ID работы: 9729073

Смерть - единственный конец для злодейки

Гет
Перевод
R
Заморожен
6746
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
865 страниц, 127 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать

99

Настройки текста
— Мисс, знаете, куда бы я ни пошла, все люди только и говорят о Вас, королеве этой охоты. Мне это так нравится! Карета, возвращавшаяся в герцогство, наполнилась безмерным шумом. Казалось, Эмили полностью переполнилась энтузиазмом. — Ты настолько счастлива? — Ну конечно! Вы раздавили эту графиню о землю! Закричала Эмили, увлеченно сжав оба кулака. — Я никогда не теряла веры, что Вы сокрушите ее! По крайней мере, в отличие от некоторых, наша принцесса не получила фальшивую победу, приняв посвященную из жалости добычу, а заняла первое место, самолично охотясь на медведя! — Только не растрепывай это всем служанкам в особняке. — Конечно-конечно! Эмили воинственно кивнула, и ее глаза ярко заблестели. При подобной сцене, где она откровенно радовалась, забавляя своим боевым духом, на губах образовалась улыбка. На самом деле, я немного разочаровалась наградой провозглашенной королевы охоты, ведь она оказалась не такой уж большой, как я думала. Единственная награда, которую я получила за все случившиеся неприятности — это деньги и слава. «Лучше бы дали мне 10% чужой благосклонности». Однако, сейчас, увидев Эмили невообразимо счастливой, я почувствовала себя немного лучше. «Ладно, это тоже неплохо». Благоприятность целевых персонажей уже превышала численность 40%, за исключением одного. Я определенно хорошо постаралась, в соответствии с отнятым временем. Особенно, если вспомнить наследного принца. Оставалось всего 2% до 45%. Он обогнал на один процент Винтера, возглавив лидерство. Теперь я уже начала беспокоиться о том, кого оставить в качестве страховки. Но я тут же покачала головой. «Нет, нет, нет, это точно не будет наследный принц». Тогда мне еле удалось скрыться до того, как он нашел меня. Когда он узнает о моих словах в судебном зале, я потеряю его расположение. Погруженная в недолгие размышления, я почувствовала, что экипаж медленно останавливается. Эмили встала первой, открыла дверь и спустилась вниз. — Должно быть, они уже прибыли! Слова Эмили прервались, когда мы заметили стоячую повозку, похоже, приехавшую первой. К тому времени присланные из дворца рабочие сбрасывали многочисленные охотничьи снасти во дворе герцогства. — Чт… что происходит?! Дворецкие и служащие, которые, возможно, пришли поприветствовать меня, загипнотизировано глядели на происходящее с широко открытыми ртами. К счастью, герцог и оба брата уже находились в поместье и не видели меня. В отличие от них, уехавших сразу из охотничьих угодий, я немного припозднилась, поскольку покинула место лишь после проведенного завтрака во дворце. — Ох, это все мое. Выйдя из экипажа с помощью Эмили, тихо объяснила я. — О, мисс! Дворецкий подошел ко мне, не скрывая озадаченного вида. Но не дали ему до конца опомниться, как рабочие поставили перед ним большую золотую коробку. От удара крышка ящика распахнулась нараспашку, тут же захлопываясь обратно. Из-за порывистого ветра некоторые из золотых монет, ранее лежащих в сундуке, разлетелись по земле. — О, Боже мой! Миледи, золотые монеты! Эмили стремительно принялась подбирать золотые монеты, упавшие на пол. — Мисс Пенелопа. Это, это… Откуда эти деньги? Дворецкий, наконец, очнувшийся от невообразимого шока, задал давно интересующий вопрос. — Что это за животные? Герцог и молодые господа прибыли совсем недавно и… — Это моя охота, Феннель. — Что? Неужели… — А ты ведь еще ничего не слышал, верно? Оглянувшись на дворецкого, необычайно медлительного, чтобы понять ситуацию до конца, и всех служащих герцогства, я любезно подсказала: — Я — королева этой охоты.

***

Я приказала снять все охотничьи шкуры, поскольку я поставила себе цель сделать много зимней одежды для мужских персонажей. «В лучшем случае следует сделать им шарф…» Несмотря на более огромный масштаб, я решила мыслить позитивно. Большие вещи ни на что не годятся. Так же я велела слугам нарезать мясо в качестве еды и отправить немедленно на кухню. Поначалу дворецкий, будучи взволнованным, действовал очень быстро. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы уговорить их сделать для меня собственное лекарство с медвежьим желчным пузырем. Сделав грубый заказ, я поднялась в свою комнату и устало легла на кровать. — Ха… Дом, милый дом. Тоненький звук «Звяньк» последовал за моим резким движением. Не передать словами, насколько то был чистый, прекрасный звук. Я всячески притворялась, что меня не гложил интерес, но, на самом деле, мне понравился столь щедрый приз в виде 100 миллионов золотых. Настолько сильно понравился, что я велела Эмили посыпать мою постель кучей золотых монет, чтобы я могла наслаждаться собственным богатством. «Хе-хе! Теперь я богата! Я даже могу спать на них!» Ухмыльнувшись, подняла горсть золотого добра и рассыпала в воздухе. Золотистый цвет, отраженный в свете, казался мне таким красивым и невероятным. Мне больше и в голову не придет засыпать в заплесневелой полуподвальной комнате под тонким одеялом. Будучи взволнованной, я вновь подняла золотые монеты и разбрызгала по поверхности кровати. Скрип. — О, Боже мой! Тебе что, это так нравится? Между чистыми и прекрасными звуками раздался весьма грубый голос. Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть, откуда донесся звук. И тут же увидела Рейнольда, который, скрестив руки на груди, прислонялся спиной к раскрытой двери. Эмили, похоже, не закрыла комнату должным образом, увлеченная распаковкой своего багажа. Мои брови слегка нахмурились, и я спросила: — Что? И почему ты здесь? — Странные у тебя развлечения. И почему бы тебе просто не попросить меня вылить это в ванну? Несмотря на привычный сарказм, его вид казался ошеломленным. «А что, пойдем! Золотой дождь звучит неплохо». Меня переполняло настолько хорошее настроение, что его саркастические замечания я оставила без внимания. — Я занята, так что если у тебя нет никаких дел ко мне — поговорим позже. Пока я снова сосредоточилась на золотых монетах, Рейнольд, ничего не ответив, пересек комнату. И сел на край моей кровати. — Ха, ты занята игрой с золотыми монетами? — Да. — Боже, эта девчонка… Когда ты уже повзрослеешь? Чужие слова вызвали во мне возмущение. «Эй, и это говоришь мне ты?!» Зависнув на некоторое время, я поздно пришла в себя и взглянула на юношу, на что у него даже хватило наглости вздернуть подбородок. — Что. — Зачем ты здесь? Раздраженно спросила я. Рейнольд не сразу ответил, заметно поколебавшись. К тому времени, как он уставился на меня слегка приоткрытыми глазами, он неохотно открыл рот: — Отец сказал, что мы будем ужинать вместе. — Что? Я так удивилась, что даже подпрыгнула. — Но почему? — Соревнование по охоте закончилось, и ты должна что-то сказать, понимаешь? Пожав плечами, небрежно ответил Рейнольд. Я буквально потеряла дар речи, перейдя на заикания. Кемпинг, разбитый на охотничьих угодьях, был ничем не лучше особняка. Чтобы сэкономить время, завтракать приходилось всем в герцогской кабане, отчего я часто встречалась с членами герцогской семьи. До покушения я думала, что это не так уж плохо, но после суда мне стало не по себе. По этой причине я и нашла убежище во дворце. Теперь, когда я вернулась в герцогство, я решила просто спокойно жить, как раньше… «Какого черта вы опять беспокоите меня? Оставьте меня в покое!» Испытывая отвращение ко всему произошедшему, я сказала: — У меня расстройство желудка после завтрака. — Уже почти закат, если ты не заметила, и вдруг у тебя расстройство желудка? Услышав фыркающий ответ Рейнольда, я прикусила язык. «Я должна была сказать «обед». Собственная оплошность смутила меня. — Почему бы тебе просто не сказать ему что-нибудь? Четыре дня прошло. — Скажи ему вместо меня. — Эй. Ты издеваешься надо мной… Рейнольд нахмурился, услышав мои слова. Но, оборвавшись на полуслове, он снова закрыл рот, увидев мое бесстрастное лицо. Похоже, он заметил, что это была вовсе не шутка. Встряхивая розовыми, рассыпавшимися в воздухе, волосами, юноша крикнул: — Ох, я не знаю! Мое дело — сказать, твое — решать, приходить или нет. Это твоя забота. — … Когда я ничего не ответила, на мгновение в комнате воцарилась холодная тишина. — Эй, я просто говорю это на тот случай, если ты неправильно все поняла. Нарушил первым неловкое молчание Рейнольд. — Мы хотели отдать ее тебе, но не могли. Ты ведь знаешь об этом, надеюсь? — Что? — Я говорю о составляющих правилах. Посвящать охоту членам семьи не разрешается, поскольку они хотели предотвратить манипуляции с рангом. Столь неожиданные слова вызвали во мне ошеломление. Почему он вдруг заговорил о правилах игры? — Мы хотели отдать ее тебе, но не могли. Размышляя о чужих намерениях, я вдруг проглотила всплеск рефлекторного звука. «Ох-х-х». Теперь я понимала, почему Рейнольд внезапно заговорил об этом. Он думает, что я злюсь, потому что они не посвятили мне свою охоту. На мгновение лишившись дара речи, я произнесла: — Я знаю. Но на самом деле я даже понятия не имела. — Тогда почему у тебя такое лицо? Тут же спросил Рейнольд. — Какое? — У тебя такой вид, будто ты сердишься и дуешься… — Это не из-за этого, не обращай внимания. — Эй, я не отдавал добычу другой девушке, так что не пойми меня неправильно! Похоже, он воспринял мои слова совершенно по-иному, взволнованно продолжив. — Знаешь, как трудно поймать живьем маленького зверька? Из-за кое-кого я бросил цель ловить хищников, приперся в зону мелких животных и охотился уже там! Внезапно он закрыл рот в приступе нервозности, несколько раз прокашлявшись. — Кхм! Так что не расстраивайся. Если ты чего-нибудь хочешь — скажи мне. Я тебе все отдам. Я же не успевала уследить за его эмоциональными изменениями. «Он выглядит не в таком уж плохом расположении духа». Что же я могла попросить? Я была настолько богата, что чувствовала золотые монеты под своей спиной. Но меня посетили догадки, что если я ничего не попрошу, он, по-моему, и не подумает уходить. «А что он поймал?» У меня не было иного выбора, кроме как вспоминать добычу, пойманную Рейнольдом. Енот, фазан, косуля и… — Кролик. Стоило губам шевельнуться и испустить название животного, в моей голове пронеслась одна сцена. Кролик, сделанный из белого носового платка. Признаться честно, я совершенно забыла о нем, как только передала уже обездвиженного кролика в руки Эмили. — Кролик? — Да, кролик. Хочу посмотреть, как он будет бегать. Как раз Рейнольд поймал около восьми кроликов. — Понял. Скажу дворецкому, чтобы он оставил их. Услышав мои слова и кивнув головой, он, наконец, встал с кровати. Почему-то он выглядел в моих глазах немного взволнованным. — Хорошо? А теперь избавься от своих обид. — Я вовсе не дулась. — Спустись к ужину, если сможешь. — … Я ничего не ответила, так как прекрасно понимала, что не пойду туда. Несмотря на приглашение герцога на ужин, я хотела избежать этой ситуации. Когда Рейнольд ушел, я заснула, обнимая кучу золотых монет.
Примечания:
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать
Отзывы (3325)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.