в свои руки, я попыталась осмотреть часы. На них был номер.
VQK-6-5-0.
— Алесса, дай мне свой телефон, — попросила я.
Староста девочек медленно начала подходить ко мне, вытащив телефон из кармана.
— Быстрее! — нетерпеливо гаркнула я, протягивая правую руку.
Алесса посмотрела на неё и осторожно вложила в неё свой телефон. Она пыталась не касаться меня, потому что всего пару секунд назад я держала ею мёртвую конечность. Не обращая на эту внезапную брезгливость внимание, я сфоткала часы со всех возможных ракурсов и положила телефон в карман своей юбки, застегнув его.
— Если всё получится, я свяжусь с вами, — сказала я напоследок и ринулась на выход.
Силайо нагнал меня, мы пробежали пару минут и он спросил:
— Ты что, знаешь куда идти?
— С чего ты взял? — спросила я в ответ.
— Просто… Ты как-то не думаешь, когда выбираешь направление.
— Потому что я действительно знаю, куда идти, чтобы получить хоть какой-то результат.
— Откуда?!
— А ты не заметил? Тогда, когда ты переворачивал стеллажи, за одним из них находился план ближайших путей. И недалеко от нас есть комната, подписанная, как «центр управления путей H». Если мои догадки верны, это означает, что в каждой комнате находятся скрытые камеры, которые можно просмотреть в той комнате. В коридорах нет камер из-за сплошной темноты. Даже если они скрытые — люди все равно смогут их заметить.
— До многого же ты успела додуматься, — пораженно сказал Силайо. — Тебя что всю жизнь держали в военных условиях?
— В боевых, — металлическим тоном ответила я.
Ну… Все закончилось быстро и хорошо. Мы с Силайо добрались до комнаты управления и там действительно оказались экраны с комнатами на них. Однако мы не первые до неё добрались. Это было понятно по мёртвому охраннику, валявшемуся у самого прохода. Его убил один из людей, пришедших спасти нас. Я бы восприняла этого мужчину как врага, но находившийся вместе с ним Рино быстро мне объяснил, что это член семьи Вернис, которая недавно присоединилась к альянсу Вонголы. Меня это не очень успокоило, так как в сентябре эта семейка послала ко мне киллера, если кто забыл. Но мужчина не делал никаких попыток заговорить со мной или Силайо. Рино рассказал нам, что уже давно спас Сандро, Рико и Терзо, и они с мужчиной Вернис почти весь подземный лабиринт излазили, но так и не нашли Ливио, Виолетту и Алессу.
Теперь была моя очередь вещать.
Что интересно, оказалось так, что хоть в комнате жирдяя и была скрытая камера, но она не была связана с сетью остальных камер. Это было личное наблюдение жирдяя и доступ к нему хранился на ноутбуке, который он держал в одном из тех самых ящичков стола, которые я вскрыла. Эту информацию я узнала позже от Рино.
Вернис забрали Виолетту к себе на лечение. Печень её полностью была в порядке, но ей не хватало вытекшей крови, поэтому нужно было переливание. Также требовалось перешить ей бок. Ливио хоть и зашил его хорошо, но совсем не по-медицински, поэтому требовалось это исправить.
Я ещё многого не знала, когда за мной прилетел вертолет Вонголы во главе с Рехеем. Сасагава остался в Венеции, а я, Ливио, Алесса, Силайо, Терзо, Сандро и Рико улетели в Сицилию на вертолете.
Хоть я и не хотела оставлять Виолетту одну, меня всё же заставили полететь, сказав, что Рехей позаботится о ней.
Оказалось, что наши остальные одноклассники уехали ещё на рассвете в сопровождении бойцов Биланца и Вернис, чтобы снизить риск ещё одного похищения. Рино же остался искать нас, а когда нашел — тоже был вынужден вернуться отдельно от нас, доверившись Вонголе.
В вертолёте я вяло хрустела чипсами и слушала рассказы Терзо, Сандро и Рико.
Каждый из них очнулся по-отдельности. Терзо в лаборатории, Сандро — в подвале, а Рико…
— В детской постели? — переспросил Силайо.
— Ага, там ещё была меленькая девочка. Она потребовала меня себе у какого-то там босса, потому что…
— Ты ей понравился, — договорила я вместо него.
Рико хотел меня обматерить, но не стал, когда увидел, что я даже на него не смотрю.
— У этой девочки было красное каре, да? — спросила я, съедая последние чипсы.
— Откуда ты узнала? — подтвердил Рико.
— Она пялилась на твою уродливую рожу, когда ты с Сандро разглядывал витрину с гитарами, — пояснила я.
Повисло секундное молчание.
— А раньше нельзя было предупредить? — проворчал Рико.
— Думаешь, ты бы тогда воспринял это, как угрозу? — саркастически хмыкнула я.
— Тц, нет, — признался Цезаре.
— Ты идеально сработала в той комнате, Вита… — подала голос Алесса.
Мы с ней, кстати, сидели далеко друг от друга.
— У тебя и клетка с собой оказалась, и странная таблетка, — поддакнул Ливио.
— Таблетка? — переспросил Терзо.
— Ливио тебе сейчас все расскажет, — неохотно ответила я.
И Глитто начал пересказывать нашу историю в том каменном лабиринте.
Весь перелёт Силайо глаз с меня не сводил, а я все думала о происходящем. Оно ещё меня не отпустило, поэтому о посторонних чувствах я не задумывалась и не чувствовала их.
В Вонголе всех, кроме меня, отвели в комнаты отдыха. Я же попала прямиком на собрание Вонголы и некоторых семей, касающихся произошедшего. Так я впервые увидела маму Алессы, первого старшего брата Виолетты, босса Цезаре, босса Ровина и отца Терзо. Но они все уже уходили, желая повидать своих детей.
Все, кроме брата Виолетты, который просто поплелся домой.
Каваллоне и Глитто уходить не собирались.
Также почему-то на собрании присутствовал Бьякуран и неизвестный мне мужчина с яркими красными волосами и сочувствующим лицом.
О, ну и, к моему удивлению, тут находился Скуало.
Когда я только вошла в зал собрания, уходящие семьи похвалили меня за смелость и ретировались. Я же выбрала себе кресло напротив Скуало и неуклюже упала на него, споткнувшись в самый неподходящий момент.
— Ви, ты в порядке?! — перепугался сидящий во главе Тсуна.
— Само собой, — показала я большой палец и села поудобней. — Готова хоть сейчас снова кому-нибудь отрубить руку.
— Лучше не надо, — вздохнул Тсуна. — Ты точно нигде не ранена?
— Думаешь, я могла случайно сама себя топором задеть? Ты же видел запись с камеры того урода, я нигде не ранена. Кем была та умершая девушка?
— Корадджио Ферита, — ответил Реборн. — Она была обычной гражданской, которую случайно похитили.
— Ну, охренеть просто, — недовольно сказала я, вспоминая чего ей эта случайность стоила.
— Ви… — осуждающе сказал Тсуна.
— Это не я. Что это все было вообще?
— А ты сама как думаешь? — тут же спросил Реборн.
— Сейчас не время! — неожиданно гаркнул на него Дечимо. — Вита уже и так достаточно сделала, так что оставь её в покое, Реборн!
— Ну, успокойся, Тсуна, — мягко сказал ему Дино.
Он был слегка побледневший.
— Вас похитила семья Деболеца, — с улыбочкой принялся объяснять ситуацию Бьякуран, видя, что никто другой этого делать не намерен. — Семья родом из Палермо, но где-то полгода она тайно пыталась обосноваться в Венеции, чтобы занять место Вернис. И когда до них дошла информация, что дочь Занзаса-куна, которого Вернис так ненавидит, будет в Венеции на экскурсии, они решили, что это идеальный и кульминационный момент для них. Либо они подставят Вернис за счёт твоей смерти, либо… Ну, не знаю! По-моему они были на все сто уверены, что их план удастся.
— Вот тупые твари, — просто сказала я.
Бьякуран широко ухмыльнулся.
— Ви! Прекрати ругаться! — прикрикнул на меня Дечимо.
— Вот фекалии канализационные, — «поправилась» я.
— Ви… — Тсуну и это не устроило.
— ВРОООООЙ! Хватит бухтеть, как старый пердун! — наорал на него капитан.
— Не смей критиковать Джудайме! — заступился за Тсуну Гокудера.
Началась перепалка, к которой моё настроение, ну, совсем не располагало.
— Выходит, остальных похитили из-за меня… — едва слышно подумала я вслух.
Сидящий рядом со мной незнакомый красноволосый мужчина ответил мне:
— Нет, это не так. То, что они были рядом с тобой, не делает тебя виноватой. Если бы их не посчитали выгодными — то не стали бы трогать.
— Вот как… — только и сказала я, не особо впечатленная его словами.
— Гондольер, который был из их же семьи, рассказал, что Лива и Сила они решили похитить в тот же день, что и тебя, — добавил Каллисто. — Вы трое были основными целями.
Я посмотрела на него. Отец Ливио был спокоен, как и раньше, когда я его видела.
Интересно, он не волновался за сына?
— Кстати, Вита-чан, ты отлично всё просчитала и дала указания! — неожиданно похвалил меня Бьякуран.
Я непонимающе посмотрела на него.
— Та камера и звуки, что ли, записывала?
— Ага! Мне особенно понравилось это твоё бодрое «ну и отстой!»
О чёрт.