ID работы: 9778500

Школа Колдовства и Чародейства Дурслькабан - часть вторая дилогии "Сквибы наносят ответный удар"

Джен
G
Завершён
644
автор
Ryoun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
644 Нравится 155 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 12. Судьба не случайность, а предмет выбора.

Настройки текста

Жизнь каждого судьбе своей подвластна, Никто не может избежать ошибок… Цюй Юань

      По сверкающему чистому коридору пятого этажа замка крались двое — слегка сутулый очень пожилой мужчина с длинной белой бородой и тощая, как жердь, женщина.       Пол был похож на гигантскую клавиатуру пианино из-за чередующихся полос сине-белого цвета почти полной Луны, проникающего сквозь высоченные и очень узкие окна, и теней между ними.       В полосах света балахон старика становился похож на звёздное небо из-за нашитой на ткань россыпи блёсток. В такие моменты по потолку стаей мотыльков пролетали крохотные светлячки отблесков. Шёл старик неровными шагами и тишину коридора порой оглашал сладостный звон благородного металла.       Профессор Дамблдор был известен в волшебном мире своим непростым характером, склонным к замалчиванию правды, и своей любовью к экстравагантным и дорогим нарядам, в том числе богатым набором всевозможных колокольчиков из чистого золота с заколками, которыми он собирал в хвост длинную белоснежную бороду.       Этим вечером его бороду вряд ли бы кто-то назвал поэтическим эпитетом «белоснежная», потому что свисала она неровными засаленными прядями.       Дама, идущая чуть впереди старика, была одета в тёмное в лунном освещении платье, длиною до пола. Шла она, как на войне: с палочкой в правой руке, остриём к возможным противникам. Туго стянутые в строгий узел волосы неопределённого цвета — то ли тёмные с проседью, то ли светлые с тёмными прядями — были скорее шлемом воина, а не причёской дамы.       На лице-маске сверкали жизнью лишь глаза.       Дама куда-то вела своего начальника и старого наставника.       — Вот сюда, Альбус, привела я Поттера, — сказала она, прошипев сквозь стиснутые зубы имя четвёртого чемпиона Турнира. — Но я это место не узнаю…       — Ты говорила, что дала ему заброшенное крыло, Минерва, а я вижу здесь хорошо отремонтированную, старательно вычищенную часть замка. Даже трещин на оконных стёклах не видно. Открывай уже эту «облупленную», как ты говорила, дверь.       — Я тоже не понимаю, как такое могло бы случиться, Альбус! Когда я привела Поттера, здесь было не менее двух футов пыли, а паутина свисала с потолка занавесями. И дверь имела такой же вид… Я даже замок не смогла открыть обычным ключом — заел. Пришлось кое-что трансфигурировать, чтобы Поттер смог войти в свои помещения. А внутри было не пройти от грязи и мусора.       Она протянула руку и схватилась за ручку, дернув её вниз. Ничего.       — Алохомора! — крикнула она, направив палочку на дверь.       Ничего.       — Постучать, что ли? — сказал Дамблдор и принялся искать дверной молоток.       Он нашёлся на полностью обновлённой двери чуть в стороне от ручки. Постучал.       Тишина.       Вдруг издалека они услышали топот и полосатое лунное освещение озарило бегущего навстречу Аргуса-чтоб-его-Фоули, директора зарегистрированной Министерством магии школы Дурслькабан на территории замка. При единственном ученике — Гарри Поттере.       — Альбус, Минерва, кого ищете в моей части Хогвартса? — крикнул не добежавший до них Аргус. — Вы в гости или вредить пришли?       — Ну, Аргус, старый мой друг, зачем так наезжать? — заговорил в своей обычной, когда хотел усыпить чьё-то недоверие, манере Дамблдор. — Я в гости пришёл, навестить тебя и мальчика Гарри, нашего с тобой чемпиона. Пригласишь?       Фоули смотрел с сомнением на эту подозрительную компашку и ни чуточки не верил в их показную доброжелательность.       — А зачем пришли, когда меня, директора, здесь нет? — Бывший завхоз откашлялся и приблизился к двум бывшим начальникам. — Докатились до вреда, а, Альбус? Минерва, что скажешь? Почему твоя палочка похожа больше на штык, чем на волшебный инструмент, а? Кого обманываете?       — Филч, вы зарываетесь! — воскликнула писклявым голосом МакГонагалл. — Нам нужно увидеться с Гарри Поттером. Мне надо его предупредить, чтобы он нашёл себе пару на Рождественский бал.       — Минерва, это вы забыли все правила приличия. Полукровка жалкая! Я Фоули по рождению, старший сын Лорда Армана Фоули. Почему вы всё ещё называете меня придуманным мною в молодости прозвищем? Я у вас больше не в подчинении, я законный директор. Чего хотите?       — Ничего больше, Аргус, ничего больше, — примирительно запричитал Дамблдор, делая шаг назад. — Почему же ты старых друзей встречаешь настолько холодно? На чай не приглашаешь.       У бывшего Филча закрутились в мыслях варианты: пригласить, выгнать или напасть на этих двоих. Со Старшей палочкой в руках он, наконец-то, смог творить волшебство и всё, в теории выученное, стал практиковать под руководством доктора Николаса. Опыта не доставало, зато мощью мог уравнять свои шансы победить обоих — Дамблдора с Маккошкой.       Но помощь, в случае несовпадения мнений, ему, начинающему магу, не помешала бы.       — Ладно, входите, но палочки уберите и не смейте их вынимать на территории моей школы, — сказал он, решив впустить их один-единственный раз.       — Спасибо, Аргус, мальчик мой! — обрадовался Дамблдор и сложил руки за спиной, держа их в готовности выстрелить из палочки чем-то потемней в этого зарвавшегося сквиба. — Веди нас. Минерва, убери палочку в ножны, мы пришли с миром, а не сражаться. Внутри только мальчик и наш добрый друг.       — Хм-хм, — хмыкнул второй директор и дотронулся рукой до дверной ручки.       Дверь открылась.       Яркий свет ослепил глаза стоявших до этого в бледном освещении Луны людей.       — Гарри, к нам напросились незваные гости! — крикнул директор Фоули.       — Я знаю, дядя Аргус, — услышали они бодрый молодой тенор изнутри. — Доктор Николас предупредил меня. Входите.       Когда Альбус увидел троих встречающих гостей мужчин, ему поплохело.       Там, между непонятно как и откуда появившимся Сириусом Блэком и подросшим и возмужавшим Гарри Поттером, стоял он — его ночной кошмар, Николас Фламель собственной персоной.       Сидевшую на полукруглом диване с высокой спинкой перед камином Перенель, как и незнакомую девушку с длинной золотой косой, от входной двери не было видно.       — Альби, не поверишь, как я рад увидеть тебя таким… хм… недееспособным, — воскликнул Николас, гадко ухмыльнувшись вошедшему старику.       Впервые за несколько десятков лет кровь Альбуса Дамблдора вскипела от нахлынувшей ненависти к выгнавшему его когда-то из своего дома легендарному алхимику. Директор Хогвартса давно и совершенно сознательно сам удалил из своей головы постыдное воспоминание о том, как Фламель застал своего бестолкового ученика за воровством рецепта Философского камня и пинками прогнал его.       Но Альбус успел унести с собой несколько небольших зёрнышек Камня, найденных в сублимате на внутренних стенках реторты. Благодаря им он до недавнего был здоровым, крепким и в своём уме взрослым мужчиной, а не развалиной, в которую превратился, благодаря неблагодарному выродку Поттеров.       Гнев запылал в его магических каналах и он не стал препятствовать своей мести бывшему, потоптавшемуся по его репутации учителю. Взметнув обе руки вперёд, он мысленно дал команду ножнам выстрелить палочку в его ладонь. Ещё толком не схватив рукоять, он пустил Бомбарду Максима в Николаса.       Зеркальный щит, наколдованный кем-то из находящихся в помещении магов, отразил Бомбарду назад и под чуть-чуть другим углом. Луч попал в область живота стоящей за своим директором Минервы, разорвав её на две половины.       Результат своей несдержанности Дамблдор увидел лишь боковым зрением и, чтобы узнать, не пострадала ли его заместительница, решил оглянуться.       События, последовавшие за этим роковым решением, замедлились, как в маггловской съёмке. Альбус ещё поворачивался, когда верхняя половина Минервы МакГонагалл взлетела палочкой вперёд, как штыком, в сторону его головы. Упавшие с носа Альбуса очки-половинки не стали препятствием резкому проникновению палочки Минервы в его правый глаз и её самостоятельному выстрелу второй Бомбардой в его мозг.       — Ввввуууу! … — прозвучало в тишине, упавшей после взрыва черепа Альбуса Дамблдора, вперемешку с кусочками мозга, клочками волос, зубов, крови. Гарри кончиками пальцев отряхнул кровавые пятна со своей мантии и его вырвало.       — Что-что слу… — намеревалась спросить поднявшаяся с дивана миссис Фламель, но картина покрытого кровавыми ошмётками помещения и мужчин заставила её замолчать. — Миссис Поттер-Блэк, не смотрите туда. Дайте, я вас отведу в вашу спальню, оставим домовиков убраться.       Их тихий уход из гостиной остановило появление с хлопком главного домового эльфа общины замка, Родена.       — Директор Фоули, сэр. Случайная смерть директора Дамблдора освободила его пост в Хогвартсе. Если вы согласны принять должность директора школы Колдовства и Чародейства Хогвартс, Роден отнесёт вас в ритуальную комнату, где вы можете дать необходимые клятвы и обеты, согласно Уставу Основателей.       Аргус качнуло назад и Сириус, бешено скалясь, его поддержал.       — Ну, Аргус, дружище, я тебя… аха-ха-ха… поздравляю, что ли? Дашь мне пост замдиректора?       — Ик, — смог лишь сказать Аргус.

==================== К О Н Е Ц ======================

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.