ID работы: 9810722

Panic! At the dinner

Гет
G
Заморожен
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Не кляни судьбу, она ведь отомстит

Настройки текста
      Позже, этой же ночью, наконец добравшаяся до постели Адриан предпочла бы бежать, завтра же сесть на корабль до Австралии, но не лежать лицом в подушку и в полной мере ощущать всю ничтожность своего положения. Кто бы мог подумать, что этот треклятый прием окончится еще хуже, чем начался.       До боли уткнувшись носом в подушку, девушка горячо ругала себя зная, что в глубине души мечтала о том, чтобы какой -нибудь приятный, белокурый джентльмен с военной выправкой пригласил ее на танец, и она, легкая и прекрасная, красиво закружилась бы с ним под льющуюся, как весенний ручеек, музыку. Все танцевальные па получались бы сами собой, и ошеломленная публика кидала бы на их пару полные восхищения взгляды... О, если бы, если бы. <      Мало того, что пригласивший ее Франт был брюнетом, так еще и она была далека от изящества в том проклятом платье и с нелепыми бантами по обе стороны от пунцовых от стыда щек. «Льющаяся музыка» оказалась какой-то торопливой и бойкой полькой, под которую все не величественно кружились и дефилировали, а как-то по-особому сложно притопывали и подпрыгивали (на удивление нелепый танец).       Да, и как только она подала галантному партнеру свою дрожащую руку, Адриан обнаружила, что и без того очень приблизительные представления о движениях польки вылетели у нее из головы. Пришлось импровизировать. Это вызвало недоуменный взгляд мистера Микка и гаденькие смешки откуда-то с рядов стульев.       Казалось бы, вот танцуешь ты себе как можешь и танцуешь, так нет же, этому высокопарному хлыщу вздумалось завести с ней, красной, взлохмаченной, усердно пыхтящей и перебирающей ногами как заправский муравей, светскую беседу! Само собой, ничего путного она так и не ответила, а лишь пребольно наступила ему на ногу, почувствовав, однако, при этом прилив мрачного удовлетворения.       Вот бывают же люди… Да ведь и Франт из их породы: выделывает себе эти кренделя под музыку, щебечет что-то о погоде, да еще и смотрит не сосредоточенно под ноги (как сама Адриан), а рассеянно по сторонам.       Долго танцевальные па Адриан не могли оставаться без внимания, и вот уже некоторые танцующие начали приостанавливаться и откровенно глазеть на их странную пару. Девушка как будто чувствовала у кого липко- насмешливые, у кого холодно- снисходительные взгляды.       Вдруг кто-то схватил ее за плечо и резко развернул, вырвав из рук ошарашенного партнера. Это был отец. Ни слова не говоря, вцепившись в ее плечо железной хваткой, он поволок дочь к выходу. <      Усевшись с ней в экипаж, мистер Брадшо начал тихо говорить, как бы ни к кому не обращаясь, про важность правильного поведения в обществе для юной особы и про то, как это неприятно видеть, как твое собственное дитя умудрилось за три минуты польки растоптать всю твою репутацию, строившуюся годами.       Из мутной лужи воспоминаний Адриан вытащил тихий стук в дверь. «Да идите вы все к черту»,- пропыхтела незадачливая светская дебютантка. Стук повторился, но уже настойчивее и громче. Издав тяжелый, полный скорби вздох, Адриан сползла с нерасправленной кровати и отворила дверь.       За ней она обнаружила свою пухленькую горничную Анну, отчего-то взволнованно улыбающуюся и заламывающую свои коротенькие, казавшиеся детскими ручки. Та молниеносно влетела к ней в комнату и начала о чем-то быстро-быстро щебетать, при этом пытаясь стянуть с нее жутко измятое желтое платье и распутать огромные колтуны по обе стороны щеки, переплетенные веселенькими канареечными ленточками (все, что осталось от нелепой прически).       Тут няня замолчала и вопросительно уставилась на помятую девушку. «Проклятье, она, видимо, о чем-то спросила»,- подумала Адриан, впрочем не испытывая особого сожаления.       - Я спрашиваю: какое платье вы желаете надеть на завтрашний урок танцев? Может, то клетчатое цвета фисташек или то ярко коралловое или... Боже, Динни, что с тобой?       «Урок танцев»,- прошептала Адриан, бессильно опускаясь на кровать. «Урок танцев». Казалось бы, что такого ужасного она натворила, за что судьба подкидывает ей подобные пытки? Вот уж большое спасибо, премного благодарна. И юная леди злобно (и надо сказать пребольно) ткнулась лицом в подушку. Мысли о том, что сломанный нос будет апофеозом завтрашнего дня незаметно усыпили исстрадавшуюся за день мученицу. Но вряд ли она смогла бы сейчас так сладко посапывать и совсем не элегантно пускать слюни на подушку, если бы знала, что завтра обучать всем тонкостям танцевального искусства ее будет никто иной, как лорд Тикки Микк.       Лето 2016
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.