Неожиданный сосед
13 июля 2020 г. в 17:40
Около восьми вечера в гостиной Гарри Поттера собралось большое общество. Дети сидели тут и там, занимаясь разными делами. Роза читала несколько книг, любовь к которым, похоже, передалась ей от мамы. Хьюго и Альбус играли в колдофоне, а Скорпиус наблюдал за их персонажами, давая советы. Джинни с Лили сверялись со списком вещей, перекладывая вещи туда-сюда, используя Гермиону в качестве полки. Остальные сидели в гостиной, переговариваясь и ожидая времени отправки через камин.
Волшебный мир претерпел множество изменений, взяв самое интересное из мира маглов: появились банковские гринготтс-карты и колдоматы для снятия денег, стремительно развивался интернет и компьютерные игры, сообщения теперь передавались мгновенно через колдофоны, а совы использовались лишь для пересылки документов и посылок. Каминная сеть стала полностью автоматизированной. И если между домами можно было легко перемещаться, как раньше, то для более дальних поездок в общественные места подавали заявку и получали билет с указанием времени перемещения.
— Надеюсь, ты взяла подходящую одежду для курорта? — спросила Джинни, рассматривая юбку и офисный пиджак Гермионы.
— Не поверишь, я сходила в магазин и купила несколько платьев.
— Магазин, наверно, был рад тебя видеть?
— О да, а вот я не очень. Ты же знаешь, я терпеть не могу встречаться с ним, — ответила Гермиона.
— С кем встречаться? — спросил Рон, услышав разговор.
— Со старым знакомым, — ответила Джинни.
— Очень интересно, и чем этот знакомый тебе не угодил? — поинтересовался бывший муж Гермионы.
— Ну… Он такой настойчивый и всегда предлагает мне что-нибудь купить.
— Хм, неплохо. Соглашайся, Гермиона.
— Всенепременно, — ответила девушка.
— Да уж, — медленно протянула Джинни. — Я надеялась, что вы ещё сойдëтесь, но сейчас вижу, что дело безнадёжно, ни капли ревности.
— Не выдумывай, Джинни. Всё давно кончено.
— Тебе нужно найти нового парня на курорте.
— Да ну, априори такие романы обречены на провал.
— По-всякому бывает.
— Народ, пора выдвигаться, — оповестил всех Гарри Поттер, посмотрев на часы.
С интервалом в две минуты, взрослые и дети переместились в холл базы отдыха, где находилась стойка администратора. Помещение было украшено декоративными растениями, а в середине журчал фонтан в виде русалки. Подростки сразу кинулись к нему, рассматривая диковинные драгоценные камни на хвосте девушки, которые меняли цвет, переливаясь изумрудно-пурпурными оттенками. Увидев на дне фонтана кнаты, ребята стали вытаскивать монетки из карманов и бросать пригоршнями в воду.
— Здравствуйте, меня зовут Амелия Хьюстон. Добро пожаловать на наш курорт, — поприветствовала всех сотрудница комплекса, приглашая подойти поближе. — Сейчас я вам раздам ключи от домиков. Так, Рональд Уизли и Эшли Стоунс, двухместный домик, номер шестнадцать, возьмите ваши ключи. Дальше мистер Поттер, миссис Поттер и двое детей, у вас четырёхместный домик, — посмотрев в бумаги, сказала Амелия и, улыбнувшись, добавила, — Мы очень рады видеть вас у нас в гостях мистер и миссис Поттер. А где же ваш старший сын Джеймс?
— Он в учебном лагере для зельеваров, — ответил Гарри Поттер, понимая, что о семнадцатилетнем Джеймсе за прошлый год написали все СМИ, как о подающем надежде зельеваре. «Ежедневный пророк» уже даже начал подбирать ему невест.
— О, понятно, как жаль, — ответила администратор, теребя косичку. — Итак, продолжим. Гермиона Грейнджер с двумя детьми и Драко Малфой плюс один ребенок, ваш домик номер двадцать.
— Постойте, как это один домик? Нас нужно отдельно! — возмутилась Гермиона.
— Да, у меня отмечено, но пока, к сожалению, других мест нет. Вы не волнуйтесь, у вас два этажа с отдельным входом и только общая терраса.
— Да? Ладно. Я сейчас устала, но отметьте себе, что как только появится место, мы переселимся, — раздражённо сказала мисс Грейнджер.
— Конечно, как только освободиться подходящий дом, я дам вам знать.
— Мы тебя не съедим, Грейнджер, — устало сказал Малфой, мечтая поскорее оказаться в кровати. — Правда, Скорпиус?
— Конечно. Так даже интереснее всем вместе, чур мы на втором этаже, хорошо?
— Я тоже хочу на второй этаж, — заспорил Хьюго. — Давайте бросим жребий.
— Ладно, — согласился Скорпиус. Ребята сыграли в магловское «Камень, ножницы, бумага», и Малфои выиграли себе второй этаж заслуженно и честно.
Кое-как разобрав вещи и разложив их по полкам, все вырубились, договорившись осмотреть территорию базы завтра с утра.
Курорт под названием «Wizarding Resort» занимал большую территорию, на которой располагались бревенчатые домики в окружении пальм и растительности. Недалеко находился песчаный пляж и бескрайний лазурный океан.
Гермиона проснулась около восьми утра и вышла на террасу, чтобы позавтракать. По правилам курорта, каждый вечер гостю высылался список блюд, где нужно было отметить галочками, что ты будешь есть на завтрак, обед и ужин. За обеденным столом уже сидел Малфой с ноутбуком, похоже, он уже поел и занимался рабочими делами. Драко был руководителем в им же созданной компании по производству колдофонов и вполне успешно продвигал продукцию по всему миру.
— Доброе утро, — сказала Гермиона, садясь в плетëное кресло и, исподтишка рассматривая неожиданного соседа. Драко был одет в серую футболку и темные спортивные штаны, что уже шло в разрез с привычным образом Малфоя, к которому привыкла Гермиона.
— Доброе, — ответил Малфой, на секунду подняв глаза и посмотрев на девушку. Похоже и он с удивлением заметил, что Гермиона отличалась от типичной Грейнджер в классических костюмах. Сегодня волшебница надела лёгкий жёлтый сарафан до колена, а волосы оставила распущенными.
— Ты что, работаешь? — спросила Гермиона, приступая к завтраку.
— Нет, изучаю кое-что новое по колдопрограммированию, — ответил Драко.
— Удивительно, что ты выбрал такую профессию. Я слышала, что для освоения специальности нужно посещать занятия в магловском институте.
— И что тебя удивляет?
— Малфой, мы знакомы с одиннадцати лет, — улыбнулась Гермиона.
— Ты уверена, что мы знакомы?
— Близко, конечно, нет. Но общие моменты очень уж отложились в моей памяти.
— Прошло двадцать три года, мой сын дружит с Альбусом Поттером, и ему нравится девушка с Когтеврана, кстати, маглорождённая. Я, как видишь, не мечу в них заклятия и не зову своего могущественного папочку на помощь. Я с ним вообще не разговариваю уже десять лет.
— Что? Почему? — удивилась Гермиона.
— Поссорились, — хмуро ответил Малфой.
— Прости. Давай забудем это всё. Что было, то прошло. А где твой сын? — сменила тему разговора Гермиона.
— Спит ещё, но вообще уже пора будить его, — сказал Малфой, посмотрев на часы.
— А ты что так рано встал?
— Люблю бегать с утра.
— Бегать? — вытаращила глаза Гермиона.
— Опять двадцать пять? Да, я много чего люблю и это сильно отличается от меня шестнадцатилетнего, — усмехнулся Малфой.
— Наверно, мне ещё предстоит много открытий в отношении тебя. Бегать — это хорошо. Может и мне попробовать? — риторически задала себе вопрос Гермиона.
— Я начинаю в семь, если хочешь — присоединяйся, — предложил Малфой, поднимаясь с места и направляясь к лестнице, чтобы разбудить сына.
— Да, спасибо за приглашение, — ответила Гермиона, запоздало размышляя, зачем она согласилась, ведь она точно не сможет составить конкуренцию Малфою в спортивном плане.
Вскоре Скорпиус, Роза и Хьюго сидели за столом, завтракая и обсуждая новое место проживания. Конечно, как и водилось в волшебном мире, кулинарной стороной вопроса занимались домовики и еда сама появлялась на столе, как только волшебник садился за него с целью трапезы. Стараниями Гермионы теперь все домовые эльфы получали зарплату.
Ребята планировали сегодня покупаться в океане и поиграть в квиддич, поэтому после завтрака унеслись быстрее ветра. Гермиона переоделась в купальник, надев сверху лёгкое пляжное платье, и зашла за Джинни в один из соседних домов.
— Как спалось на новом месте? — спросила подругу миссис Поттер.
— Хорошо. Ты готова? Не терпится уже искупаться.
— Да, пойдём. Гарри с детьми уже ушли на пляж и Рон с Эшли тоже.
Гермиона с Джинни пошли по широкой улице, где стояли торговые палатки с напитками и мороженым. Вдалеке виднелась каëмка океана, и девушки прибавили скорости, изнемогая от жары. Почти дойдя до пункта назначения и остановившись в тени пальм, миссис Поттер воскликнула:
— Ты только посмотри туда!
— Потрясающий океан, просто волшебный, — зачарованно сказала Гермиона, всматриваясь в самый великолепный цвет на свете — лазурный, с голубым отливом.
— Да причем тут океан, — отмахнулась Джинни. — Левее смотри, на парня в чёрном гидрокостюме.
— Парня? А ну да, вижу, а что с ним такое? — удивилась Гермиона.
— Что такое? Красавец-тренер по сëрфингу в обтягивающем трико, вот что с ним такое. Его зовут Мауро, он из Италии. Подойди к нему и запишись на занятия.
— Сëрфингом? Я что, сумасшедшая? Мне хватит утренней пробежки с Малфоем.
— Что за пробежка?
— Мы с ним договорились побегать с утра, — ответила Гермиона. — Кстати, ты не знаешь из-за чего он с отцом поссорился?
— Надо же. С отцом вроде поругался из-за Скорпиуса. Люциус пытался ему втолковывать свои чистокровные принципы. Так ладно, подойди все же к Мауро и спроси про занятия.
— Зачем?
— Затем, что рядом загорает Рон с Эшли и Малфой тоже там. Представляешь, как у них лица вытянутся. И платье сними, иди прямо в купальнике. Ты только посмотри, какой этот Мауро симпатичный. Я замужем, Гермиона, мне не хватает ярких событий в жизни, вдруг у тебя с ним что-то, да выйдет. Порадуй мать троих детей.
— Что за бред ты несёшь, он, похоже, живёт тут на островах, а я в Англии, — ответила Гермиона, но потом, рассмотрев Рона и Эшли за пальмами, подумала: «Почему бы не устроить небольшое шоу?». Конечно, у неё уже не осталось никаких чувств к Рональду, но ей вдруг стало интересно, как он отреагирует. А новый чёрный соблазнительный купальник, который был под платьем, поспособствовал этому решению.
Мисс Грейнджер смело двинулась покорять итальянского красавчика, а Джинни осталась за пальмами наблюдать за реакцией парней.
— Здравствуйте, вы Мауро? — спросила девушка, остановившись напротив сëрфера.
— Здравствуйте, да, — ответил мужчина с темными волосами и ярко-зелëными глазами. Вблизи его фигура была ещë великолепней, и Гермиона призналась самой себе, что идея занятий сëрфингом была не так уж плоха.
— Гермиона Грейнджер, — представилась девушка. — Я хотела узнать насчёт занятий.
— Наслышан о вас, мисс Грейнджер, — обаятельно улыбнулся итальянец. — Занятия проходят каждый день в десять утра, если нет больших волн.
— Хорошо, я приду, — ответила Гермиона и, попрощавшись, повернула в сторону океана, чтобы искупаться.
— Постойте, мисс Грейнджер! — позвал её тренер по сëрфингу.
— Да?
— Может быть, погуляем как-нибудь вечером? Можно я вам позвоню?
— С удовольствием, — смущëнно ответила Гермиона. — Ещë раз до свидания, Мауро.
Итальянец широко улыбнулся и медленно пошел вдоль пляжа, посматривая на плавающую девушку в черном купальнике. Похоже, Гермиона ему понравилась, или он просто западал на каждую симпатичную девушку, что с ним знакомилась.
Чуть поодаль на лежаке сидел Рональд, внимательно наблюдая за прохаживающим туда-сюда мужчиной.
— И что он ходит тут, солнце загораживает! — свирепо сказал Рон.
— Уизли, напомню тебе, что рядом лежит твоя девушка, а Грейнджер — твоя бывшая жена, — тихо напомнил Малфой, наклонившись к Рону.
— Не говори чепухи, Гермиона — моя подруга, и я просто волнуюсь, что у неë с этим типом с доской.
— Ну, конечно, заливай мне, — отреагировал Драко, попивая сок из бокала.
— А ты что, кстати, пялишься на Гермиону? Займись своими делами, — предложил Рональд.
— Здесь только пляж и океан, естественно я заметил раздражающий фактор в виде Грейнджер, — парировал Малфой, но в душе признался себе, что смотреть на Грейнджер в купальнике было приятно.
Тем временем Джинни присоединилась к Гермионе в воде и спросила, подплывая к подруге:
— Ну, как прошло?
— Нормально, про занятия поговорили, он сказал, что позвонит мне, чтобы прогуляться вместе по курорту. Джинни, я совсем его не знаю, это не в моих правилах, так знакомиться.
— Вау! Круто! Да ну, ничего страшного в такой прогулке нет. Кстати, Рон и Малфой глядели во все глаза, — торжественно сказала Джинни.
— Правда? Малфой? Может он просто выискивал недостатки в моей фигуре?
— У тебя нет недостатков. Во всяком случае, твоя беседа с сëрфером не прошла незамеченной. Скажи мне, когда он позвонит, хорошо?
— Ладно, — ответила Гермиона, и ещё немного поплавав, девушки пошли по домам.