ID работы: 9729073

Смерть - единственный конец для злодейки

Гет
Перевод
R
Заморожен
6746
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
865 страниц, 127 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать

69

Настройки текста
Что… Когда я удивленно откинула голову назад, в лучах полуденного солнца ослепительно засияли золотистые волосы. — О, это амулет. Человек, ни капельки не проявляющий какого-либо угрызения совести, с гордостью открыл чужую подарочную коробку. — Ты, должно быть, приготовила его для меня из-за моего цвета волос. Кронпринц, увидев золотой амулет с выгравированным на нем защитным заклинанием, криво усмехнулся. «О чем, черт возьми, он говорит?» Я уставилась на него, скривив губы, и вскоре нахмурилась. — Пожалуйста, верните его. Я протянула руку, желая забрать маленькую коробочку обратно, как он резко дернул рукой, мешая сотворить задуманное. Теперь вещица находилась настолько высоко, что до нее трудно было даже дотянуться. «О! Ах ты сукин сын!» Встав на носочки, я уперто потянулась, но как только собиралась схватить вещицу, чужая рука поднялась гораздо выше. Не сдаваясь так просто, сделала еще несколько безрезультатных попыток, буквально прыгая на месте. Из-за его высокого роста это казалось невыполнимой задачей. — Прыгаешь, как ребенок. Легкий ветерок внезапно подул с его стороны, ощутимо пощекотав мой лоб, и я отбросила попытки вернуть свою шкатулку, переведя взгляд на кронпринца. Красные глаза, смешанные с насмешливыми нотками, были согнуты на всю длину полумесяца. Мое лицо вспыхнуло красным пламенем. — Ваше Высочество, что Вы делаете? — Он ведь мой, не так ли? Почему бы тебе не перестать быть такой застенчивой и просто не признать это? Он. Не. Твой. Мне хотелось закричать это во весь голос, но я старалась держать себя в руках. [Интерес: 10%] Это был драгоценный 10-процентный выигрыш, спасающий меня от неприятностей во время основного задания. Мое преимущество, которое не дает подтолкнуть меня к смерти… — Что ж, премного благодарю. Стиснув зубы, я отчаянно улыбнулась. — Этот подарок не для Вас. — Ну и кому же, черт возьми, ты собиралась его вручить? — А? — Ну же, скажи, о каком ублюдке идет речь. Я доставлю ему лично. Я впала в неконтролируемый ужас от пронзительных красных глаз, демонстративно осматривающих окружение. Возможно, то являлось его привычкой, но его правая рука коснулась рукояти меча на поясе. Если я скажу ему, кто это, он тут же вытащит оружие и убьет какого-нибудь человека. Возможно, даже меня… «Ха… в обычном режиме не происходило подобного безумия». — Я хотела отдать его своему второму брату. Выдала я, с трудом сглотнув сухую слюну. Я подставила Рейнольда. Прости, Рейнольд, но это гораздо лучше, чем случайный человек. К счастью, принц не стал доставать меч и не бросался в бой. Похоже, жалкое оправдание «семьи» все-таки сработало. — К сожалению, твоему второму брату плевать на твои подарки. И о чем он говорит? Услышав чужую издевку, я автоматически посмотрела в ту сторону, где стоял Рейнольд. Стоило повернуть голову, как я тут же нахмурилась. Вокруг Рейнольда и Деррика суетились многочисленные дамы, спешившие вручить собственные подарки. — Смотрите, отец! И кто сказал, что я непопулярен? Тем временем Рейнольд, которому, похоже, удалось опровергнуть услышанное утром издевательство, с возбужденным лицом окликнул герцога. Кронпринц оказался прав. Весьма сомнительно, что я смогу пробиться сквозь такую толпучку женщин и передать ему подарок. «Я бы не стала заходить так далеко…» Однако я также не хотела вручать что-либо наследному принцу. — У Его Высочества есть много других дам, которые с радостью вручат ему подарок. — Мне нравится этот. Вынув амулет из шкатулки, он быстрым движением прикрепил его к груди. — Будем считать, это в знак признательности к человеку, который когда-то питал ко мне глубокие чувства. — В знак признательности? Я уставилась на него с непонимающим выражением лица. — Я только что сказала Вам, что это подарок для моего брата. — Тогда считай это данью наследному принцу во имя Империи. Он вдруг угрожающе сверкнул красными глазами. Похоже, раз не в виде подарка, то он все равно заберет его. — Ха… Хорошо. А что я сделаю, если он так хочет заполучить этот амулет? Я ведь даже не решила, кому бы могла его подарить, а наследный принц являлся одним из целевых персонажей. — Вам идет, Ваше Высочество. Пробормотала я дрожащим голосом, глядя на золотой амулет, идеально прикрепленный к чужой груди. С моих губ сорвалась неискренняя лесть, произнесенная мной неохотно. Но кронпринц довольно ухмыльнулся. — Неужели? [Интерес: 12%] В то же время благоприятность выросла на 2%. «Разве это неплохой результат?» Пу-у-у. С платформы донесся громкий угловатый звук — сигнал, что охота вот-вот начнется. Кронпринц, усевшись на большую рыжую лошадь, высокомерно посмотрел на меня сверху вниз. — В обмен на подарок я буду лично охотиться для принцессы. — А? О, нет! Вам не обязательно… — Ты можешь с нетерпением ждать этого. Прежде чем я успела сказать «нет», он дернул поводья и направился вперед к линии, где стояли герцог с двумя братьями. «Я была бы благодарна, если бы больше не встречалась с тобой лицом к лицу…» Желала все выплюнуть я. — День добрый, герцог Эккарт. Кронпринц громко приветствовал герцога. Не успела я опомниться, как вокруг участников, собравшихся на охоту, возникло сильное напряжение. В отличие от разговора между герцогом и Винтером, теперь я слышала все предельно четко. — Приветствую Восходящее Солнце Империи. Герцог стремительно отдал дань уважения наследному принцу, который, внимательно посмотрев на мужчину, весело улыбнулся и проговорил: — Герцог, должно быть, получил от принцессы такой же подарок, как и я? — Простите? — Правда, я совсем забыл у нее спросить, как действует мой амулет. Какое же заклинание наложено на Ваш? «Этот сумасшедший ублюдок! Заткнись!!!» Ужаснулась я, прекрасно расслышав каждое сказанное слово. Герцог, Деррик и Рейнольд. Все трое одновременно посмотрели на меня. И… Интерес -1% [Интерес: 29%] Интерес -1% [Интерес: 30%] Благоприятность Деррика, которая составляла 30 процентов, и Рейнольда с 31 процентами, стремительно упала. Если бы у герцога был благоприятный калибр, уверена, он бы тоже снизился. — Ха… Задрожав от переполняющего меня гнева, я свирепо испепеляла взглядом наследного принца. Он, будто бы чувствуя, как в нем прожигают дыру, нашел меня глазами и с наглым видом махнул рукой. Должна ли я сейчас держать средний палец и трясти им перед твоей физиономией?! Как же я была раздосадована! Но еще до того, как я осознала происходящее, раздался оглушительный звук рога, возвещающий об отъезде. — Наконец-то! — Ура! Аристократы на конях помчались в лес. Ду-ду-ду. К тому времени, когда облачная песчаная буря утихла, центр пустыря оказался пуст. «В конце концов, я не смогла поговорить ни с кем, кроме наследного принца». Несмотря на то, что я всеми силами старалась избегать его и даже никогда не собиралась поднимать его благосклонность. Многочисленные дамы, сгорая в смущении, безотрывно смотрели на лес, куда только что умчались мужчины. — Принцесса Пенелопа Эккарт? Вдруг кто-то позвал меня. Обернувшись, я увидела незнакомую женщину, одарившую меня элегантной улыбкой. — Я боялась, что Вы не придете, но Вы приняли мое приглашение. Я так счастлива. — Ах… Я сразу поняла, кто она такая. Пришлось нехило задуматься над достаточно правильным ответом. Я была выше ее по статусу, но женщина выглядела старше меня. Более того, в Империи существовал негласный обычай проявлять уважение к женатым личностям. — Здравствуйте, графиня Доротея. Я вежливо поклонилась. Если бы на моем месте стояла настоящая Пенелопа, она бы, возможно, выдала высокомерное: «Кто ты?» или «Похоже, для тебя это большая честь — получить от меня ответ». — Тебе лучше воспользоваться предоставленной возможностью, чтобы занять новое место в обществе, Пенелопа. Внезапно вспомнила я слова герцога. — Спасибо, что пригласили меня. Благодаря Вам я смогу приятно провести этот день. На самом деле, я не хотела принимать приглашение. Но ведь невозможно отказать, когда неожиданно столкнулся с организатором приема лицом к лицу, верно? Глаза графини Доротеи распахнулись в удивлении. Думаю, она тоже верила нескончаемым слухам о «сумасшедшей собаке герцога». Через некоторое время женщина странно улыбнулась. — Чаепитие начнется в полдень. Все уже собираются. Не соблаговолите пройтись со мной, принцесса? Графиня Доротея, повернувшись, направилась вперед. Следуя за ней, я прокручивала в голове ее странную улыбку. «Я чувствую себя неуютно…» Но… зато там не будет парней, пытающихся убить меня. Что такого особенного в месте, где женщины собираются в компанию и только и делают, что болтают? «Если заскучаю, то уйду под подходящим предлогом». Подумав, переступила я с ноги на ногу. И как обычно бывает с этой игрой, меня посетило плохое предчувствие.
Примечания:
6746 Нравится 3325 Отзывы 1692 В сборник Скачать
Отзывы (3325)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.