ID работы: 9706388

Темный шаман на службе у Властелина Мордора

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
74 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Фродо бежал не оглядываясь и не обращая внимания на колючие кустарники, которые раздирали в клочья остатки его лохмотьев и ранили руки вместе с ногами. Каждый его шаг сопровождался пульсацией крови в висках и ускоренными биениями сердца, готового вот-вот выпрыгнуть из груди. Улюлюканья орков и рычание волколаков осталось далеко позади, но в его голове все еще были слышны голоса мучителей. Хоббит остановился на мгновение, чтобы перевести дух и вытащить довольно-таки не маленькую занозу из своей ступни. Фродо громко выдохнул, прислушался к лесным звукам. Ничего подозрительного: только крики животных, пение птиц и шелест ветра. Кажется, он оторвался от погони. Душа хоббита ликовала: он сбежал, вырвался из лап слуг Врага. Но эйфория быстро прошла. Какая польза от его побега, если его очень скоро найдут? А потом замордуют в подвалах замка Гул’дана. Никакой пощады ему теперь не придется ждать. Он ослушался приказа господина и сбежал, а побег раба во время правления Саурона Великого был равноценен смерти.  — Но я не сдамся! — Фродо пнул ногой ближайший пень и ойкнул от боли. Следующую свою реплику он решил не сопровождать столь бурными проявлениями чувств, чтобы не нанести себе еще больше телесных повреждений.  — И ни за что не вернусь обратно!       Уже начинало смеркаться. Хоббит решил позаботиться об убежище, которое могло бы уберечь его от нападения диких зверей и не менее зверских орков. Единственным разумным выходом было забраться на дерево. Только вот придется не спать всю ночь, чтобы не упасть с веток. Однако Фродо был слишком слаб для ночного бдения. Его тело находилось на крайней стадии истощения. С тяжелыми мыслями о неясном будущем он поднял голову вверх, глядя на закатное солнце, пробивающееся сквозь листву. И вдруг его взгляд упал на дупло, находившееся у самой верхушки мэллорна. Только сейчас хоббит осознал, что находился в самом что ни на есть Золотом лесу Лориэне. Внезапно подступившая влага оросила глаза Фродо. Хоть он не понаслышке знал о судьбе, постигшей Средиземье, о владычестве Саурона, ему хотелось, чтобы светлый край, где некогда обитали эльфы остался нетронутым. Но несчастный Бэггинс был не в силах что-то исправить. Он был не в силах запретить мерзким отродьям Саурона или их лучше бы было назвать отродьями Гул’дана, потому что именно чернокнижник, прозванный темным шаманом, правая рука Властелина Мордора, усовершенствовал армию Темного Лорда, бродить по Золотому лесу.       Спустя несколько минут Фродо сумел вскарабкаться на ближайшую к дуплу ветку. Как только его голова коснулась импровизированного ложа из сухих листьев, он забылся тяжелым сном. Ему снились пытки в подвалах Барад-Дура и жестокий взгляд Багрового Ока, мстивший ему за то, что хоббит осмелился владеть его Кольцом. Потом образ Властелина Мордора уступил очертаниям Гул’дан с жестокой усмешкой чистившего свою трубку о голову Бэггинса. Затем побои орков, которые каждый раз обрушивались на него во время отсутствия темного шамана. Наконец кошмары рассеялись уступив место прекрасному сну. Фродо снова видел леди Галадриэль с ее мудрыми глазами, доброй улыбкой и чудесными золотыми волосами, старого друга Гендальфа в его остроконечной шляпе и с посохом в руках, смельчака Гимли с его косматыми бровями и густой бородой, благородного Арагорна в его одежде бродяги, зоркого Леголаса с луком наперевес, весельчаков Мерри и Пиппина и, наконец, верного Сэма, который делил с ним воду, лембас и пытки. С мыслью о садовнике он проснулся. Но почему-то черное отчаяние больше не терзало сердце Бэггинса. Откуда-то, из самых потаенных глубин души появилась надежда и озарила его утро. Оно было какое-то необычно светлое, праздничное, полное радостного ожидания. Хоббит поймал себя на том, что улыбался непонятно чему, улыбался так, будто бы наверняка знал, что сегодня встретит своих друзей, здоровых и невредимых.       Фродо порылся в своих потаенных карманах и нашел там маленький кусочек зачерствелого хлеба. За годы службы у Гул’дана он обзавелся привычкой прятать что-то со своих скудных завтраков, обедов и ужинов на черный день. Характер чернокнижника еще больше ухудшился, поэтому он наказывал своих рабов за малейшую провинность и мог запросто оставить хоббита без еды на несколько дней. Фродо поморщился при воспоминании о своем хозяине. Даже на свободе он все еще напоминал о себе. Бэггинс призвал имя Элберет, королевы звезд, благодаря ее за то, что он еще жив и имеет хлеб насущный, потом разломил мозолистыми руками засохшую лепешку и откусил маленький кусочек. И эта скудная пища в тот момент показалась ему вкуснее, чем объедки с пиршественного стола Гул’дана, который подбрасывал их, когда был в хорошем расположении духа, и почти такой же восхитительной, как эльфийские кушанья.       «После завтрака неплохо бы попить и искупаться,» — подумал хоббит. С легким шлепком он слез с дерева и отправился на поиски ручья. Орков, которые могли оказаться по близости, он почему-то больше не боялся да и сама атмосфера Лориэна располагала к спокойствию. Фродо в очередной раз удивился тому, что это чудесное место не оказалось оскверненным слугами Темного Властелина. Мэллорны не были срублены, звери и птицы вели себя как ни в чем не бывало, уродливые постройки не заполнили собой окружащее пространство, и карательных гарнизонов Саурона не было видно.       «Неужели время остановилось для этого места? Или я уже умер и попал в те края, откуда смертные не возвращаются?» — озадаченно покачал головой Фродо. Он петлял между деревьями и трава почти не подгибалась под его легкими шагами. И хотя хоббиты от природы наделены большой ловкостью, Бэггинс удивился тому, что не оставлял следов.       «Видимо, я постепенно превращаюсь в тень и рабство источает меня похуже моргульского клинка,» — про себя рассмеялся Фродо. Его слух уже уловил журчание ручья. Он ускорился, чтобы скорее насладиться близостью воды. Но не успел хоббит сделать и шага, как оказался поваленным на землю налетевшим на него молодым оленем.  — Черт! Опять упустили добычу, — выругался мужской голос на противоположном берегу. Фродо мгновенно вскочил на ноги, готовясь к тому, чтобы убежать. Но тут же снова упал на землю. Его хилое тело получило сильный ушиб во время падения, которые стал довершением его прошлых травм. Было похоже на то, что он не сможет ходить ближайшие несколько дней. Фродо зажмурился. Он отдал себя в руки судьбы. Сейчас ему было все равно на дальнейшие события. Хоббит надеялся лишь на то, что Гул’дан не сильно будет мучить его друзей после побега и скоро они присоединяться к нему в загробном мире.  — Хэй, там, рядом с деревьями кто-то есть! — воскликнул молодой звонкий голос по всей видимости принадлежавший юноше. — Пойдем на тот берег и посмотрим, отец.  — Хорошо, Андуин.       «Какое странное имя,» — подумал Фродо. В Средиземье никто не стал называть своего сына в честь реки.       Два человека приближались к нему. Хоббит не выдержал напряжения и чуть приоткрыл глаза, чтобы получше рассмотреть незнакомцев. Они были высокого роста и хорошо сложены. Тот, что постарше, имел темные волосы и небольшую аккуратную бороду. Тот, что помладше, был напротив светловолос. Оба мужчины носили простую, ничем не примечательную охотничью одежду. Лишь одно удивляло — необычный меч юноши, с двумя лезвиями с самоцветом, сиявшим подобно солнцу.  — Опусти меч, сынок, — шепнул один из мужчин другому. — Это существо может испугаться. Юноша сделал, как он велел. Теперь они подошли к Фродо почти вплотную. Их широкие фигуры отбрасывали на хоббита свои тени.  — Такой маленький человек! Почти, как ребенок! — удивился Андуин.  — Я вовсе не ребенок! Я — хоббит, — чувство собственного достоинства когда-то напрочь забытое неожиданно проснулось в Бэггинсе.

***

      Тралл принялся собирать свое охотничье вооружение: лук, созданный искусными руками эльфов галадрим, кинжал, предназначенный для разделывания добычи и несколько ловчих сетей.  — Не забудь взять с собой немножко еды, чтобы подкрепиться, — Джайна заботливо протянула ему внушительных размеров корзинку, наполненную ее стряпней.  — Любимая, мы же с Андуином отправляемся на полдня, а не на неделю, — улыбнулся жене Тралл. Леди Праудмур одарила своего супруга таким красноречивым взглядом, что он благоразумно решил не спорить с дочерью морей. В конце концов это был чудесный день, который он собирался провести вместе с сыном, и не очень-то хотелось портить его ссорой с Джайной.       Тралл поменял свою пышную дорогую одежду на простую охотничью. В таком наряде он чувствовал себя гораздо свободнее от условностей и от всего остального, к чему его обязывала его теперешняя должность. Ведь быть вождем Орды и соправителем города — совсем разные вещи. Мужчина отбросил от себя тягостные мысли о ежедневной рутине и решил спуститься вниз со своего дома на дереве. Андуин уже ждал его внизу.  — Сынок, зачем ты взял с собой Шаламэйн? Мы собираемся охотиться, а не воевать с врагами. Или ты все еще не теряешь надежды совершить какой-нибудь подвиг и покорить сердце Тауриэль?       Юноша ничего не ответил. Лишь его густо покрасневшие щеки выдали его чувства. Андуин поспешил сменить тему разговора:  — А что это у тебя в руке, отец?  — Мама передала с собой на дорожку.       Юноша открыл крышку плетеной корзинки и ему в ноздри ударил запах пирогов с грибами. Причем ударил настолько сильно, что Андуин в ужасе отбросил от себя ее подальше.  — Эй, что ты творишь! — воскликнул Тралл, в глубине души радуясь тому, что они избавились от стряпни Джайны. Хотя девушка была отличным магом, на кулинарию ее талант не распространялся. Но бывший вождь Орды никогда не говорил ей об этом, чтобы не расстраивать.  — Я, конечно, понимаю, что мамины пирогами можно врагов пытать, но тот факт не отменяет того, что нужно вести себя прилично. Ты ведь мог случайно попасть в какого-нибудь почтенного эльфа, — Тралл принялся оглядываться по сторонам, чтобы убедиться в том, что общественный порядок не нарушен. Жизнь шла своим чередом: представители дивного народа и те, кто еще недавно принадлежал к двум враждующим фракциям — к Альянсу и Орде, мирно прогуливались, слышались выкрики торговцев, бойко предлагавших свои разнообразные товары, журчали фонтанчики с кристально чистой прохладной водой. Тралл с облегчением выдохнул, но ненадолго. Будто из-под земли выскочил Халдир. Го’Эл поприветствовал разведчика эльфов легким поклоном. Халдир ответил тем же.  — Какие новости на границах? — спросил Тралл.  — Магия леди Галадриэль и леди Джайны служат нам лучшей защитой, но сегодня утром мне доложили тревожные вести. Следы орков и волколаков были обнаружены неподалеку от наших кордонов, — ответил эльф.  — Естественно они не смогли пересечь Завесу, — сказал Тралл таким голосом, будто пытался успокоить сам себя.  — Да. Однако уже давно не слышно новостей от наших сородичей из Ривенделла и Лихолесья. С тех пор, как мы оградились от всего оставшегося мира прошло уже пять лет и за последний год посланцы наших братьев не пересекали границ Золотого Леса.       Глубокая морщина пролегла на лбу Го’Эла. Хотя он нашел себе приют в этом новом мире, он не был безопасным. Зло надвигалось из Мордора и Гул’дан был где-то здесь. Леди Галадриэль давно предусмотрела то, что два злодея захотели объединиться. Наверное, так и произошло.  — Халдир, доложи леди Галадриэль, что я хочу с ней поговорить после того, как вернусь.       Эльф молча кивнул. Вообще он был немногословен, лишних вопросов не задавал, за что его особенно ценил Тралл.       Разведчик пошел выполнять поручение, а Го’Эл неожиданно обнаружил отсутствие Андуина. Юношу утомил их разговор и он поспешил найти себе другое развлечение.  — Эй, сынок, опять флиртуешь с эльфийскими девушками.       Бывший король Штормграда бросил сердитый взгляд на отца, который положил ему руку на плечо под хихиканье эльфиек.       Спустя пятнадцать минут они оказались за чертой города. В этой части Золотого леса не было построек, животные без опаски ходили здесь. Звонкие голоса эльфов сменились звуками дикой природы — щебетом мелких птичек, прыгающих с ветки на ветку и будто бы переговаривающихся друг с другом, стуком дятла, писком довольной белки, которая отыскала желудь, шелестом золотистой листвы, качаемой ветром, и мерным шумом катящейся воды, свидетельствующим о близости ручья. Андуин отдался мирному созерцанию красоты леса, окружавшего его. В каждом изгибе ветки и в каждой травинке он находил что-то неповторимое, а потому — достойное восхищения. Тралл тем временем читал следы оленя, который недавно проходил по той же самой тропинке, что и они с сыном.  — Думаю, что у ручья мы настигнем этого зверя, — негромко сказал он, обращаясь к юноше, который почти его не слушал. Спустя несколько минут напряженных поисков Тралл и Андуин наконец нагнали оленя. Благородное животное пило воду, не подозревая того, что за ним велась слежка. Рука Го’Эла уже потянулась к колчану со стрелами, когда Ринн неосторожно наступил на сухую ветку. Чуткий слух оленя уловил приближение охотников, и он бросился наутек. Но Тралла уже больше не волновала неудача в охоте, потому что перед ним и Андуином раскинулось зрелище невиданное. Мужчина никогда прежде не видел хоббитов. Он и понял-то, что перед ним был именно житель Шира только после того, как тот назвался.  — Кто бы ты ни был, мы не бросим тебя в беде, — решительно сказал Тралл. — Ты сможешь идти?  — Если бы я мог идти, то убежал бы от вас, — ответил Фродо.       «Интересно, что бы было, если бы он увидел мой истинный облик орка. Наверное, бедный карлик упал бы в обморок,» — пронеслось у Го’Эла в голове.  — Не переживай, мы не причиним тебе зла, — мягко произнес Андуин, опускаясь на траву рядом с Бэггинсом. — Расскажи, что у тебя болит. Может быть я смогу помочь тебе.  — Все тело, — ответил Фродо и вдруг осознал, как ужасно сильно он хотел пить.  — Дайте воды, пожалуйста, — сказал он пересохшими губами. Тралл тут же поднес хоббиту рог с водой. Полурослик сделал несколько небольших глотков и улыбнулся.  — Так как идти ты сам не сможешь, мы отнесем тебя в город. Он здесь недалеко.       Хоббит ничего не ответил. Голова его склонилась на бок, а глаза закрылись. По сопению, которое он начал издавать стало понятно, что Фродо больше не в силах был бороться с усталостью и просто на просто уснул. Андуин бережно взял его на руки.  — Такой легкий… Эти лохмотья и худоба. Неужели его держали в плену, отец?       Тралл промолчал и лишь в выражении его глаз юноша прочитал ответ на свой вопрос.

***

      Фродо пришел себя, вернее его призвал к жизни голос владычицы эльфов леди Галадриэль. Он очнулся в жемчужного цвета беседке с колоннами, покрытыми странными узорами. Хоббит внимательно осмотрел окружавших его людей. Их было двое. Помимо лориэнской колдуньи рядом с ним находился Гэндальф (!).  — Наверное, я еще не проснулся, — пробормотал он.       Старый маг развернулся в ответ на его слова. Фродо заметил насколько тот изменился. Волосы и борода его совсем поседели. Вместо серой мантии на нем были белые одежды. Колдун внимательно посмотрел на хоббита и добро улыбнулся.  — Неужели так принято приветствовать друзей после долгой разлуки? — спросил он.  — Гэндальф! Гэндальф! — Фродо, который еще недавно не мог встать на ноги, подпрыгнул и бросился старику на шею. — Ты вернулся! Я верил, что ты вернешься!  — Наверное, сначала ты подумал о том, что видишь призрака.  — Расскажи мне о случившемся в Мории после того, как мост разломился пополам.  — Был долгий бой… Я действительно покинул круги этого мира, но вернулся, потому что моя миссия еще не закончена. Лучше расскажи о себе, Фродо Бэггинс.       И хоббит поведал старому магу о том, что у Саурона появился новый союзник, о том, что вместе они захватили Минас-Тирит, их с Сэмом поймали на подходах к Ородруину. Кольцо отняли. В мрачных подземельях Барад-Дура их держали в отдельных камерах. Каждый день был пыткой и в прямом и в переносном смыслах. Пытали не чтобы узнать какую-то информацию, а чтобы сломить дух хоббитов, наказать их за то, что посмели противостоять воле Властелина Мордора. Фродо молил о смерти. Полуросликов бы действительно убили, если бы не Гул’дан. Саурон решил не отказывать своему слуге в таком пустяке, как пара рабов. У чернокнижника же были на хоббитов свои планы. Он заставил их служить себе: Сэма как садовника, а Фродо как пажа. И каждый день Гул’дан находил повод, чтобы жестоко наказывать своих слуг. Он припоминал им все свои мелкие обиды. К тому времени Саурон захватил уже почти все Средиземье. В качестве своей резиденции чернокнижник выбрал для себя замок, построенный по его приказу в Рохане. Были у него и другие дворцы в разных частях Средиземья.  — Но как тебе удалось сбежать, милый друг, — перебила его рассказ леди Галадриэль.  — Все началось с завтрака. Гул’дан приказал налить себе вина. Я не пролил не капли, хотя руки очень сильно дрожали после вчерашних побоев. Но ему нужен был повод, поэтому он попросил меня спеть застольную песню. Я начал петь старинную хоббичью песню, однако темный шаман опять был недоволен.       «Ты должен петь во славу Саурона Великого, короля Гондора, Рохана и правителя всего Средиземья, и его генерала Гул’дана, " — сказал он мне.       «Король Гондора — Арагорн,» — ответил я. Не знаю, откуда во мне взялось столько храбрости в тот момент. Глаза Гул’дана налились кровью от гнева. Его тяжелый посох обрушился на меня. Он бил, пока его злоба не подутихла. Затем чернокнижник отдал меня на забаву своим оркам. Они решили устроить потеху и поохотиться. Только охотниками были они, а дичью — я. вместо борзых собак орки использовали своих волколаков. Убегая от их хищных зубов, я свалился в ущелье. Чудом выжил, потому что края моего плаща зацепились за ветку кустарника. Орки подумали, что я погиб, и ушли. Потом я выбрался и бежал пока хватало сил. И вот оказался в благословенном Лориэне.  — Орки не могут пересечь мою Завесу, так что здесь ты в полной безопасности, Фродо Бэггинс.  — Завесу? Твоя магия может сдерживать их?  — Следуя мудрым советам моих новых друзей, я окружила Лориэн магическим барьером, не пропускающим всякое зло. В дни моей молодости я была ученицей великой волшебницы Мелиан. Именно она научила меня этому.  — Твои друзья нашли меня в лесу?  — Да. И я верю, что скоро они станут и твоими друзьями тоже. Пять лет назад они пришли в Арду из своего гибнущего мира Азерота. Их мир погубил могущественный колдун Гул’дан, их злейший враг. Я решила сохранить местопребывание выходцев их другого измерения в тайне от всех. Вместе с моими эльфами они построили себе город и назвали его Азерот. Я надеялась, что в час нужды они помогут нам. И вот этот час настал.       Леди Галадриэль замолчала, чтобы Фродо смог поразмыслить над тем, что она ему только что рассказала.  — Одевайся, Фродо, — Гэндальф указал рукой на новую одежду, которая аккуратной стопочкой была сложена в уголке его кровати. — Сейчас подадут обед, а после него мы созовем совет и ты обязательно должен там присутствовать.
Примечания:
24 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.