ID работы: 9870747

Empire

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник Скачать

Being Friends

Настройки текста
Samantha Anderson        Звонок Гарри никогда не входил в мои планы. Но между тем, я никогда и не собиралась заблудиться в Нью-Йорке.        В какой-то момент я поняла, что очень хочу китайскую еду. Поэтому я отправилась на другой конец города, чтобы забрать свой заказ. По дороге обратно, я не смогла поймать такси, но и тратить свой проездной на метро я не желала, потому что казалось, что я смогу дойти до дома за 15 минут. Однако, должно быть, в какой-то момент я свернула не туда и оказалась в центре той части города, где никогда не бывала.        Я обзвонила всех. Люка, Арию, друзей из колледжа, и даже Луи. Но никто не брал трубку. Что заставило меня наткнуться на номер печально известного Гарри Стайлса. Луи дал мне его номер телефона на всякий случай. Для какой-нибудь довольно серьезной чрезвычайной ситуации, и я считала, что это именно та ситуация.        Звонить ему было ужасно непрофессионально. У нас не было типичных отношений стажера и начальника. Было странно, что мы оба чувствовали совершенно необоснованную ненависть друг к другу. Но я все равно поймала себя на мысли, что уже звоню ему. В каких бы мы отношениях не были, он остался единственным человеком, которому я могла позвонить. Это еще больше угнетало меня.        Но он согласился приехать, предварительно спросив, где я нахожусь. Я была шокирована, что он согласился, но не думаю, что он смог бы оставить молодую девушку одну в Нью-Йорке с телефоном, на котором было очень мало зарядки. Он не был абсолютно бессердечным.        Ладно, в нем было очень много безразличия. Но судя по событиям, которые произошли сегодня вечером, он не хотел, чтобы вина за похищенную и изнасилованную девушку была на его совести. А на данный момент оба варианта казались вполне вероятными. Потому что какая-то жуткая группа парней, которые толпились рядом с баром, уставились на меня и свистели.        — Гарри, поторопись! — Это были единственные слова, которые я смогла выговорить. Я была очень напугана, но они все еще стояли в стороне, что придавало мне небольшой уверенности. Но тревожное чувство в моем животе все еще присутствовало.        Впервые мне очень хотелось увидеть Гарри. Я хотела его видеть, несмотря на высокомерие и драматичность. Он был явно лучше, чем кучка извращенных мужчин. Мне определенно придется заплатить за то, что Гарри защищает мою честь дважды за одну ночь, но, по крайней мере, он заставлял чувствовать меня себя в безопасности.        — Милая, не хочешь выпить чего-нибудь? — Крикнул один из мужчин. На вид ему было лет тридцать пять, и он работал на Уолл-Стрит или был бизнесменом. Скорее всего, он постоянно напивался после работы и спал с первой попавшейся девушкой, которая отчаянно вешалась на него, а утром он возвращался домой к своей рассеянной жене. Конечно, он говорил ей, что всю ночь был на работе.        Мудак.        — Нет. — Пробормотала я, запахивая свою куртку поплотнее. Становилось холоднее.        — Уверена? — Спросил он, подходя ближе ко мне. Возможно, он был достаточно красив, если бы не количество выпитого алкоголя и чрезмерное употребление пищи. Но сейчас он выглядел совершенно отвратительно.        — Сто процентов. — Так же безразлично отвечала я, сжимая в руках свою сумочку. Будь я проклята за то, что не положила в нее перцовый баллончик, который мне дала мама. Я подумала, что это все глупости, и он точно мне не понадобится. Сейчас он бы был мне очень полезен.        — Что такая хорошенькая девочка, как ты, делает здесь совершенно одна? — Спросил другой мужчина, и спотыкаясь подошел к нам, явно будучи пьяным.        — Жду своего… друга. — Ответила я, до конца не понимая, кто мы с Гарри друг другу. Это заставило их чуть-чуть отступить.        — Парень? — Невнятно бормотал первый, слегка покачиваясь.        — Друг. — Подкатив глаза, я еще крепче обняла себя руками. — А теперь, извините меня.        Я попыталась обойти их, но они перегородили мне путь. Оба осматривали меня вызывающими взглядами.        Где, черт возьми, Гарри на своей модной машине?        — Как тебя зовут, куколка? — С приподнятой бровью спросил второй мужчина, а ухмылка его стала шире. От них пахло алкоголем и сигаретами.        — Это не ваше дело. — Огрызнулась я, чувствуя, как краснеют мои щеки и сжимается живот. Очередная попытка обойти их была безуспешной. Если Гарри не появится здесь сейчас же, то неизвестно чем все закончится. Боже, за одну ночь я ждала помощь от Гарри уже во второй раз. Это уже было смешно.        Кто-то меня услышал, потому что, как только эти мысли промелькнули в моей голове, подъехала знакомая машина, из которой вышел усталый Гарри Стайлс.        — Саманта. — Он схватил меня за запястье. — Пошли.        — Эх, ну почему все всегда так не вовремя? — Закричал один из парней. — Я только собирался залезть к ней в штаны!        — Ага, а я король Англии. Ты абсолютный кусок дерьма, приятель. Не думаю, что ты смог бы заполучить ее. — Усмехнулся Гарри, указывая на меня. После этих слов, он слегка подтолкнул меня к машине, садясь рядом. — Какого хрена ты творишь?        — Прости? — Вскрикнула я, потрясенная внезапной сменой его эмоций. — Меня чуть не изнасиловали, осел.        — Какого черта, мне в очередной раз пришлось спасать тебя? Я не какой-то там прекрасный рыцарь, а ты уж точно не принцесса. — Отрезал он, пристегивая ремень безопасности и скрещивая руки на груди, когда его водитель тронулся.        — Оу, ну мне очень жаль, что куча подонков решили подойти ко мне! — Мой голос становился все более и более сердитым. Кем он, черт возьми, себя возомнил? Я позвонила ему только потому что больше вариантов не было. Не потому что я нуждалась в «спасении»        Хотя, я абсолютно точно в нем нуждалась.        — С тобой постоянно происходит что-то подобное. Я уверен, что тебе просто нравится внимание. — Его акцент проявлялся все больше, когда тон становился злее.        — Отъебись. — Я подкатила глаза.        — Ты только что сказала мне «отъебись»? — Спросил он с жутко удивленным лицом.        Черт, перемены в настроении этого парня буквально били меня плетью по лицу.        — Заткнись. Я позвонила тебе только потому, что у меня больше никого не было.        — А как же твой «парень»? Он тоже не приехал? — Поддразнил меня Гарри, после чего его губы растянулись в усмешке. Мне хотелось ударить его. Он делал эту ужасную ночь еще хуже.        — Нет, потому что он лег спать четыре часа назад.- Ответила я, откинувшись назад на кресле и скрестив руки. Со стороны мы выглядели, как будто отец отчитывал свою провинившуюся дочку, которая закатывала истерику. — Потому что, в отличии от тебя, он целый день работает. А не просто без дела сидит в кабинете.        — Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о моей работе, так что не веди себя так. — Внезапно Гарри стал яростно злым. Злее, чем когда либо.        — Извини. -Пробормотала я. — У меня была ужасная ночь, и твои крики мне не очень-то помогают.        Он ничего мне не ответил. И так, мы сидели в полной тишине, которая неприятно давила на нас. Никто не хотел говорить первым.        — Куда, мистер Стайлс? — Водитель нарушил молчание, как будто его это очень даже забавляло.        — Просто отвези нас обратно в мою квартиру. — Ответил Гарри, потирая свое лицо руками.        — Мистер Стайлс, я хочу домой. — Застонала я, снова обращаясь к нему, как к своему начальнику, которым он и являлся.        — Называй меня Гарри. И ты останешься у меня, потому что мне совершенно не хочется ехать хрен пойми куда. Просто скажешь своему парню, что тебе пришлось остаться у друга.        Так, оказывается, мы… друзья?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.