ID работы: 9886842

Прикладная культурная антропология или...

Джен
Перевод
G
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Урок по чарам, пришедшийся на Хэллоуин, стал одним из тех, который Гермиона уже давно ждала с нетерпением. Она работала над дальнейшим развитием своей способности разделять концентрацию во время произнесения заклинаний, и занятие по чарам левитации было её шансом похвастаться результатами. Когда Флитвик выдал пучок перьев на всю аудиторию и велел ими заняться, она подняла руку, чтобы удержать Миллисент от замаха, затем сосредоточилась на обоих перьях и резко со свистом взмахнула палочкой. – Вингардиум левиоса, – сказала Гермиона, сосредоточившись на обоих перьях сразу и чувствуя, как расплывается в торжествующей улыбке, когда они одновременно взмыли со стола. Прежде чем опустить их обратно на стол, она заставила перышки немного поплясать в воздухе. Она посмотрела на Миллисент и увидела, что та растерялась. Она уже давно смирилась с постоянными успехами Гермионы в колдовстве, но это был существенный шаг вперед. Она выглядела так, словно собиралась что-то сказать, но не успела – обе они подпрыгнули от звука аплодисментов, доносящихся из прохода. – Отличная работа, мисс Грейнджер! – Сказал Флитвик, чуть не подпрыгивая на месте. – Это самое большее, с чем вы можете справиться? – Это всё, что я пробовала, – сказала Гермиона, слегка покраснев от похвалы. – Ну что ж, посмотрим, что вы ещё сможете, – сказал Флитвик, вытащив пригоршню перьев и бросив их на стол. Гермиона обнаружила, что может управлять тремя перьями, хотя и не так ловко, как двумя. Когда она попробовала заклинание с четырьмя перышками, они слегка задрожали, но не поднялись со стола. Она попробовала еще несколько раз, но с тем же успехом. – Это и в самом деле прекрасная работа, мисс Грейнджер, – сказал Флитвик. – Обычно я присуждаю два балла самому первому, кто отлевитирует перо, поэтому я полагаю, что будет справедливо начислить Слизерину шесть баллов. С этими словами Флитвик ринулся к другим ученикам, чтобы и им уделить внимание. После себя он оставил небольшую связку перьев. Гермиона расценила это как знак продолжать попытки оттачивать свое мастерство в чарах. Они с Миллисент вернулись к практической части занятия, но спустя минуту её напарница оборвала непрерывный поток заклинаний. Она обратилась непосредственно к Гермионе. – Это было нечто, Грейнджер, – сказала она и сделала паузу. – Ты же знаешь, что мы не всегда согласны с Панси, верно? – Но никто из вас не вмешивается, когда она достаёт меня, – с горечью сказала Гермиона. – Думаю, чистокровки держатся вместе. – Дело не в чистокровности, – покачала головой Миллисент. – Просто... Когда ваши матери – подруги, и их матери дружат, и даже их матери были друзьями... Вы вроде как тоже должны дружить. – Я поняла, – сказала Гермиона, глядя на перо перед собой так, будто оно было в чём-то виновато. – Мне просто хотелось бы, чтобы ты могла дружить с ней, не будучи при этом моим врагом. – Да, мне тоже, – ответила Миллисент. После этого, похоже, говорить было не о чем. Гермиона чувствовала себя немного подавленно после занятия, но её настроение улучшилось по мере приближения праздничной пирушки. Ведь Хэллоуин был единственным днём в году, когда её родители позволяли сладкое. И она решила соблюсти это правило и в Хогвартсе и побаловать себя лакомствами, которых обычно избегала. Но её хорошее настроение улетучилось напрочь, когда в Большой зал ворвался профессор Квиррел – прежде чем упасть в затяжной обморок, он объявил, что в подземелье находится тролль. Лишь на мгновение одарив презрительным взглядом своего профессора по ЗОТИ, девочка встала плечом к плечу с остальными своими сокурсниками. Как раз перед тем, как они вышли из Большого зала, Гермиону осенила одна мысль. Она бросилась вперёд и потянула Дженнифер Нотт за рукав. Префект пятого курса удивлённо взглянула на неё. – Грейнджер? – Сказала Дженнифер. – Я сейчас немного занята. – Знаю, – не сдавалась Гермиона, – но в подземельях находится тролль, верно? Нам действительно нужно в нашу гостиную прямо сейчас? – Верно подмечено, – согласилась Дженнифер, слегка качнувшись на каблуках. Она повернулась лицом к остальным слизеринцам. – Подождите минутку, ребята! Дженнифер направилась к группе учителей, собравшихся за главным столом. Вскоре она привлекла внимание профессора Снейпа, и Гермиона видела, как он удивился, прежде чем обратиться к своим коллегам. Через мгновение от группы профессоров отделился Дамблдор и дотронулся палочкой до своего горла. – С другой стороны, – объявил директор, – для вашей безопасности будет лучше, если все вы останетесь здесь, под защитой своих профессоров до тех пор, пока о тролле не позаботятся. Кроме того, пять баллов Слизерину за то, что он сохраняет хладнокровие в сложившейся обстановке. Гермиона была рада баллам, но еще больше её воодушевили благодарные взгляды, которые она получила от некоторых своих же слизеринцев, когда они поняли, что только что произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.