ID работы: 9826751

Имя моё - Эльза Разенграффе

Джен
R
Завершён
57
Горячая работа! 195
автор
Vsochi бета
Размер:
98 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 195 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 11: След войны

Настройки текста
      Анна сидела на подоконнике и смотрела на то, как далеко внизу, на главной площади марширует небольшой отряд стрелков. Их сиреневые мундиры были хорошо видны на фоне белоснежного снега. Судя по крикам офицера, доносившимся даже до верхних окон, где сидела королева, это были совсем новички, только обучающиеся военному искусству. Хотя почему строевая подготовка проходила прямо под окнами дворца короля, Анна совершенно не понимала.       Солнце только поднялось над горизонтом, освещая чуть пожелтевшие страницы старой книги, лежавшей у неё на коленях.       С начала заточения прошло уже четыре месяца. В первое время Анна еще пыталась найти какой-то способ сбежать или попытаться выбраться отсюда. Тем не менее очень быстро она поняла всю тщетность этого мероприятия. Без какой-либо помощи извне, выбраться с территории врага было просто невыполнимой задачей. Даже учитывая то, что её не держали взаперти, позволяя гулять в парке, который располагался совсем рядом с замком, и даже иногда в самом городе, стражники незримой тенью постоянно находились рядом с девушкой, пресекая любые попытки побега.       Каждый день пленница надеялась увидеть солдат или лазутчиков Эрендлелла, которые смогут освободить свою королеву. Целыми днями она ожидала хотя бы малейшего знака от своих спасителей. Только вот никаких намёков на вызволение так и не появлялось. Анна верила, что Эльза сейчас делает всё возможное, дабы спасти её и не потерять страну. Такая железная уверенность была до тех пор, пока рыжеволосая случайно не услышала от служанок, будто бы фронт неумолимо катится на запад. Эта молва посеяла в её душе первые зёрна сомнений, относительно того, что армия блондинки сможет победить врага. Разумеется, она не придавала на первых порах этому большого значения, поскольку прекрасно понимала, что подобные слухи и сплетни специально создавались вокруг неё, дабы подорвать веру и надежду девушки. Однако факт оставался фактом. Время шло, а королева не видела в столице Свадинга хоть какой-то паники, вызванной приближением неприятеля. Были открыты и спокойно работали многочисленные магазинчики и таверны, а люди, не выказывая никаких беспокойств, жили своей жизнью. Сперва Анна попыталась убедить себя, что король Редан скрывает истинное положение дел на войне от рядовых граждан, но быстро осознала глупость подобной идеи. Сделать такое было бы очень тяжело, а вскрывшаяся правда сильно бы ударили по репутации правителя.       Отсутствие хоть малейшего намёка на поражение армии Свадинга злило рыжеволосую. Девушка искренне считала, что даже без волшебства её старшей сестры, армия Эренделла сможет сокрушить противника. Когда же по городу прокатился слух о том, что генерал Уилсон приказал бросать свои позиции и спешно отступать к Поллуксу, королева уже не на шутку встревожилась. Тот факт, что они бежали к последнему городу, оставшемуся на пути к столице, говорил об очень плачевной ситуации на фронте. Однако пленница упорно продолжала верить, что это – всего лишь хитрый план Тома и Эльзы.       Положив закладку на страницу, Анна закрыла книгу и встала с подоконника. На небольшом столе, стоявшем посреди комнаты, её уже дожидался остывший завтрак: яичница с двумя ломтиками жареного хлеба и куском запечённого мяса. Ягодный джем и кружка с чаем дополняли композицию на простом железном подносе. Несмотря на то, что она была пленницей, уход за ней был надлежащим. Ей был открыт доступ для небольшой библиотеки, в которой хранились в основном художественные произведения из разных стран. Раз в неделю к ней приходили служанки и убирали покой королевы. Поначалу это дико удивляло девушку. Еще только когда её пленили, она была уверена, что дни ей придётся коротать в какой-нибудь грязной и гнилой темнице, куда обычно отправляли особо провинившихся преступников. Сложно было сказать, с чем такое отношение было связано. Возможно, Редан хотел чего-то от Анны, которая, хоть и была в плену, тем не менее оставалась королевой и представляла собой большую ценность.       В дверь негромко постучали и, не дождавшись ответа от Анны, она распахнулась. В комнату зашёл мужчина. Подняв на него глаза, девушка внимательно посмотрела на посетителя. Пурпурный мундир со множеством медалей и орденов ясно давали знать королеве, кто он. Рассмотрев его повнимательнее, пленница поняла, откуда он прибыл. У человека не было левой руки. Хотя и одежда скрывала увечье, все равно было видно, что из рукава торчит кончик деревянного протеза с похожей на шип насадкой. Правую ногу незнакомца также заменяла искусственная часть тела. Вместо ступни из штанины выглядывал срезанный на конце деревянный наконечник. Широкий, можно даже сказать ужасающий шрам, разорвавший нижнюю часть его лица, проходил от правой стороны подбородка через губы и уходил к левому виску. - Здравствуйте королева Анна. Извините, что не вовремя. Разрешите представиться - капитан Эванс. – Чуть улыбнувшись, начал военный.       Шрам сильно повредил его губы, отчего улыбка офицера больше напоминала злорадный оскал наподобие гримасы «Джека-фонаря». Положив обратно на стол вилку с ножом, монархиня скрестила руки на груди и вновь окинула взглядом с головы до ног вошедшего. На вид ему было около тридцати лет. Стройного телосложения, с короткими светлыми волосами и тёмно-каштановыми глазами. Он бы мог производить впечатление очень симпатичного молодого человека, если бы не чудовищные увечья. - По приказу моего командования, с сегодняшнего дня я приставлен к вам в качестве телохранителя. – Не дождавшись хоть какого-то ответа от хозяйки комнаты, продолжил калека. - Надо же! Король вдруг озаботился моей безопасностью? Удивительно. – Злорадная и едкая усмешка появилась на губах королевы. – В случае возникновения какой-то опасности, вы сами то себя сможете защитить?       Взгляд Анны упал на деревянные протезы и вновь поднялся на изуродованное шрамом лицо. В глазах солдата девушка ожидала увидеть какую-либо злость или раздражение. Однако ни того, ни другого она так и не смогла прочитать в его взоре. - Можете не беспокоиться, Ваше Величество, - Еще шире улыбнулся офицер. – Орать во всё горло и звать на помощь я еще не разучился.       После чего, не ожидая приглашения от пленницы, капитан прошёл вглубь комнаты к столу. Его деревянная нога негромко стучала по полу. Звук этот напоминал стук молота по доске. Такой же равномерный и глухой. - Вы же не против, если я присяду? – Со стороны вояки это даже не было вопросом, поскольку он не удосужился дождаться ответа от рыжеволосой, что уже было открыла рот, дабы возразить. Он просто плюхнулся на жесткое деревянное сиденье, стоявшее напротив королевы. – Надеюсь я не испортил вам аппетит своим не слишком презентабельным видом? - Вообще-то испортили. – Холодно ответила Анна, изподлобья наблюдая за инвалидом. - Ну и ладно, к обеду вновь разыграется. – Без тени смущения продолжил капитан. Затем, протянув руку через стол, взял кусок поджаренного хлеба с тарелки Анны и кинул его в рот. – Можете звать меня просто Джек. И да, сказать “спасибо” за испорченный завтрак вы должны своим дружкам. – Прожевав, продолжил он. – Это они постарались. - Видимо плохо старались, раз вы сидите сейчас здесь, а не лежите порубленным на куски где-то на склоне оврага. - Надо обладать большой храбростью или большой глупостью, чтобы говорить такое человеку, от которого зависит ваша жизнь. – Прищурившись, ответил Эванс. - Меня начинает утомлять эта беседа. Может уже скажите, что вам от меня вообще надо, капитан? – Театрально зевнув и облакотившись на спинку стула, спросила Анна. – От кого вы меня защищать собрались? От своих же? Или ваш король так сильно боится, что его золотого пленника вызволит его крайне недовольная сестра?       Джек посмотрел на королеву с какой-то издёвкой, и на его лице вновь заиграла неприятная ухмылка. - Я солдат его величества. Мне дали приказ, и я его выполняю. Меня совсем не интересует зачем, почему и другие подобные несущественные вопросы. Мне сказали – я выполняю. - Почти всю свою жизнь мне довелось прожить в хитросплетениях лжи и интриг. – Анна продолжала жечь капитана своим немигающим взором. – Я научилась чуять их как дикий зверь свою добычу. А от вас, капитан, враньём несёт за километр. Могли бы уж для встречи с королевой придумать что-то более изощрённое. - Наши граждане не особо довольны тем, что глава вражеского государства ещё не заплатила за грехи своих предшественников. А особо фанатичные считают, что ошибки своих отцов вы можете искупить только кровью. - Какая скука и тоска. – Закатила глаза Анна. – Меня здесь иногда одолевает жуткая бессонница. Я уверена, что ваши бредни помогут мне справиться с этой напастью. Поэтому, может вы лучше будете рассказывать свои бредни перед сном, вместо колыбельной?       Эванс склонил голову и задумчиво посмотрел на свою деревянную конечность. - Жаль, что наше знакомство состоялось на столь негативной ноте. – После недолгого молчания, наконец произнёс он. - Неужели вы настолько глупы, что ожидали от меня иной реакции? – Облакотившись об стол и внимательно посмотрев капитану в глаза, продолжила Анна. – Вы убивали моих людей, жгли наши города и сёла. А теперь еще и удивляетесь, почему я вас даже за человека не считаю? - Мы возвращаем то, что по праву всегда принадлежало нам, и восстанавливаем справедливость. - Ах, справедливость? – Рыжеволосая в ответ на это лишь оскалилась. – Когда моя дорогая сестра придёт сюда со своим войском, вы вместе со своим королём будете висеть на фонарных столбах, как какие-нибудь разбойники. Я вам это гарантирую. И это будет справедливо. - Эренделл на грани поражения. Никто сюда не придёт. – Покачал головой Джек. - Я же говорила, что устала от той ереси, что вы несёте. Если бы у нас действительно не было шансов победить, вряд ли бы вы меня оставили в живых.       Капитан медленно и с очевидным трудом, держась за стол здоровой рукой, поднялся со стула и поковылял к двери. Остановившись у самого порога, не разворачиваясь, он произнёс: «А вам никогда не приходила в голову мысль, что мы не такие как вы, и что любая, даже вражеская жизнь имеет для нас значение?» После чего вышел из комнаты, оставив Анну сидеть в раздумьях.
57 Нравится 195 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (195)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.