ID работы: 9692985

Господин, зачем же вы впустили её в поместье?

Джен
PG-13
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Настало время для рекламы

Настройки текста
      Никаких пугающих снов. Никаких истерик. Ничего, абсолютно ничего. Спокойная, умиротворяющая пустота…       Таким был мой первый сон здесь. Мне это казалось очень странным, ведь по идее, все мои страхи, желания, чувства должны были сплестись в один клубок непонятного, может быть, местами страшного, сна, но этого не произошло. Зато, когда я проснулась, у меня заболела шея от неудобной подушки, я с головы до ног провоняла запахами пота, пыли и ещё чего-то, что мне уже не казалось странным, а вполне себе очевидным. Это помогло мне легко понять, что ничего не изменилось, что весь вчерашний день не был иллюзией, что я по-прежнему не дома, а в крайне неприятных лондонских трущобах, которые кишат вечно бедными, противными, грязными, больными людьми.       Что мне ещё показалось странным, так это то, что за время общения с этими самыми людьми я не подцепила никакую, по крайней мере, внешне, болячку или заразу, что не могло не радовать. Ведь в это время в Англии медицина плохо развита. Большая часть привилегий достаётся богатому слою населения, и даже их бывает недостаточно. Бедным, конечно, даются и лекарства, и лечение, но всего этого очень и очень мало. Заболей в трущобах человек какой-нибудь болячкой, даже самой простой, вполне вероятно, что он может не выжить, ослабленный иммунитет просто будет не в состоянии исправить то положение, в которое он попал, без дорогих медикаментов, деньги на которые достать бедному в одночасье практически невозможно… ☆ ☆ ☆       Приняв ванну, я стала обдумывать план на сегодняшний день:       — «Итак, что мы имеем: некого Томаса Бейтса, который является потенциальным помощником в моём переезде к Фантомхайву, 7 мешочков с монетами, в 6 из которых по 25 шиллингов 2 пенни, то есть где-то 1 фунт 5 шиллингов 2 пенни , итого 7 фунтов, почти 8, а в седьмом всего 10 шиллингов, отсутствие обаяния и надежду на то, что деньги прокатят. Я правда не знаю, откуда они у меня, но думаю, что это мои честно заработанные деньги. Даже если это не так, я ведь не собираюсь всё время моего пребывания здесь, если оно вообще ограничено, торчать в трущобах! Всё-таки хочется, как минимум, увидеть любимых героев манги и разобраться с непонятными снами и глюками, а как максимум, поучаствовать в сюжете манги и изменить что-нибудь, если у меня, конечно, духу на это хватит…» — решив оставить все сомнения, я быстро переоделась и вышла на завтрак.       Вечером того же дня       Народу набежало тьма. Все грязные, потные, вонючие, а в скором времени станут ещё и в стельку пьяные. Кого здесь только не было: и шумные, орущие пошлые песни, выпивохи, и уже развалившиеся на столе так, что рука с пинтой свисает и разливает на пол всё пиво из неё, и жалобно "скулящие" о том, как им не повезло, и больные, вялые твари, больше похожие на зомби, которым лишь бы выпить да прилипнуть к кому-нибудь с разговорами и, не дай Боже, всем телом, и женщины лёгкого поведения, что, как блохи, перепрыгивают с человека на человека, предлагая свои услуги, и тянут к ним свои язвенные губища и руки, чтобы заразить всех вокруг каким-нибудь сифилисом или ещё чем по-слаще. Кого-то, кто был ну очень уж отвратителен всем присутствующим, приходилось чуть ли не силком выгонять из бара, ибо как же это они должны уйти, не допив трёклятую пинту.        — «Мерзко, мерзко, мерзко! Поскорее бы убраться отсюда.» — истерически мечтала я, смотря на всю эту картину, от которой меня тошнило и иногда бил озноб, — «Неужели если Сиэль меня не примет, мне придётся наблюдать всё это ежедневно? Нет, Саш, мы же это уже обсуждали. Попади мы к нему, обратной дороги не будет, это точно. Сейчас нужно думать о том, сможет ли этот Томас увезти нас к нему ну или хотя бы сказать, кто может…» — мой поток мыслей прервал с грохотом вошедший в таверну человек лет 35. Одежда на нём была явно не первой свежести, но выглядела более-менее опрятно.       — Чарльз! Наливай всем по пинте «Джина» за мой счёт! Сегодня гуляем! —торжественно прокричал тот бармену. Все тут же радостно прокричали «Ура!», захлопали и засвистели. Мужчина, когда люди немного угомонились, заинтересованно спросил:       — Ты сегодня необыкновенно щедр, Том. Обычно от тебя ни пенни не дождёшься, а тут на всю таверну тратишься! Что же случилось? Наступил конец света? — съязвил тот.       — «Том? Неужели это тот мистер, что мне нужен?..» — задумалась я. — «Если это так, то значит Чарльз не обманул. Его и правда сложно не заметить…»       — Нет же! Мне отдали долг размером в 2 фунта, на работе выплатили зарплату за месяц! — хвастался Томас, усаживаясь на первое попавшееся место.       — Не боишься пропить их за раз? — с ухмылкой спросил бармен, доставая кучу пинт и разливая по ним пиво.       — Да ну! Пока есть деньги, нужно гулять! Тем более, жене и детям их долю я отдал, так что имею право выпить. — громко сказал тот. — Ну-ка, Александра, подай мне вон ту полную пинту и быстрее! — приказным тоном обратился ко мне мистер Бейтс. Я как-то дико глянула в его сторону. Моему возмущению не было предела, ибо как он смеет отдавать мне приказы! Видимо, тот прочёл на моём лице всё, что я хотела ему сказать, но выходить из роли не стал, а лишь добавил: — Ну же, не стой столбом! Ты официантка или кто?       — Слушайте, не могли бы вы не грубить мне? Вы не барин, чтобы моментально исполнять ваши просьбы! Научитесь делать заказы как положено, тогда и принесу! — злилась я. Он лишь рассмеялся:       — Ха-ха! Вот теперь я узнаю нашу милую Александру! Не обижайся. Я просто хотел тебя позлить. — сказал тот, вытирая слёзы от смеха. — Может, всё-таки принесёшь бокальчик? А я тебе пару пенни дам. — одновременно хитро, одновременно виновато попросил тот.       — Обойдусь! — съязвила я и с грохотом поставила полную пинту на стол так, что часть жидкости расплескалась по нему.       — Благодарю вас от всего сердца, мисс! — сказал тот и тут же отхлебнул значительную часть пива из пинты за раз. Я же проигнорировала его и продолжила раздавать бокалы.       После того, как мы отчистили барную стойку от кучи пинт, я решилась попробовать осуществить свой план. Убедившись в том, что все свои заказы я раздала, я подошла к Томасу и уже спокойно спросила, взглядом показывая на стул напротив:       — Могу присесть? Разговор к вам есть.       — О, Александра! Конечно, присаживайся. Тебе оплатить бокальчик «Джина»? — предложил тот.       — Нет, спасибо. — скривившись, сказала я.       — Ну, как знаешь. Так о чём ты хотела со мной поговорить? — спросил тот, допивая вторую пинту.       — Могу ли я уточнить ваше имя? — спросила я, присев на стул. Нужно было убедиться в том, что это точно он.       — А ты что же, не знаешь разве? Томас Бейтс меня зовут, милая. — с напущенным пафосом сказал тот, будто бы это столь очевидная вещь. Я решила проигнорировать это и, убедившись в том, что все в таверне занимаются своими делами, начала «допрос».       — Хорошо. Мистер Бейтс, вы ведь работаете кучером, так? — спросила я.       — Ну да, а что? — потягивая третью пинту «Джина», спросил тот.       — Вы знаете, как доехать до поместья Фантомхайв? И не спрашивайте, зачем, просто ответьте на вопрос. — спросила я. Лицо Томаса изобразило такую гримасу типа: «Ты правда думаешь, что я скажу тебе об этом за просто так?», что подтвердилось его словами:       — Алекс, у тебя, конечно, милая мордашка, но понимаешь, когда дело идёт к получению у кого-либо информации, тут одними уговорами ничего не выйдет. Нужна какая-нибудь почва, основание, на котором ты можешь получить то, что тебе нужно. — завуалированно намекнул тот.       — «Ну началось!» — выдохнула я, достала из кармана мешочек с монетами и демонстративно кинула его на стол. Тот присвистнул, — Столько пойдёт? — грубо спросила я, скрестив руки на груди.       — А ты смекалистая. Сколько там? — деловито спросил тот.       — 25 шиллингов 2 пенни. — ответила я. Томас же забрал мешочек и продолжил:       — Нет, я не знаю дороги туда, но знаю одного человечка, который точно знает её. — сказал тот и снова потянулся за пинтой. Я поняла, что дальше говорить он не собирается, поэтому кинула сразу 2 мешочка на стол и спросила:       — Кто он и как с ним связаться? — тот лишь забрал мешочки и продолжил:       — Его зовут Джон Брукс. Он мой старый друг. Уже давно работает со своей семьёй на графа Фантомхайва, поставляет ему продукты, которые выращивает сам, и молоко. Мы с ним часто видимся, и как добраться до него я тоже знаю. — рассказал тот. Я же в нетерпении кинула ещё 2 мешочка и спросила:       — Вы сможете отвести меня к нему? — на что мистер задал мне встречный вопрос:       — Как скоро нужно? — спросил тот.       — В кратчайшие сроки. — тот лишь зевнул и продолжил пить, изредка поедая закуску. — Не наглейте! Один мешочек на вопрос, один на доставку меня туда! Я не настолько глупа, чтобы вы меня обводили вокруг пальца на раз, два! — злилась я. Томас закатил глаза, но всё равно принял мешочки.       — Ладно-ладно, уговорила. Отвезу я тебя к нему. В воскресенье вечером, где-нибудь в 6, я подъеду к таверне. Ты должна будешь в течение пяти минут выйти. Не успеешь — не мои проблемы. — недовольно сказал тот. — Сегодня пятница, так что собраться успеешь.       — Сегодня суббота! — процедила сквозь зубы я. Мужчина издал смешок, похожий на истерический:       — Ладно-ладно! Готовься на завтра! Только успокойся, а то у тебя взгляд убийцы… — протараторил Томас. Я уж было встала, чтобы вернуться к работе, как вдруг он окликнул меня: — Может, попросишь бармена налить мне ещё пинту?       — Деньги вперёд. — с каменным лицом сказала я. Ему только и оставалось, что цокнуть и кинуть в меня 4 пенни. Я быстро словила их, пересчитала и вновь протянула руку: — Ещё один пенни.       — Тц, какая дотошная. — закатил глаза тот и отдал мне ещё один пенни.       — Спасибо! — с милым личиком сказала я, но отвернувшись сняла эту слащавую маску со своего лица и со злобной моськой направилась к барной стойке… ☆ ☆ ☆       Утром я поднялась с первыми лучами солнца. Ведь мне за сегодня нужно было успеть много, а именно: попросить у Чарльза моё досье, бумагу, где сказано о том, кто и когда меня нанял официанткой, написать бумагу об увольнении, попросить ещё какую-нибудь коробку, в которую я смогла бы сложить всё необходимое, выбросить всё ненужное, успеть одеться, умыться, причесаться и, так как это конец недели, нужно ещё забрать свою зарплату… В общем, дел много, а потому нужно действовать быстро.       Я привела себя в порядок и буквально пулей вылетела из комнаты на первый этаж. Бармен, как обычно, протирал барную стойку, а значит не был чем-то особенным занят, что несомненно радовало. Я подошла к нему.       — Доброе утро. — сказала я ему. Он лениво перевёл взгляд на меня.       — Доброе-доброе. Вижу, ты чем-то обеспокоена. Скажу сразу, зарплата будет только вечером.       — Я и за этим тоже, но сейчас вопрос меня интересует другой. У тебя ведь есть моё досье и бумажка, подтверждающая, что я работаю у тебя? — спросила я его.       — Ну да, есть. А зачем тебе? Неужели получилось договориться? — удивлённо спросил Чарльз. — Я то думал, что ты разозлилась вчера из-за того, что не получилось, но, видимо, я ошибся.       — Да, получилось. Поэтому мне и нужны эти бумаги. — ответила я.       — Как срочно они тебе нужны? — с усмешкой спросил мужчина. Я же посмотрела на него взглядом «исподлобья».       — Ты торговаться собираешься, что ли? — негодовала я.       — Нет-нет, что ты. Сейчас принесу. — посмеялся тот и ушёл на второй этаж. Видимо, там был его кабинет. Через некоторое время он вышел с двумя листами бумаги желтоватого цвета и отдал их мне. Я поблагодарила Чарльза и принялась читать, как бы невзначай. Из досье я узнала, что меня зовут Александра Грейвз, мне 17 лет, и что мои родители мертвы.       — «М-да, негусто.» — подумала я. Прочитав другую бумажку, название которой я не знала, да и на ней не было написано, я узнала фамилию Чарльза, а именно — Кремер, таверна называется «Муза», а моя заработная плата составляет всего 5 шиллингов в неделю! Это очень и очень мало по меркам тех времён. Меня, конечно, это огорчило, но времени на нытьё не было.       — Чарльз, можешь найти мне 2 крепких коробки для того, чтобы в одну сложить всё нужное, а в другую мусор, пожалуйста? — спросила я. Тот лишь кивнул и удалился куда-то на кухню. Минут через 5 он пришёл с двумя коробками. Они, конечно, были не первой свежести, но что поделать. Я поблагодарила его, взяла коробки и бумаги и спешно удалилась в свою комнату… ☆ ☆ ☆       Отработав свою смену немного раньше, забрав зарплату и выплатив часть арендных, я быстро собрала последние вещи и хотела было уже выйти на улицу, но вдруг перед самой дверью замерла. Я обернулась:       — Спасибо вам за всё, Чарльз. Спасибо за то, что приютили меня. — почему-то эти слова весь день вертелись у меня на языке, и я чувствовала, что должна их сказать. Мужчина усмехнулся и ласково, почти по-дедовски, посмотрел на меня:       — Не стоит благодарности, Александра. Я просто сделал то, что должен был. Я бы мог долго об этом говорить, но вижу, ты торопишься. Поэтому не смею тебя задерживать. Пожелаю лишь удачи. Она, как-никак, тебе там очень пригодится. — сказал он и уж было хотел отвернуться, как бы завершая прощание, но вновь обернулся, — Если ничего не выйдет, ты всегда сможешь вернуться сюда, запомни это. — завершил тот.       — Да, конечно. — кротко ответила я. — «Надеюсь, мне не придётся этого делать.» — подумала я и вышла на улицу.       Времени было примерно пол шестого вечера, но Томас уже ждал меня. Так как это время не было тем «крайним», он лишь похвалил меня, помог убрать в повозку коробку и забраться туда мне. После мы отправились в путь… ☆ ☆ ☆       Доехали мы сравнительно быстро, примерно за часа 2, так как никаких происшествий по пути не случалось. Джон уже ожидал нас на пороге дома.       — Вечер добрый, старина! Как жизнь? — завёл диалог Томас.       — Добрый-добрый. Давай сразу к делу. Ты сказал, что у одной девушки есть дело ко мне. Для начала, где она? — спросил мужчина, оглядываясь по сторонам.       — Тут я, тут. — крикнула я, спускаясь с повозки. После подошла к мужчинам, — Здравствуйте, мистер Брукс. Меня зовут Александра Грейвз. Можно просто — Алекс. —сказала я, протягивая руку. Он ответил на мой знак приветствия:       — Здравствуй, Алекс. Зови меня Джоном. — сказал тот. — Так какое, говоришь, у тебя есть дело ко мне?       — Мист… Джон, я бы хотела вас попросить завтра утром, если будет такая возможность, отвести меня в поместье графа Фантомхайва. У меня есть срочное дело к нему, поэтому желательно, чтобы завтра я уже была там. — сказала я.       — Извини, конечно, но, насколько я знаю, граф не принимает ни новых слуг на работу, ни гостей… — замялся мужчина.       — Да, я знаю. Не волнуйтесь, вам за это ничего не будет. Я же не убийца, в конце концов. Просто перед тем, как доставить продукты дворецкому, высадите меня у ворот поместья. Не думаю, что это сложно. — сказала я, стараясь отсечь любые отговорки. — Если нужно, я заплачу вам.       — Нет-нет, что ты. Не стоит. Я доставлю тебя к нему за просто так. Тем более, что ты, наверное, почти всё спустила этому мошеннику. — сказал тот, злобно зыркая на Тома. Второй неловко посмеялся и поспешил за коробкой моих шмоток.       — Спасибо за понимание. — вздохнула я.       — Не стоит. — сказал мистер Брукс.       — Вот твои вещи, а мне ехать надо. Ну, ещё увидимся! — сказал подошедший мистер Бейтс, протянул мне коробку и ушёл к повозке.       — Спасибо, до свидания! — сказала я, приняв коробку из его рук.       — Проходи, не стесняйся. Ты как раз подоспела к ужину. — сказал тот, открыл дверь в дом и галантно протянул руку, как бы приглашая. Я кивнула и зашла в дом.       — Джон, кто там? — крикнула женщина с кухни.       — Анна, встречай гостей! — крикнул Джон в ответ, закрывая дверь.       — Каких ещё гостей? — удивилась та и вышла к нам. Это была в меру полная женщина с кудрявыми рыжими волосами, собранными в хвост. На ней было платье, похожее на моё рабочее, только цветом оно было синее. На ногах была обувь, напоминающая тапочки. Она пробежалась по мне оценивающим взглядом.       — Добрый вечер, миссис Брукс. Я переночую у вас сегодня? — смущённо протараторила я. Та лишь усмехнулась:       — Ну проходи. Как звать хоть? — спросила Анна.       — Александра Грейвз. — представилась я.       — Анна. — ответно представилась та. — Ты голодна?       — Немного… — смущённо ответила я, ибо не ожидала такого вопроса вот так сразу.       — Тогда раздевайся, мой руки и за стол. Бочка с водой вон за той дверью. — сказала она, указала на дверь напротив и ушла. Я же быстро разулась, отдала пальто ожидающему мистеру Бруксу, так же быстро умылась и села вместе со всеми за стол.       В их семье было ещё трое мальчишек: старшему, Марку, было 8, двум младшим близнецам, Гарри и Оскару, было 5. Они приняли меня на удивление хорошо. Видимо, в их семье принято помогать путникам, давать им кров и еду…       После ужина мне показали комнату, проинструктировали, где что находится, пожелали мне спокойной ночи и ушли спать. Я же, проведя все процедуры перед сном, улеглась на мягкую, прекрасно пахнущую постель и тоже сладко заснула. Кажется, так хорошо мне ещё никогда не было… ☆ ☆ ☆       Утром встать было ужасно тяжело. Мало того, что ещё даже солнце не взошло, так ещё и всё тело было ватным, очень расслабленным. Я, как тряпочка, еле волочилась по полу. Мне очень хотелось спать, но было уже не до того. Нужно уже ехать, а я ещё была не умыта, не одета и не накормлена. Еле собравшись с силами, я кое-как оделась в то самое «новое» красивое жёлтое платье, умылась и села за стол. После еды мне стало заметно легче жить. Снова собрав некоторые вещи, которые использовала ранее, в коробку и отдав её Джону, я быстро накинула пальто, туфельки и села на скамью впереди, там, где водительское место, но ближе к краю, чтобы не мешать. Когда мистер Брукс загрузил мои вещи и оставшиеся овощи, мы поехали в поместье.       Он, как мы и договаривались, высадил меня у ворот, а сам отправился немного дальше. Сейчас уже наступил рассвет, а значит скоро проснётся граф. Немного замявшись, я всё-таки решилась постучать по прутьям. Как и ожидалось, ответа не было.       — «Видимо, он ещё занят…» — стоило мне об этом подумать, как у дверей поместья показался Себастьян. Он явно направлялся в мою сторону. С каждым его шагом я чувствовала, как моё сознание готово уплыть куда подальше, ибо аура вокруг этого демона царила жуткая, непонятная. Я нервно поправила подол платья толи от волнения, толи от страха.       — Доброе утро, мисс?.. — якобы удивлённый столь раннему визиту, поздоровался со мной дворецкий. Было видно, что ему вообще класть на меня, ибо если я не убийца, то попрошайка, а это ещё противней, но всё же через силу заставлял себя улыбаться, быть учтивым и вежливым, ибо так приказал граф. Его бездонные глаза не выражали ничего от слова совсем, от чего мне стало как-то не по себе... — Извините, но сейчас граф ещё спит. Поэтому он не может вас принять. — развернулся тот и хотел было уйти, но нет, ведь я окликнула его.       — А, эм… Доброе утро. Прошу прощения за то, что так беспардонно пришла, да ещё и так рано, но у меня есть срочное дело к графу Фантомхайв, которое касается и вас, поэтому я могу подождать, пока граф выполнит свои утренние дела. — взволнованно тараторила я. Стоило мне ответить ему, как маска хорошего дворецкого слетела с его лица, его тёмная, страшная, безумно давящая аура стала в разы больше. Я думала, что он меня сейчас прикончит, но вдруг он обернулся и как-то странно, с подозрением, глянул на меня:       — «Которое касается и меня»? А вы, собственно, кто?       — Ой, а я не представилась? Меня зовут Александра Грейвз, недавно я стала попаданкой в ваш мир…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.