ID работы: 9905593

Пять раз, когда Долорес находила не того Харгривса (и один раз, когда тот, кто надо, нашёл её сам)

Гет
PG-13
Завершён
76
автор
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 37 Отзывы 17 В сборник Скачать

Узелок третий

Настройки текста
В эскейп-рум, который держали братья Пятого, Долорес отправилась на следующий день. Сразу же после работы. Всю смену она выдавала книги и читательские билеты, сортировала книги по алфавиту и направлению, а в перерывах перечитывала эссе Сюзан Зонтаг о фотографии. А вечером, передав смену, она отправилась в Берси. Прошлась по крохотным магазинчикам, присмотрела новые кеды Бенсимон, и только потом решилась посмотреть на адрес на визитной карточке, выданной Эллисон. Эскейп-рум оказался в одном из переулков. Неприметная обшарпанная дверь с нацарапанной надписью «Хребет дьявола» и красным звоночком. Долорес проверила в сумке ли драгоценный альбом, собрала волосы в короткий хвост, а потом нажала на кнопку. За дверью истерично и визгливо рассмеялась ведьма, потом окошко на двери с лязгом приоткрылась и на неё посмотрели заспанные глаза, жирно обведённые чёрным карандашом: — У вас бронь? — Нет, — Долорес замотала головой. — Я по поводу вашего брата. — Бенуа, это к тебе! — закричал обладатель чёрной подводки. Окошко закрылось, загремела связка ключей и открылась уже дверь. На пороге стоял высокий жилистый мужчина с мушкетёрской бородкой и спутанными кудрями. Выглядел он так, словно только что проснулся, и сразу же полез расцеловывать Долорес в щёки. — Доброго вечера, мадмуазель. Как дела? — Хо… Хорошо, — Долорес растерялась. Из-за спины кудрявого мужчины выглянул другой: немного ниже, хорошо причёсанный и с азиатским разрезом глаз. Он улыбался приветливо, и его приветственные поцелую были почти неощутимы. — Здравствуйте. А вы… по какому поводу? — По поводу вашего брата, — повторила Долорес. Мужчины переглянулись. — Понимаете, — она перетянула сумку и начала доставать альбом. — Я нашла альбом, и… — Пятый, — хором сказали мужчины. Потом расступились, и кудрявый сказал: — Проходите, я подогрею вино. Это только за стаканчиком обсуждать. Внутри квест-рум оказался погружённым в полумрак. Долорес провели в служебное помещение, мимо скелетов, кракенов и призраков, и вручили ей рождественский красный стаканчик с горячим вином. Она сидела на деревянном стуле среди свечей, кнопок и экранов, показывающих пустой квест-рум. — Я Клаус, — певуче представился кудрявый. — Насчёт Бенуа, думаю, вы всё уже поняли. — Бен, — отозвался второй. Поболтал вино в своём стакане. — Вас к нам Эллисон прислала, наверное? — Да, — Долорес сделала глоток вина для смелости. — Меня Долорес зовут. Эллисон сказала, что он после неё у вас жил, и вы можете знать, куда он съехал. — Это было бы очень кстати, — Бен поджал губы и покивал. Клаус рядом устало потёр глаза, размазывая подводку ещё сильнее: — Он у нас кофеварку свистнул. — Что? — Кофеварку. Месяца три всё нормально было, он подрабатывал фотографом, деток там всяких фотографировал, хуё-моё, — Клаус начал махать своим стаканчиком в стороны, расплёскивая вино. — А потом однажды утром он просто исчез. Все вещи на месте, одежда там, книжки, а вот этот альбом, оборудование и наша с Беном кофеварка — исчезли. Я плакал, — он прижал руку к груди и округлил глаза. — Так распереживался. Бен закатил глаза и добавил: — Пятый сделал то, на что мне никогда смелости не хватало. — Трахнул Миранду Жестьон? — Ушёл от тебя, тупица. — Какой ты жестокий, — Клаус наигранно заломал руки, но потом снова сел ровно, сделал большой глоток вина и повернулся к Долорес: — Мы понятия не имеем, где он. Но если он найдётся, ему придётся вернуть нам кофеварку. — И вы даже… предположить не можете? Бен пожал плечами. — Не думаю, что Лютер или Ваня будут знать. Клаус согласно кивнул. — Пятый хорошо умеет прятаться. Тем более, что у него Жестьон на хвосте, а значит таблоиды постоянно на него охотятся. — Но это, вообще-то, повод для тревоги. Что таблоиды его ещё не нашли. Хотя… Учитывая, что наша сестра королева слухов… — Тогда, наверное, я вас зря… — Долорес начала подниматься. — Не-не-не, — Клаус скинул руки, в одной пластиковый стаканчик, другая пустая. Теперь Долорес могла рассмотреть на ладони надпись «Прощай». — Во-первых, у меня есть весьма дурацкая идея, но чем чёрт не шутит… — О нет, опять гадания, да, Клаус? Клаус покивал. — А, во-вторых, ты, наверное, хочешь о Пятом побольше узнать? Долорес неуверенно улыбнулась. Насколько странным было вообще расспрашивать всех родственников Пятого о том, какой он? Она его даже в живую никогда не видела. Что за дурацкая игра в «Русалочку»? — Это не странно? — она немного ссутулилась и посмотрела на Клауса и Бена исподлобья. — Что вы мне про него рассказываете? — Честно? Это странно, — отозвался Бен. — Но… — Любой в семье вам скажет, что ему только такая девочка с прибабахом и подойдёт. — С прибабахом? — Способная увидеть его старую душу через один только альбом, — сформулировал мысль Клауса покрасивее Бен. Клаус махнул на него рукой, потом открыл один из ящиков и достал скатерть, разрисованную турецкими огурцами, и потёртый мешочек с картами. — Я вам вытащу пару карт, типа, что с ним сейчас происходит. — И кому это должно помочь, Клаус? — Долорес, — Клаус указал на девушку, потом сдвинул часть хлама на столе, постелил скатерть на освобождённую поверхность и принялся тасовать карты. Долорес засмотрелась на тонкие красивые пальцы, на ногти в обкусанном чёрном лаке. — Я вам дам адреса Лютера и Вани, — коснулся плеча Долорес Бен. — Может у них хотя бы соображения какие-то есть. Долорес кивнула. Тем временем Клаус начал выкладывать карты. — Прошлое, настоящее и будущее нашего малыша. Бен потёр лоб и обречённо вздохнул. Клаус погладил колоду и отложил в сторону, потому сияющими глазами уставился на Долорес. — Здесь у нас пятёрка пентаклей. Что достаточно ожидаемо, ведь наш Пятый бомжевал весь этот год. С дивана на кушетку, с кушетки на раскладушку, с раскладушки хер знает куда. На карте была видна только гора черепов и чьи-то сапоги, будто кто-то пытался забраться по ним повыше, но не мог. — Что же у нашего крохи в настоящем, — Клаус хлопнул в ладоши. — Отшельник. — Ты их подтасовал, что ли? — Бен оторвался от записывания адресов и заглянул ему через плечо. — Нет, просто у меня талант, — Клаус отодвинул Бена от себя и показал Долорес вторую карту: бородатый скелет в гробу обнимает лампу. — Отшельник означает, что сейчас он пожертвовал чем-то, чтобы преисполниться знания. Замкнулся в себе, одинокий одиночка на одинокой дороге, и всё такое… Долорес обеспокоенно нахмурилась. Бен протянул ей вырванный из блокнота листок с двумя адресами, и пока Долорес прятала его во внутренний карман пиджака, Клаус подлил себе ещё вина, и продолжил: — В будущем у него двойка кубков, как интересно, — он вскинул голову и посмотрел на Долорес. Двинул бровями и подмигнул ей: — Догадываешься, что это означает? На карте скелеты прижимались друг к другу. И вода переливалась из чаши одного в чашу другого. — Понятия не имею. — Хм, — Клаус помахал Бену рукой, чтобы тут передал ему записку, написал на неё что-то, свернул маленьким квадратиком, накапал на него воска и сам сунул Долорес в карман. — Разверни её, когда найдёшь Пятого. И всё поймёшь. Долорес потупила взгляд. — Спасибо… Спасибо за помощь. — Так, — Клаус убрал колоду обратно в мешочек. — А теперь скажи мне, что ты хочешь о нём знать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.