ID работы: 9762772

Bright Voices Pretty Cure/Яркие Голоса Прикюа

Джен
PG-13
Завершён
33
Размер:
244 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 141 Отзывы 10 В сборник Скачать

26. Сложный выбор подарка. Что может понравиться подруге?

Настройки текста
      Несколько дней спустя подруги снова собрались в магической беседке и от скуки играли в слова в ожидании гостьи.       — Итак, юные леди, почему вы хотели видеть именно меня?       Джина быстро убрала в сумку какой-то журнал и подвинулась, освобождая место Терции. Пока что вопрос был только один, и девушка, решив не тянуть время, достала из кармана ловец снов и протянула женщине. Та удивлённо рассмотрела украшение и осторожно провела по мягким пёрышкам и нитям плетения. Девушки боялись что-то сказать, только наблюдали за действиями Терции.       — Откуда это у вас? — она наконец посмотрела на Джину. Пожав плечами, Андо коротко рассказала о случайной находке. — Интересно. Значит, Квинто всё-таки сохранил этот оберег даже после перехода на другую сторону. Не ожидала.       — Это какой-то магический талисман? — заинтересованно спросила Кин. — Он был у Фаива и раньше?       Терциа кивнула и улыбнулась.       — Когда-то я, тренируясь в создании магических артефактов, создала такие ловцы снов для всей нашей компании. Этот для Квинто, с красными перьями — Октавии, с серебряными — Приме. Канто, как старшему среди нас, я долго думала над талисманом, но так ничего и не смогла придумать. Да и не умела я тогда подстраивать плетения под другие расы.       — Класс, — восхищённо выдохнула Джина. — И что теперь? Оставите оберег себе или лучше его вернуть?       Женщина задумалась, ничего не ответила, и тогда Чоу неожиданно перевела тему.       — Вы сказали, что создавали артефакты для компании. Неужели вы и правда были так дружны?       Терциа снова как-то мечтательно улыбнулась и, откинувшись на спинку скамейки, тихо начала говорить. Рассказывала, как Канто стал близким другом и старшим товарищем для неё и принцессы с самого детства, как позже они все вместе возились с более младшими Квинто и Октавией. Это сплотило компанию друзей, а через несколько лет Приму отправили учиться на Землю. Терциа отправилась вместе с ней, чтобы «присмотреть и помочь адаптироваться», но всё равно ко всему девушки привыкали вместе.       — Как-то во время учёбы мы и подружились лучше, — закончила Терциа и глянула на удивлённых девушек.       — А разве никого в музыкальном училище не смутили документы или ещё что-то подобное? — спросила Кин.       — С магией возможно многое, — женщина усмехнулась. — по всем базам Хикару Отоно и Кику Мидзуно существовали на самом деле, просто временно жили одни. Ещё в вашем мире недолго ради интереса подрабатывал Квинто, и с этим тоже не возникло трудностей.       Чего только не бывает в мире, подумала Джина, но вслух говорить очевидное не стала. Темы для разговора как-то сошли на нет, но Терциа сама нашла, о чём спросить девушек, которые жили здесь с рождения.       — Где можно найти хорошее кафе? — задумчиво повторила Кин. — А насколько хорошим оно должно быть?       За обсуждением некоторых вариантов девушки узнали, что у принцессы скоро день рождения, и Терциа не только не может определиться с подарком, но и не знает, как за несколько лет поменялись разные кафе и рестораны в Нанатсуното. Новость очень удивила Кин и она осторожно поинтересовалась, смогут ли они присоединиться к празднику. Однако Чоу тут же сказала, что лучше будет поздравить отдельно, а кафе и разговоры оставить взрослым. Всё-таки понятия о правилах празднования у них отличаются. Мори пожала плечами и снова вернулась к разбору вариантов.       — Кажется, идеально подойдёт, — Терциа наконец определилась, но всё ещё задумчиво постукивала ногтем по экрану телефона. — Вот вроде знакома с Хикару с рождения, а всё равно не знаю, что ей подарить.       — Да со всеми так бывает, — Джина махнула рукой. — Ну что-то же должно всё-таки быть.       — Что? — женщина страдальчески закатила глаза. — Украшения она в этом мире не особо носит, книг и так много. Конечно, можно посмотреть что-нибудь ручной работы, но надо найти хороший магазин.       Джина тут же сказала, что знает несколько таких. И если у Терции сейчас есть время, то можно сходить туда. Чоу предложила сходить всем вместе и, подумав, добавила, что тоже хочет присмотреть несколько подарков родным. Пока шли к первому магазину, Кин изредка посматривала на запястья женщины, которые были скрыты под напульсниками, выбивающимися из образа. Она уже хотела спросить, зачем Терции такой аксессуар, но вспомнила битву, когда тёмная струна до крови впивалась в её кожу, и вопросы показались неуместными.       В магазинах Кику подолгу зависала над некоторыми товарами, но выбрать так ничего и не смогла. За это время девушки подобрали себе аккуратные браслеты и просто терпеливо ждали, рассматривая вещи и украшения. Из последнего магазина женщина вышла окончательно подавленная и Кин решила, что в таком состоянии отпускать Мидзуно не стоит. Идея отдохнуть где-нибудь не вызвала сильного восторга у Кику, но Кин настояла, и вскоре все сидели на какой-то детской площадке со стаканчиками мороженого.       — Прошу прощения.       Терциа прервала разговор и повернулась к подошедшей девушке, остальные тоже прислушались. Незнакомка чуть пригладила длинные тёмные волосы в пышном хвосте и протянула женщине листок.       — У вас очень приятная внешность, и я вдохновилась и нарисовала вас, — сказала она с лёгким акцентом. — Обычно я отдаю рисунки людям, которые меня вдохновляют.       — О… Благодарю, — Терциа явно была приятно удивлена, взяла листок, рассматривая аккуратный набросок, и с ещё большим изумлением снова посмотрела на художницу. — Сандра?       — Мы знакомы? — девушка всмотрелась в лицо женщины, та на несколько секунд сняла маскирующий кулон. — Не ожидала увидеть вас в этом мире, Терциа.       Художница неловко поклонилась, на что Кику только махнула рукой и попросила называть её японским именем. Кин слегка покашляла, привлекая к себе внимание. Оказалось, что Сандра родом из королевства А Капелла и уже несколько лет учится на Земле на художника. Сама девушка, скромно опустив взгляд, добавила, что она хочет исполнить свою мечту — стать придворным художником, и её первой наставницей была женщина на этой должности.       — Через Беатрис мы и познакомились, — Кику улыбнулась, ненадолго отдавшись воспоминаниям. — Но я не знала, что ты учишься здесь. Виделась с Примой?       — Да, Её Высочество сама нашла меня, когда только переместилась сюда. Думаю, ей просто нужна была поддержка, да и я не отказывалась от общения, — Сандра вздохнула. — Правда мы не очень часто видимся. Может, познакомите меня со своими друзьями?       После короткого знакомства Джина сразу же начала спрашивать Сандру о её учёбе, а Кин задумчиво смотрела в небо. Она старалась уловить какую-то мысль, которая почему-то казалась ей важной. Однако первой эту мысль озвучила Чоу.       — Мидзуно, почему бы вам не попросить Сандру нарисовать портрет Отоно-сенсей? Мне кажется, это будет хорошим подарком.       Кику, подумав, согласилась, а Сандра смутилась, не ожидая такого предложения. Женщина тут же успокоила её, что это не должен быть парадный портрет. Возможно даже было бы интереснее нарисовать принцессу в том облике, в котором она живёт в этом мире. Что-то подсчитав в мыслях, художница назвала срок и цену, которые полностью устроили Мидзуно.       В этот миг резкий холодный ветер пролетел над землёй, а мир потерял краски. Кин в последний момент заметила, как струна полетела к Сандре, и крикнула Кику отойти в сторону. Женщина моментально куда-то исчезла, а подруги трансформировались.       Меццо представляла, насколько сильным мог быть талант художницы, и заранее готовилась к тяжёлому сражению. Несколько раз она ловко увернулась от атак, но магия её струн не наносила урона. Прыгать и уворачиваться без результатов не хотелось, и воительница уже хотела переключиться на сражение с Фаивом один на один. Она знаками показала напарницам, что хочет сделать. Сопрано, промахнувшись копьём, кивнула, но в этот момент за спиной злодея послышался знакомый голос.       — А что я тут нашла-а-а, — Терциа специально тянула звуки, довольно ухмыляясь. — Какая пре-е-елесть, ко мне вернулся мой обережек.       Она покачала ловец снов перед глазами парня и резко притянула артефакт к себе. Фаив побагровел и шагнул к женщине, вытянув руку.       — Это МОЙ обережек! — почти прорычал он под опешившие взгляды воительниц. — Я весь замок облазил, пока его искал!       — Интере-е-есно, — Терциа подмигнула Прикюа. — Девочки, верните его уже скорее на сторону света, тогда может и верну ЕГО обережек.       Контральто осторожно дёрнула Меццо за ленты на поясе и кивнула на Веер в своей руке. Жёлтая воительница кивнула и пока злодей снова не взял Шибире под контроль, приготовилась к финальной атаке.       — Со звоном струн, Веера Фортиссимо! Пусть наши голоса донесут чистую мелодию до небес! Прикюа! Песня света!       Стараясь не слишком громко смеяться над погоней Фаива за Терцией, Меццо очистила струну. Злодей нахмурился и исчез, пообещав вернуться за своей вещью.       — Ловко вы его отвлекли, — Джина рассмеялась, пока Кин приводила в чувства Сандру.       — Ничего сложного, — женщина с улыбкой положила артефакт в сумочку. — Услуга за услугу. Вы очень помогли мне с подготовкой праздника для принцессы. Это меньшее, чем я могла бы вас отблагодарить.       Девушки были рады, что Терциа наконец улыбается, и пообещали ничего не говорить Хикару о сюрпризе: до дня рождения было ещё две недели, а занятия по вокалу у подруг продолжались и на каникулах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.