Разговор по душам
17 июля 2020 г. в 15:10
Драко любил просыпаться рано, чтобы побегать в парке около дома, а потом посидеть с газетой и чашкой кофе, пока Скорпиус не проснулся. Наверно, каждый родитель знает, как ценны эти минуты, когда ты предоставлен сам себе. Конечно, пятнадцатилетний Скорпиус уже не требовал к себе постоянного внимания, но всë же такое времяпрепровождение подпитывало Драко энергетически. В детстве он слишком много играл и маскировался, чтобы соответствовать видению своего отца и только в зрелом возрасте, наконец, пришел к себе настоящему.
По привычке встав рано, Драко вышел на террасу и сделал небольшую растяжку, чтобы подготовиться к пробежке. Он и забыл, что вчера приглашал соседку побегать, поэтому в недоумении посмотрел на Гермиону, когда она в бриджах и футболке выскочила из дома.
— Доброе утро, — поздоровалась девушка. — Ну что, побежали?
— Привет, не думал, что ты всерьез будешь бегать.
— На самом деле, вряд ли я выдержу больше одного дня, — пожала плечами Гермиона. — Давай попробуем, вдруг мне понравится.
Под руководством Малфоя, Гермиона сделала пару упражнений и они побежали. Драко, одетый в лëгкие бриджи и майку, больше напоминал местного жителя Мальдивских островов, нежели чистокровного аристократа, каким его считала Гермиона. За двадцать лет они изредка пересекались у Гарри и почти не общались, поэтому девушка с удивлением понимала, что этот новый Малфой ей не знаком. Прилично устав, Гермиона перешла на шаг, Драко тоже остановился. Обычно в таких обстоятельствах люди разговаривают друг с другом, поэтому вскоре Малфой задал вопрос:
— Кстати, что вчера было за представление на пляже? Уизли все глаза проглядел и кипел от негодования.
— Да? Сама не знаю, что на меня нашло. Надо же было немного развеяться и, конечно, хотелось посмотреть на реакцию Рона.
— Надеешься его вернуть?
— Нет, это была минутная слабость, ну или маленькая месть. Это всё Джинни — коварная подстрекательница, всё хочет меня с кем-нибудь свести.
— А ты не хочешь?
— Нет.
— Почему?
— Это сложно, нужно снова знакомиться, узнавать друг друга, находить компромисс, поверить человеку. Да и очереди из желающих я не вижу. Мне сорок один, у меня двое детей и напряжëнная работа в Министерстве.
— Как знаешь. Все эти преграды только у тебя в голове, — сказал Малфой. — Давай ещё пробежимся.
Обогнув ещё раз территорию базы, Драко и Гермиона снова перешли на шаг.
— А что насчёт тебя? — спросила Гермиона.
— Ты о чём?
— Я про отношения. Ты планируешь с кем-то знакомиться?
— Нет.
— Совсем?
— Совсем. Я люблю свою жену.
Гермиона опешила от такого признания и замолчала, уйдя в себя, но чуть погодя всë же спросила:
— Но ведь одному быть непросто, у тебя вся жизнь впереди. Скорпиус вырастет, создаст свою семью.
— Буду заниматься внуками, путешествовать, работать, читать книги. Тебе ли не знать, сколько всего интересного есть в жизни.
— Не могу поверить, что это говоришь ты, ты просто другой человек.
— А вот ты совсем не изменилась, — усмехнулся Драко. — Как будто и не прошло двадцать лет после школы.
— Да, наверно, не изменилась.
Первой реакцией Гермионы на реплику Малфоя про перемены было возмущение. Но потом, подумав, она поняла, что Драко прав. Да, Гермиона теперь мама двоих детей и занимает важный пост в Министерстве. Но она все также равнодушно относится к своей внешности и моде, хочет помочь всем магическим существам Британии, по-прежнему поучает других и, наконец, по каждому поводу любит сидеть в библиотеке. С ужасом она осознала, что совсем не развивается и не пробует ничего нового, а живёт так, как привыкла с детства.
Пока Гермиона размышляла о своей жизни, издалека показался дом, где, несмотря на раннее утро, собралось большое сборище.
— Что-то случилось, — сказал Драко и побежал к дому. Гермиона в ужасе кинулась за ним, представляя в голове все неприятности, которые могли случиться с детьми.
На веранде стоял Рон, жестикулируя и что-то втолковывая Розе. Рядом с девушкой находился незнакомый парень в пижаме. Скорпиус, Альбус, Лили и Хьюго сидели за столом, а на лестнице стояли Артур и Молли Уизли.
— Роза, ты цела? — воскликнула Гермиона, подбегая к Розе, которая застыла статуей напротив отца.
— Да, — ответила девушка.
— Что случилось? — повернувшись к бывшему мужу, спросила мисс Грейнджер.
— Сейчас я расскажу, что случилось. Прихожу я к детям, а из вашего дома выходит вот этот мальчик в пижаме и Роза вслед за ним. Вот я и пытаюсь выяснить, что он делал у вас. А ты где была, кстати?
— Бегала. Слава Мерлину, всё в порядке, — выдохнула Гермиона.
— Роза, я до сих пор жду объяснений, что этот мальчик делал у вас дома, — слегка повысив голос, сказал отец девочки.
Роза совсем растерялась и не знала, что делать, как вдруг, к счастью, мистер Малфой исправил ситуацию.
— Да это же Грэг Забини, сын Блейза. Привет, Грэг, — поприветствовал Драко юношу.
— Здравствуйте, мистер Малфой, — с радостью ответил парень и умоляюще посмотрел на Драко.
— Уизли, не пугай детей. У Грэга есть девушка, а к Розе он зашёл, как к однокурснице. Наверно, вам на лето задали какое-нибудь эссе, так ведь Грэг?
— Вообще-то нет, я зашёл поздороваться с Розой и Хьюго, а в пижаме я потому, что нас поселили недалеко от вас, и я ребят увидел с крыльца, — ответил юноша.
— Вот и разобрались, — с облегчением сказал Малфой. — Мистер и миссис Уизли, вы чего на лестнице встали, поднимайтесь.
— Привет всем, — поздоровалась Молли, обняв детей и усаживаясь за стол. Артур присоединился к жене и рассказал, что они приехали на неделю отдохнуть и повидаться с внуками. Все потихоньку расселись и расслабились, а Рон подошëл к Розе, которая теперь стояла, перешëптываясь с мамой, и сказал:
— Ты прости меня, напридумывал, что попало. Представляешь, каково отцу видеть незнакомого парня, выходящего из дома с пятнадцатилетней дочерью. Я-то все считаю тебя маленькой.
— Ничего, пап, — успокоила его Роза. — Ты всегда так, сначала заводишься, а потом разбираешься, что к чему.
— Что-то я не видела раньше сына Блейза, — сказала Гермиона. — Он недавно учится в Хогвартсе?
— Нет, он на Слизерине и старше на два курса, ты наверно просто не сталкивалась раньше с ним, — ответила девочка.
Гермиона чувствовала, что Роза напряжена и относится к этому мальчику не только, как к однокурснику. Но решила подождать, пока дочка сама поделится своими мыслями по этому поводу.
Посидев немного все вместе, родители Рона пошли в дом, чтобы отдохнуть с дороги, а Рональд с Хьюго отправились на пикник. Роза тоже должна была пойти с ними, но чуть задержалась, чтобы поговорить с Драко.
— Мистер Малфой, — обратилась к мужчине Роза, когда они остались одни. — Спасибо, что разрулили ситуацию. Вы ведь соврали, что у Забини есть девушка?
— Соврал, не скрою. Иначе бы твой папа так быстро не успокоился. Тебе нравится Грэг?
— Я пока не разобралась, но скорее нравится, чем нет.
— Насколько я знаю, он вполне адекватный парень, умный и спокойный, — продолжил разговор Драко.
— Да, я тоже так думаю.
— Но тебе всего пятнадцать, поэтому будь благоразумна, — попросил Малфой.
— Конечно, я же не маленькая, — закатила глаза Роза. — Можно вас кое о чем спросить?
— Спрашивай.
— Сколько вам было лет, когда у вас случился… Первый раз с девушкой?
Драко не подал виду, что ошарашен вопросом Розы. Такое обсуждают с друзьями и родителями, а не с отцом сокурсника. Но раз девушка по непонятной Малфою причине, относилась к нему с особым расположением, он все же ответил:
— В 18 лет со своей будущей женой.
— Правда?
— Конечно.
— А до этого?
— Встречался немного с девушками, но дальше поцелуев не заходило. У чистокровных волшебниц строгие правила.
— Ясно, спасибо, — сказала Роза, вставая с места. — Я пойду, сегодня мы с папой и Эшли идём на пикник.
— Тебе нравится Эшли? — спросил Драко.
— Да, она неплохая. И у папы с ней много общего. Мы уже взрослые с Хьюго, переживём.
Как только девушка скрылась за поворотом, унося с собой корзинку для пикника, Драко неспешным шагом направился к Гермионе, которая болтала с Джинни на поляне.
— Малфой, — обратилась к нему миссис Поттер. — Пойдешь завтра с нами на танцы?
— Что там делать?
— Будет что-то вроде пляжной вечеринки на природе, Забини, кстати, должен быть.
— Да? Сто лет его не видел. А как же дети?
— Думаешь, я просто так расхваливала перед родителями базу отдыха? Они здесь на неделю и согласились завтра переночевать с детьми.
— Ладно, поговорю со Скорпиусом, если он согласен, я приду.
— Я тебя умоляю, нашим детям по пятнадцать и остаться всей гурьбой без родителей на ночь — счастье для них, — закатила глаза Джинни.
— Я подумаю. Грейнджер, пойдем, прогуляемся до дома, — обратился Малфой к Гермионе.
— До дома? Хорошо, — с удивлением ответила Гермиона.
— Не хочу лезть не в своё дело, но, похоже, сын Забини нравится твоей дочери. Ему семнадцать, он вроде неплохой парень, но Розе всего пятнадцать, надо бы тебе или Уизли поговорить с ней, — начал разговор Драко.
— Да, я заметила. Не хочу напирать на нее. Может быть, она сама расскажет? Думаю, пока не о чем переживать. Спасибо, что так быстро среагировал на эту неловкую ситуацию. Удивительно, что Роза так относится к тебе.
— Меня это давно удивляет, — ответил Малфой и начал подниматься к себе на второй этаж. — Слушай, эта пляжная вечеринка, какой там дресс-код?
— Понятия не имею, оденусь, как обычно.
На этом они распрощались и больше не виделись в течение дня. Гермиона с семейством Поттеров целый день гуляли и развлекались, а Драко, похоже, сидел дома и смотрел телевизор и лишь к вечеру Гермиона заметила, что он направился к океану.