ID работы: 9870747

Empire

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник Скачать

Tomlinson Designs

Настройки текста
Samantha Anderson        Мои руки, которые сжимали блокнот, дико тряслись. Я никогда не считала себя нервным человеком, однако сегодня я превратилась в один сплошной комок беспокойства. Мой желудок сжался, и мне уже становилось физически плохо. Было бы очень неловко, если бы кто-нибудь увидел, как я запуталась в своих ногах и чуть не упала, когда входила в здание.        По крайней мере, я очень надеюсь, что этого никто не видел.        Боже, это было бы фантастическим началом знакомства.        После получения диплома по дизайну и стилю, мне назначали стажировку в крупной модной компании. Определенно, я не тот тип девушек, которых кто-то ожидает увидеть в подобном месте, но я уверена, что смогу сыграть эту роль.        Ко мне подошел мужчина. Его темные волосы были приподняты к верху, на нем был темно-синий идеально выглаженный костюм с золотыми вставками, который подходил к его самоуверенному выражению лица. Он просто излучал уверенность, и я почти сразу узнала его. Луи Томлинсон.        — Здравствуйте, мистер Томлинсон. — улыбнулась я, надеясь, что выгляжу чуть более спокойнее, чем есть на самом деле. Я протянула свою дрожащую руку вперед, схватив его большую мужественную руку. Какого черта вообще у него настолько мускулистые руки?        Луи Томлинсон был генеральным директором и главным разработчиком проектов «Tomlinson Designs». Он был крупной шишкой, и я с трудом могла поверить, что встретила его в свой первый день. Чаще всего стажеры не встречались с директорами, потому что сам факт встречи с ним красноречиво говорил о его компании и характере. Эта встреча также повлияла и на меня, заставляя мои нервы и беспокойство увеличится.        Этот человек контролировал мою зарплату и за любой незначительный промах мог меня уволить. Мистер Томлинсон не особо нуждался в таком неопытном сотруднике, как я, но я чертовски нуждалась в нем.        — Здравствуйте, мисс. — он заглянул в свои записи, пытаясь найти мое имя, пока в его руках находилось большое портфолио. — Андерсон. Добро пожаловать в Tomlinson Designs, мы очень рады приветствовать вас.        — Большое спасибо, я безумно счастлива находиться здесь. — Широко улыбалась я, чувствуя небольшое расслабление под его успокаивающим взглядом. Он провел меня через ресепшен к своему кабинету, жестом пригласив сесть в одно из кожаных кресел, стоявших перед его столом. Одним словом, кабинет был просто восхитительным. Стены из стекла открывали прекрасный вид на Сохо, мебель исключительно была обита кожей, а темный письменный стол сделан из вишневого дерева. Один его кабинет выглядел в сотни раз лучше, чем вся моя квартира.        Вероятнее всего, и стоило это все в разы больше. По стенам были развешаны картины, а в одном конце кабинета стояли манекены. Все это указывало на творческий аспект его работы, а не только на его работу в качестве генерального директора.        — И так, вас интересует мужской и женский дизайн? — Спросил он, рассматривая мое заявление. Пальцы мужчины пробежались по строчкам, очевидно, внимательно изучая мое резюме. Я потратила на него несколько часов, так что мне было приятно видеть, что он действительно заинтересован.        — Да, во время моего пребывания в Нью-Йоркском университете, нам приходилось много работать с мужской модой, меня это действительно заинтересовало, хотя обычно я предпочитала работать с женской. Потом, когда я обучалась в университете Парсонса, я поняла, что это именно то, чем я хочу заниматься. — Я пыталась рассказать абсолютно все за кроткий срок. Нервная Саманта была очень, очень разговорчивой.        — Впечатляет. Очень впечатляет. Теперь я начинаю понимать, почему мы взяли именно тебя. — Усмехнулся он, показывая взглядом на мои документы. — Пока ты будешь стажер-ассистент. А это означает, что ты будешь работать со мной, помогая мне в моих проектах. Моя постоянная помощница сейчас находится в декретном отпуске, так что ты будешь ее замещать, выполняя также и ее работу. Кофе, документы, и так далее. Я также надеюсь увидеть, как ты занимаешься практическим дизайном, просто чтобы набираться опыта, который тебе необходим. — Я лишь кивала головой, находясь вне себя от радости. — И я думаю, что, если ты будешь хорошо справляться, то получишь постоянную высокооплачиваемую работу у нас.        — Это было бы просто замечательно, мистер Томлинсон! Большое вам спасибо! — Воскликнула я, скрещивая ноги и поправляя юбку.        — Пожалуйста. И зови меня Луи. — Попросил он, переплетая пальцы в замок. — Как ты знаешь, приближается неделя моды, до которой осталось чуть больше месяца. Мне посчастливилось представить собственное шоу на подиуме. Именно над этим мы и будем работать ближайшие несколько недель. По правде говоря, ты попала к нам, как никогда вовремя, чтобы познакомиться с миром высокой моды.        — Большое вам спасибо за эту возможность, мистер Том… Луи. — Мое лицо уже немного сводило от улыбки, которая не пропадала с моего лица, но я была так счастлива. Когда я впервые узнала о том, что меня пригласили на это место, я чуть не плакала, потому что это казалось совершенно невероятным.        — Всегда пожалуйста, моя дорогая. — Рассмеялся он, а его английский акцент заставил меня почти что упасть в обморок. — Я покажу тебе твой кабинет. Большая часть твоей работы будет заключаться в типичных заданиях для стажеров: выполнение моих поручений и съемка одежды для разных магазинов и брендов. Скорее всего, это будет достаточно скучно и однообразно, но для начала это неплохая возможность, чтобы прочувствовать и понять весь наш бизнес. Очень надеюсь, что ты преуспеешь в этом, и мы сможем вместе двигаться дальше.        Я внимательно слушала молодого человека, стараясь ничего не упустить, но кое-что меня все-таки удивило.        — Мой кабинет?        — Конечно, у каждого здесь есть свой собственный кабинет, даже у стажеров. - Усмехнулся он, проводя рукой по своим темным волосам. Я не могла не оценить, насколько он привлекателен и молод. У него было темно-каштановые волосы, которые выглядели невероятно гладкими. На подбородке находилась небольшая щетина, подчеркивающая его прямую челюсть. Глаза сияли ярким серо-голубым цветом. Но его костюм был просто произведением искусства. Он идеально подходил к цвету его глаз. Я была уверена, что костюм его собственного производства. Все в нем кричало о совершенно уникальном и сложном дизайне.        Именно поэтому я была счастлива, что оделась сегодня в свою лучшую одежду, иначе бы я чувствовала себя ужасно рядом с таким идеальным мужчиной. На мне было облегающее синее платье по колено, а на плече находилась сумка.        — Кстати, — Начал он, остановившись перед дверью. — Это новый Gucci? — Поинтересовался он, осмотрев мою сумку, которую я крепко держала в руках.        — Это Marmont из этого сезона. — Улыбнулась я.        — Ну, дорогая моя, у тебя чудесный вкус. Я недавно купил своей невесте такую же сумку, но в белом цвете. Она буквально влюбилась в нее. Мне всегда нравились такие модели. Абсолютно простые, но потрясающие этим. Да, и гораздо доступнее по сравнению с остальными брендами. — Он улыбался, находясь в мыслях где-то далеко. Скорее всего, он думал о своей девушке. Или о сумке. В любом случае, я никогда об этом не узнаю.        — Вот твой кабинет. — Он отряхнул головой, пытаясь убрать из головы лишние мысли.        Стены моего кабинета были выкрашены в цвет яичной скорлупы, окно занимало большую часть. Кабинет Луи был выполнен в темных и теплых тонах, а эта комната была более современной и изысканной. Было удивительно, что такие разные кабинеты находились в одном здании. Индивидуальность каждой комнаты просто поражала.        Около окна стоял большой стеклянный стол с черно-белым узорчатым стулом. Слева висела доска для творчества, а с другой стороны стоял большой кожаный диван. Кабинет идеально подходил моему стилю.        — Черт возьми, это все мое? Разве ассистент, не говоря уже о стажере, заслуживает такого кабинета?        — Это кабинет моей помощницы, но ты пока можешь чувствовать себя здесь, как дома! Я зайду за тобой через полчаса. Хочу, чтобы ты присутствовала на одной важной встрече с одним из наших крупнейших инвесторов. Это будет действительно выгодная сделка.        — Да, сэр. — Улыбалась я, провожая его. Закрыв за ним дверь, я не смогла сдержать визг, по-девчачьи топая на одном месте каблуками. Повернувшись лицом к столу, я была ошеломлена великолепному виду на город.        Мои мечты сбылись. Невозможно поверить в то, что сразу после учебы, я нашла такую прекрасную работу. Я очень долго рыскала по всем сайтам с вакансиями, надеясь найти что-нибудь привлекательное. Наткнувшись на это объявление, я не смогла сделать ничего, кроме как отправить заявление и ждать.        Поставив свою сумку на стол, я села в кресло. Мои пальцы постучали по клавиатуре, набирая логин, который мне предоставил Луи. После того, как я зашла в свою электронную почту и все настроила, я схватила телефон и позвонила своему парню — Люку.        — Детка? — Поприветствовал меня успокаивающий голос. Мы встречаемся уже два года, после довольно романтичного знакомства в галерее. Это была любовь с первого взгляда. Мы оба увлеклись одним и тем же произведением. Я сделала какое-то глупое замечание картине, а он исправил меня, будучи огромным специалистом в этой сфере.        — Люк! — Завизжала я, пытаясь сдерживать свои эмоции и говорить чуть тише. — Боже мой!        — Да, Сэмми. — Он точно был рад меня слышать. — Как тебе на новом месте?        — У меня есть долбанный кабинет, Люк! — Пролепетала я, продолжая наблюдать за прекрасным видом на улице. — И мой босс такой классный! Как будто его на самом деле заботит моя жизнь! Я пришлю тебе фотографию отсюда, тут правда красиво!        — Это здорово, детка! И чем ты будешь там заниматься?        Мы болтали в течении 15 минут, и я все время нервничала, обновляя почту на своем компьютере. Повесив трубку, я ждала мистера Томлинсона, который мог прийти в любой момент.        Я взяла блокнот и ручку, рассчитывая на то, что мне придется делать какие-нибудь заметки. Мне хотелось казаться действительно мастером своего дела, хотя я совершенно не понимала, что происходит. Это был совершенно другой мир.        — Саманта? — В кабинет заглянул Луи, все еще выглядя безупречно.        — Мистер То… Луи. — Произнесла я, вставая со своего кресла. Я последовала за ним из кабинета, постукивая каблуками. Мы проходили мимо дизайнерских комнат. Они были заполнены идеально одетыми людьми, разрабатывающих и редактирующих какие-то проекты, которые так хорошо смотрелись все вместе. Надеюсь, когда-нибудь я стану одной из них.        — У нас работают одни из самых лучших дизайнеров и моделей в мире. Это просто идеальное место, чтобы установить себе связи. — Произнес Луи, указывая на одну из комнат. Мне пришлось несколько раз повернуться, чтобы понять, что глаза мне не врут. Я увидела Франсиско Лачовски, который был одет в прекрасный костюм, вероятно позируя для фотосессии.        К тому моменту пока мы дошли до комнаты переговоров, я была готова упасть в обморок. Слишком много впечатлений для одного дня.        Я приоткрыла дверь, дожидаясь пока Луи пройдет вперед.        — Он будет здесь с минуты на минуту. Куколка, ты бы не могла принести из соседнего зала бутылку скотча? — Попросил Луи, усаживаясь в одно из кресел. — Как правило, я не поощряю пьянство на работе, но с этим парнем это просто необходимо.       Я рассмеялась и кивнула, положив блокнот на стул в конце стола. Надеюсь, что я буду сидеть именно здесь, потому что, на самом деле, я не была частью этого собрания, скорее просто наблюдатель.        Зайдя в соседний похожи зал, я увидела бутылку, о которой говорил Луи. Схватив поднос с двумя стаканами и бутылкой янтарного цвета, наполненной жидкостью, я вернулась в нашу комнату, обнаружив, что Луи там уже не один.        Спиной ко мне сидел мужчина и все, что я могла увидеть это его копну вьющихся каштановых волос.        — Саманта, познакомься. Мистер Гарри Стайлс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.