ID работы: 9729073

Смерть - единственный конец для злодейки

Гет
Перевод
R
Заморожен
6746
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
865 страниц, 127 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать

74

Настройки текста

2 1

Отсчет времени, показывающийся за спиной высокого мужчины, закончился.

<СИСТЕМА> Из-за появления [Каллисто] Вы не убили [Гигантского медведя]. [Великая Охота на медведя] — Задание провалилось!

«Возможно ли, что срок установили для появления целевого персонажа?» Я безотрывно смотрела на белое квадратное окно, которое возвышалось над кронпринцем, и тяжело дышала. — Что за глупый взгляд? Вероятно, заметив мое странное состояние, заговорил кронпринц. Уголок его губ, слабо дернувшись, приподнялся в улыбке. — Что, снова влюбилась в меня? Только тогда я выбралась из своих мыслей и, сморгнув наваждение, нахмурилась. — Это невозможно. — Ты меня расстраиваешь, принцесса. А ведь я даже спас тебя. Без тени какой-либо грусти на лице продекламировал кронпринц. Как ни странно, саркастический голос успокоил учащенно бьющееся сердце. «Ха. Я думала, что действительно умру от удара медведя». Перед глазами промелькнули гигантские передние лапы опасного животного, приближающегося с рыком. Я вспомнила, как мое сердце бешено колотилось, а ноги дрожали. От воспоминаний закружилась голова. Грудь лихорадочно затрепыхалась, на мгновение перекрывая дыхание. Если бы я провалила задание, то, вероятнее всего, это не привело бы меня к смерти. Пусть я и находилась в жестком режиме, но после неудачного прохождения фестиваля с Дерриком и Рейнольдом квест не убил меня. Охотничье соревнование являлось одним из главных эпизодов игры, поэтому оказаться привязанным к одному из мужских персонажей в чрезвычайной ситуации — естественно. «Неудачная охота на медведя» не стала исключением. «Но почему именно этот парень?» Пытаясь скрыть свое сморщенное лицо, я склонила голову в знак приветствия и кое-как заставила себя выразить свою признательность: — Спасибо, что спасли мне жизнь, Ваше Высочество. Благодаря Вам мне удалось избежать непоправимого. — Не могу поверить, что ты решилась охотиться на зверя в одиночку. Такая храбрая. Хлоп, хлоп, хлоп. Вместо того, чтобы ответить на слова благодарности, кронпринц неожиданно захлопал в ладоши. — Интересно, что за чертовщина творилась у тебя в голове? — … — Но как бы ни была безумна принцесса, она не смогла бы поймать медведя такого размера. Тем более, в одиночку. То, как он говорил, словно увещевая незрелого ребенка, меня выбешивало. «Ты думаешь, я сама этого хотела? Мне приказало это задание. Задание!» Я впала в настолько неудержимую озлобленность, что хотела ударить его в грудь и закричать, но [Интерес: 12%] над его головой остановил меня. — Я знаю. Вместо этого ответила я угрюмым голосом, и кронпринц, поведя плечами вверх-вниз, преувеличенно выдал: — Ты знаешь? — Да. — О, ну раз уж ты знала, я не должен был вмешиваться и красть добычу принцессы? — У меня не было цели на него охотиться… Хоть я и хотела опровергнуть чужой жесткий тон, я лишь терпеливо приняла его слова. — Я сама удивилась, когда увидела медведя. — … — Поначалу я гналась за лисой, а после заблудилась… Пробормотала с мрачным лицом. Лиса, за которой я гналась, в конце концов убежала. В разгаре охоты я едва не погибла, наткнувшись на бешеного медведя, а теперь в придачу встретила человека под номером 1 в списке самых опасных людей на охотничьих соревнованиях. И как тут не впасть в депрессию? «Это все из-за тебя, Иклис…» Сколько неприятностей посыпалось на меня, а все из-за этой чертовой благоприятности! Мне хотелось заплакать от сложившейся ситуации, но я с усилием подавила слезы. — Я благодарна Вам за спасение, Ваше Высочество. Пожалуй, я пойду. Я поспешно поклонилась. Пусть его симпатия и срезала с пути смерти, я не видела ничего хорошего в том, что связалась с наследным принцем. Поспешно попрощавшись, стремительно обернулась. — Стой. Кронпринц схватил меня за руку. — Возьми это. — Что? Стоило оглянуться на него с озадаченным видом, принц, отпустив мою руку, подошел к мертвому медведю. Он схватился за рукоять длинного меча, вонзившегося в толстую шею животного, и изо всех сил потянул его вниз. Резь, резь. Некоторое время спустя голова медведя аккуратно отделилась от туловища с ужасным звуком ломающейся кости. «Сумасшедший…» Я потрясенно смотрела на столь беспощадное зрелище с приоткрытым ртом. Кронпринц, стряхнув окровавленное лезвие от крови, вложил оружие в ножны. Он невозмутимо направился ко мне, держа в одной руке большую голову обезглавленного зверя. Кровь, еще не успевшая затвердеть, без конца капала и чертила на земле пунктирную линию. — Ну же, бери ее. Кронпринц внезапно протянул мне голову чудовищного животного. Я посмотрела на принесенное дрожащими глазами. Голова убитого медведя, глаза которого оставались в открытом положении, словно осмысленно глядела на меня. «Это… вызов на дуэль, который еще не объясняли в игре?» В противном случае не имелось больше смысла отрезать голову убитому животному. Я старательно попыталась оживить свою память, но не могла вспомнить, что видела подобную сцену в игре. Мои размышления оказались в тупике. Посмотрев на обладателя золотистых волос, я дрожащим голосом ответила: — Я рада это слышать, но на данный момент у меня нет с собой меча… Это означало, что я не смогу с ним сражаться, но кронпринц удивил меня еще больше: — Я отрезал ее для тебя. — Что? — Я не могу забрать медведя прямо сейчас, потому что он тяжелый, так что возьми ее и покажи слугам. И тогда я поняла, что причина, по которой он дал мне голову хищника, никаким боком не касалась «требования о дуэли». Когда я сказала ему, что ухожу, он решил заставить меня выполнять его поручения в то время, как сам продолжит охоту? «Чертов сукин сын». Как ты мог приказать подобное хрупкой даме? Я не хочу нести голову большого, истекающего кровью медведя! — Неужели я… должна это сделать? Осторожно спросила, взглянув на чужое лицо. — Что за чушь ты несешь? Кронпринц нахмурился. — Только взяв ее, ты сможешь доказать, что поймала медведя благодаря своим усилиям. — Ха?! Мои глаза широко распахнулись. «Я должна взять это с собой, чтобы доказать поимку медведя?» После долгого обдумывания я поняла, что он пытался уступить мне свою добычу. — Я… Его слова показались мне настолько неожиданными, что голос предательски задрожал. — Мне это не нужно. Пусть я и хотела поймать какую-либо дичь, но уж точно не собиралась притаскивать голову хищника, чтобы после прославиться «сумасшедшим шимпанзе герцога, одолевшим медведя в одиночку». — Разве он мой? Его Высочество наследный принц убил зверя. — Ты истощила большую часть его энергии. Я лишь остановил дыхание и добил. Значит, его поймала принцесса. «Как этот ублюдок может так спокойно говорить столь жуткие вещи?» Я посмотрела на кронпринца более осмысленным взглядом, чем прежде, и вежливо отказалась: — Все в порядке. Спасибо за Вашу доброту, но это лишнее. Не думаю, что именно я его поймала. — Тогда считай, что это награда за подарок, который я от тебя получил. Меня охватило недоумение. — В обмен на подарок я буду лично охотиться для принцессы. И вспомнила его последние слова, когда он нагло отобрал у меня амулет. Я сильно нахмурилась. — Нет, все действительно в порядке. — Это гораздо дороже, чем лиса. Не будь такой глупой и упрямой, просто прими это. «Это не глупое упрямство!» Кронпринц выглядел раздраженным, даже слегка свирепым. Он подошел на шаг ближе, держа голову за уши, и размахнул ей, как будто пытался заставить меня ее взять. Кровь, еще не успевшая затвердеть, брызнула во все стороны. Я поспешно отступила назад, нахмурившись. — Кровь брызжет на одежду, Ваше Высочество! — Если у охотника кровь на одежде — он должен гордиться. — Мне не нужна такая гордость! — Ты боишься крови? Неожиданно. Не успела я ответить, как он, усмехнувшись, нарочно покачнул часть туловища в своей руке. — Ах! Я с криком отскочила. Несмотря на быстрое бегство, кровь все равно забрызгала рубашку под курткой. В нос ударил неприятный рыбный запах. Слабость все никак не покидала меня. Дело было не только в крови, но и в том, что отрубленная голова животного, которую кронпринц держал в руке, выглядела достаточно устрашающей. Я посмотрела на него с выражением крайнего изумления на лице. — Что Вы делаете, Ваше Высочество? — Подойди и возьми ее. — А! Прекратите! И снова. Испугавшись, я убежала от сумасшедшего, который в очередной раз потряс головой. Через некоторое время я уже пряталась за деревом, оббежав приличное количество расстояния. — Ха-ха. Когда сзади послышался тихий смех, я, оглянувшись назад, увидела, что на губах кронпринца появилась улыбка. Буквы над его головой заблестели. [Интерес: 15%]
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать
Отзывы (3325)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.