58
19 августа 2020 г. в 18:08
Потеревшись щекой об мою руку, держащую кольцо, он взмолился.
— Я больше никогда не буду столь безрассудным, госпожа. Простите меня. Пожалуйста, простите меня только на этот раз.
Большой твердый рубин ярко сверкнул, стоило ему соприкоснуться с его кожей.
«Жаль, что я не могу приклеить это кольцо к какой-нибудь железной пластине».
Тогда я буду свободна от беспокойства по поводу ограничений, которых могу лишиться в один миг.
Несмотря на мое холодное выражение, Иклис внезапно послушно взмахнул хвостиком.
«Он наивный или просто настолько хитрый?»
Подумала я, глядя на юношу, буквально собственноручно надевающего поводок на шею. Я неторопливо положила кольцо на стол. Человек передо мной выглядел так, словно боялся отпустить мою ладонь.
В дополнение картины прямо не хватало, чтобы он захныкал и закрыл лицо обеими руками.
— Иклис. Посмотри на меня.
Спокойно заговорила я.
— С того момента, как я вручила тебе волшебный меч, ты стал моим рыцарем. Я — твоя единственная леди.
— …
— Никогда не забывай об этом.
Так как я осторожно опустила веки и улыбнулась, было сложно определить, говорила ли я серьезно или нет. Я не давала ему времени для размышлений.
Серые глаза, устремленные на меня, затуманились.
— Да, госпожа…
[Интерес: 54%]
Благосклонность резко возросла.
«Наконец».
Наконец-то больше половины. Я удовлетворенно улыбнулась и опустила руку, ранее покоившуюся на щеке Иклиса.
— Хорошо, а теперь тебе придется исполнить свою роль рыцаря.
Вновь надев рубиновое украшение, которое оставила на столе, на указательный палец, я протянула руку юноше.
— Будь добр, проводи меня на первый этаж.
Он, как и положено эскорту, взял мою ладонь
Когда я спустилась на первый этаж в сопровождении Иклиса, это случилось. Я столкнулась со взрослым герцогом и дворецким, которые как раз должны были выйти из особняка.
— Отец.
По пути к входной двери они увидели, что я спускаюсь по лестнице, и остановились.
— Добрый вечер.
Приветственно улыбнувшись, поздоровалась я первой. Но герцог, молча смотревший на меня, долго не отвечал.
— Отец?..
Когда я, будучи озадаченной, вновь окликнула его, тот коротко закашлялся.
— Что с твоим платьем?
— Что?
Я была оскорблена его неожиданными словами до глубины души. Тебе так сложно поприветствовать меня?
«И что не так с моей одеждой?»
Раньше я одевалась совершенно по-простому, дабы не привлекать сильного внимания, которым аристократы и без того одаривали меня из-за слухов о «сумасшедшей». Но на этот раз я оделась по любимому стилю Пенелопы.
Герцог прищелкнул языком, издав неприятный звук.
— Как может дворянка, у которой еще не было взрослого муж…
— Добрый вечер, мисс! Вы сегодня такая красивая! Особенно цвет Вашего платья хорошо сочетается с жемчужными серьгами!
Не успел герцог закончить, как дворецкий ловко оборвал его на полуслове. Как и ожидалось, он был блестящим человеком.
— Неужели? Я была неуверенна насчет него, поэтому сейчас очень рада, что дворецкий сказал это. Я хорошо выгляжу?
Я улыбнулась, словно распустившийся цветок. Дворецкий ответил безукоризненно.
— Конечно. Я буквально ослеплен Вами.
— Спасибо, Феннель.
«Благодаря твоим словам я смогу провести остаток вечера в хорошем настроении».
— Кхм. Кхм…
Герцог явно почувствовал себя неловко в образовавшейся приятной беседе.
«Ха! Теперь ты попытаешься быть ласковым со мной?».
Фыркнула я мысленно, украдкой поглядывая на герцога. Возможно, заметив это, мужчина отвернулся.
— Почему ты спускаешься с ним?
Его мишень стремительно поменялась. Глаза у Иклиса мгновенно изменились, приобретя нехорошие нотки. Я пожала плечами.
— Он мой эскорт. Я попросила, чтобы он сопроводил меня во дворец.
— Какой эскорт? Прошло много времени с тех пор, как ты в последний раз появлялась со своей семьей, так что перестань говорить глупости. Твои братья решили сопроводить тебя лично.
— Только с… семьей?
— Да.
Стоило герцогу подтвердить столь смертельный факт, мое ранее улыбающееся лицо вмиг посуровело.
«Ха… я была обречена с самого начала».
Вообразив, как мы вчетвером едем в одной карете во дворец, я уже почувствовала невыносимую духоту.
— Да, много времени прошло…
Вопреки моим отрицательным эмоциям, дворецкий радостно хлопнул в ладоши и добавил:
— Раз уж леди сегодня на высоких каблуках, Вам наверняка будет неудобно. Почему бы Его Светлости не проводить Вас до кареты?
— Хм, это хлопотно.
— Со мной все в порядке…
Я попыталась отказаться со сдержанной улыбкой, но герцог резко оборвал меня:
— И чего ты стоишь? Возьми меня за руку. У нас мало времени.
В одно мгновение мужчина протянул мне руку.
«Ты же сам сказал, что это хлопотно!»
И что мне теперь делать? Я была настолько ошарашена его действием, что ничего не могла с собой поделать.
— Иклис.
Я немного расстроилась, ведь думала, что Иклис поедет со мной. Оглянувшись в сторону юноши, тихо прошептала:
— Будь в порядке, пока я не вернусь.
— …
— Если ты исполнишь мою просьбу — получишь денежный приз.
Он посмотрел на меня с двусмысленным выражением лица, ничего не ответив. Затем, спустя некоторое время, он все же отпустил мою руку, которую держал, и слегка кивнул головой.
[Интерес: 55%]
Я немного не ожидала увидеть благосклонность, которая внезапно выросла на 1 процент. Когда я уходила, то чувствовала серые глаза, прожигающие мою спину.
«Почему-то мне кажется, что надо мной издеваются…»
Стоя рядом с герцогом, подумала я.
Это произошло, когда я забралась в экипаж с его помощью. Это просто…
«Почему вы не сидите вместе? Почему вы сидите именно так?!»
Разочарование охватило меня с головой, стоило мне увидеть сидящих лицом к лицу юношей.
Карета герцога была достаточно просторной, чтобы в ней поместились четыре человека. А поскольку я пришла самой последней, мне придется сидеть рядом с одним из них.
Я посмотрела на них поочередно, на мгновение испытав мучительную боль.
[Интерес: 22%]
[Интерес: 25%]
Как ни странно, благосклонность Деррика, которая до недавнего времени составляла 20 процентов, выросла на целых 5.
«Это из-за последствий тренировки с арбалетом?»
Похоже, что мой побег, когда я не приняла сторону Иклиса, стал решающим толчком.
Тут и задумываться не стоило. Рейнольд оказался в проигрышном положении с разницей в три процента.
— Садись уже.
Послышался настоятельный голос герцога. Мои неприятности не заставили себя долго ждать. Ладно… Я быстро села рядом с Дерриком. Несмотря на жалость к Рейнольду, благосклонность все же являлась главным приоритетом для меня.
На меня устремились две пары голубых глаз, и через минуту лица этих двоих исказились.
[Интерес: 21%]
[Интерес: 27%]
Их благосклонность ожидаемо изменилась. На один процент ниже у Рейнольда, а на два выше — у Деррика.
— Эй, что это с твоей одеждой?
И действительно, к тому моменту, как мы уставились друг на друга, Рейнольд затеял очередную ссору.
Я кисло переспросила:
— Что не так?
— Что не так? Девушка, которая даже не достигла совершеннолетия, надела такое откровенное платье. Почему бы тебе просто не снять его?
Вслед за саркастичным Рейнольдом даже Деррик произнес неодобрительным тоном:
— После последнего банкета я надеялся, что ты хоть немного повзрослела, но ты все такая же.
«Почему вы разжигаете ссору из ничего?»
Я опустила голову, пытаясь понять, что не так с моим платьем.
V-образный вырез открывал только часть моих ключиц, в остальном же все было в порядке.
— Прекратите.
Как только я открыла рот, чтобы опровергнуть несправедливые слова юношей, герцог забрался в карету.
— Ей это идет. Почему вы так критикуете ее?
— Ха. Вы серьезно, отец?
Рейнольд неверяще усмехнулся, словно был ошарашен его внезапным вмешательством.
Конечно, я тоже не была исключением. Стоило подметить, некоторое время назад герцог тоже сыпал критикой в мой адрес по этой же причине.
Когда я посмотрела на него удивленным взглядом, мужчина повернул голову и щелкнул языком.
— Выдвигаемся.
И небрежно постучал по стенке пару раз.
Вскоре волшебная карета бесшумно уехала. Как я и ожидала, воцарилась удушливая тишина.
«Лучше бы я поехала одна…»
Я глубоко вздохнула, крепче прижимаясь к окну, чтобы вдруг не коснуться Деррика. Это напомнило мне о той кошмарной поездке, когда я должна была безотрывно смотреть в окно, не двигаясь с места, пока не доберусь до дворца.
Неожиданно герцог нарушил затянувшееся на некоторое время молчание.
— Хм. Разве вы, ребята, не получили оберег для охоты?
Раздавшийся голос привлек всеобщее внимание.
— Какой оберег?
Спросил Рейнольд с озадаченным видом.
— Хм, разве тебе ничего не дарили в надежде обезопасить? Что-то вроде этого.
И в этот самый момент герцог продемонстрировал сверкнувшую вещицу, мгновенно привлекшую внимание юношей. Как и мое.
«Это же…!»
— Амулет?..
Деррик, ранее не проронивший ни слова, открыл рот. Я едва не поперхнулась от смущения. Это потому, что серебряный амулет, который я подарила герцогу несколько дней назад, сейчас гордо висел на его груди, подобно медали.
«Нет, с чего бы тебе…»
Да кто кладет магический талисман поверх своей одежды?!
В моей голове автоматически прозвучали слова торговца оружием. Данный оберег славится популярностью, ведь его можно прикрепить тайно к телу обладателя. Но герцог, который, похоже, решил похвастаться, забыл об этом. Он сейчас выглядел настолько нелепым, что я надула губы.
Кроме того, я тайно передала ему подарок. Для Рейнольда и Деррика у меня, конечно же, ничего не было.
Разве не такова человеческая психология? Они наверняка будут раздраженными из-за того, что про них забыли.
Боже, если он собрался хвастаться перед этими гребаными ублюдками…
Герцог, который не знал, какую агонию я чувствовала внутри, попытался объяснить с взволнованным лицом.
— Именно. Несколько дней назад Пенел…
— О, отец!
Я поспешно остановила его на полуслове, и глаза герцога устремились на меня. Я неловко рассмеялась, кое-как выдавливая:
— Кто же Вам его дал? Вам очень идет.
— Неужели? Хм.
Уголки губ довольного мужчины дернулись вверх. Я же вздыхала и активно молилась.
— Но почему Вы не прикрепили его к внутренней стороне одежды. Что, если кто-то увидит и пустит злосчастные слухи?
Например, что глава семейства Эккарт — полный трус, использующий магические талисманы в целях обезопаситься во время охотничьих соревнований.
Рейнольд злобно продолжил, поняв мой намек.
— Именно. Могут зародиться слухи, что Вы уже слишком стары, чтобы работать в правительстве. Это нехило подпортит нашу репутацию.
— Если они осмелятся сплетничать, пусть попробуют!
В этот момент герцог взревел.
— Тогда я должен посмотреть на этого нечестивого человека, наговаривающего на подарок от своей единственной дочери, и вызвать его в свой выходной!
Примечания:
Это фиаско, Пенелопа.