ID работы: 964583

Вечная молодость

Джен
PG-13
Заморожен
66
автор
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 78 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Усталость как рукой сняло. Джек стоит около борта, наблюдая за мирным колыханием волн. Он и поверить не мог, такая спокойная вода еще пару часов назад вздымалась вверх, превращаясь в вестника смерти. На плече юноши опустилась нежная рука. Позади него стояла Лейна, в ее глазах читалась жалость к парню, но в тоже время она не собиралась его жалеть как маленькую девочку. - Мне тоже приходилось терять друзей, Джек, - «Забавно, - подумал Джек. - Она не назвала меня сопляком. Жалость способна менять людей кардинально». – Но не время распускать слюни. Мы захватили главаря вражеских пиратов и сейчас пойдем на допрос. Ты хочешь с нами? – девушка скрестила руки на груди, выжидающе уставившись на юношу. Тот в свою очередь сильно медлил. Ему не хотелось прямо сейчас идти и смотреть, как Лейна допрашивает врага. Сейчас больше хотелось просто остаться на палубе и продолжать смотреть в море. Однако это казалось Джеку не правильным. По вине этих людей погиб Флинн и Джек не хотел оставаться безучастным. Он должен пойти, хотя бы для того, чтобы узнать зачем эти подонки напали. - Хорошо, - наконец сказал он. Джек был все в той же одежде, в которой и сражался – на нем были только старые протертые брюки. На его оголенном торсе были видны свежие рубцы и пятна чужой крови, однако Джека это совсем не беспокоило. Он находился в некой прострации, погрузившись в себя он анализировал произошедшее. Джек совершенно не хотел впадать в депрессию, но все именно к этому и вело. Достаточно вспомнить Рапунцель и ее ребенка… Захваченный командир вражеских пиратов мирно сидел на своем корабле, в своей каюте, за собственным столом. Он спокойно попивал чай и в начале даже не заметил, что в каюту зашли Лейна, Джек и Роджер. Командир поднял затуманенный взгляд на прибывших и глотнул чая, громко при этом хлюпая. - Привет, ребята, я вас ждал, - пират явно находился под действием какого то наркотического вещества или попросту был пьян. Руки его тряслись, а сам он был несколько заторможен. Он напомнил Джеку некоего важного господина – на нем был синий «с иголочки» пиджак с золотыми рюшами, на пальцах блестели многочисленные золотые и серебряные кольца. Джек был готов поклясться, что камни в этих кольцах настоящие. Черные волосы капитана смачно смазаны маслом и прилизаны назад. Ему было от силы сорок лет, на лице не было ни единой морщинки. Лейна решительно прошла к столу командира и выхватила него из рук чашку. Принюхавшись, она громко фыркнула и с силой поставила чашку на стол. - Водка, - сказала она. Капитан хихикнул, игриво глядя на девушку. Та не обратила на это внимания, в глазах ее горел огонь, она была готова напасть в любой момент. Лейна схватила мужчину за грудки и сильно встряхнула, послышались возмущенные бурканья. – Напился, зараза?! Совсем с катушек съехал?! Ты зачем, козлина, на нас напал? - Интересные у вас способы ведения допроса, - сказал Джек рядом стоящему Роджеру. Тот только фыркнул в ответ. - Это по пиратским законам, тебе не понять, - Лейна тем временем с силой ударила капитана об стол. От такого удара у него из носа брызнула кровь. - Я ничего не делал, - промямлил тот. Девушка еще раз ударила мужчину об стол. - Ничего он не делал, кретин! Поздно оправдываться, ты попался, конец тебе! - Да я не ИК виноват ИК! Я то всего то, да эта старуха виновата, ей и претензии, - после следующего удара капитан вырубился и вести допрос возможности больше было. - Зараза, что ж у тебя черепушка такая не крепкая, - с досадой сказала Лейна. Тело мужчины бесчувственно упало на пол. - Мы так много выяснили, - промямлил Джек, за что получил удар под ребра от Роджера. Лейна одобрительно улыбнулась. - Не осуждай наши методы, мальчик, так надо, - сказала она. – Быть пиратом сложная доля, а он сам ее выбрал. Так что жалеть таких идиотов нельзя, - Лейна не знала, но Джек вовсе не жалел пирата, который в данный момент похрапывал под столом. Ему даже доставляло удовольствие смотреть на то, как девушка бьет этого человека головой об стол. В груди поднимался некий ком, который разрастался с каждым новым ударом. И Джек понимал, что это ком счастья. А когда у пирата из носа полилась кровь, юноша даже испытал такое истинное наслаждение, которое ему уже давно не удавалось почувствовать. Однако это чувство вовсе не нравилось Фросту и он никак не мог понять, почему это происходит. - Я не осуждаю… - начал было Джек, но тут его прервала Лейна. - Знаю, что ты хочешь сказать, мы действительно ничего дельного не узнали, однако в нашем распоряжении целая каюта капитана! – девушка развела руками. – Так что можно спокойненько заняться обыском, - с этими словами Лейна обошла стол капитана, оттолкнула тело дремлющего пирата и начала бессовестно рыться в его бумагах. - Разве это не запрещено вашим пиратским законом? – Джек стоял посреди каюты, наблюдая за тем как девушка и Роджер открывают и закрывают разные ящики в каюте. - Это теперь наш корабль, мы его захватили, - проговорил помощник Лейны. – А устав не запрещает нам рыться в собственном корабле. - М-да… Мне вас не понять, - промямлил Джек. Залезть в дела чужого человека, который к тому же в комнате, Джеку не позволила совесть. И пусть он ненавидит этого человека и он в данный момент тот без сознания. Чтобы не торчать в каюте без дела, Джек подошел к комоду около стены и начал тупо перебирать бумажки с места на место. Лейна иногда поглядывала на него с откровенным недоумением. Ей это поведение показалось весьма подозрительным. - Джек, что ты делаешь? – от неожиданности Джек вздрогнул и уронил на пол пачку писем. - Ты чего так резко говоришь? Напугала! – возмутился тот. Лейна невозмутимо подошла к юноше и подняла упавшие письма. - А ты не веди себя подозрительно. Почему ты стоял около этой тумбы и перебирал бумаги с места на место? Если помочь не можешь, иди… - девушка запнулась, непонимающе уставившись на бумагу в ее руках. Только сейчас она обратила внимание на автора этих писем. Имя было ей знакомо, оттолкнув Джека она выбежала из каюты. Поздно опомнившись, Лейна вернулась обратно в помещение. - Роджер, снаряди лодку для бывшего капитана пиратов. Когда проспится, мы отправим его в дальнее плавание, - помощник Лейны почему то широко улыбнулся и посмотрел в сторону «бывшего капитана» с нескрываемой радостью. *** К вечеру пират проснулся и его тут же посадили в приготовленную лодку. Он непонимающе смотрел по сторонам, удивленный происходящим. Из своей каюты, явно чем-то взволнованная, вышла Лейна. В ее руках была пожелтевшая от времени бумага. Когда пират увидел эту бумагу его глаза расширились от ужаса. - Нет! Я ни в чем не виноват! Я… Вы не имеете права, это произвол!!! – закричал он. - Джейсон Амбер, - Лейна невозмутимо развернула бумагу и начала читать то, что там было выведено черными чернилами. – Согласно уставу от … года, вы проговариваетесь к изгнанию на необитаемый остров. Вы нарушили пятую, шестую и восьмую статью устава. Так как мы теперь находитесь в моем полном подчинении, я имею право изгнать вас без публичного суда и голосования. Вам предоставляется пистолет с одним патроном, лодка, одно весло и минута на оправдания и вызывание жалости, - Лейна свернула бумагу и выжидающе посмотрела на пирата. – минута пошла. - Но я не виноват! – взвыл бывший капитан. – Вы не имеете права! Это произвол! Вы за это еще ответите! Как мы можете подчинятся этой девчонке, ребята! – в панике мужчина обратился к окружающим, взывая к их чувствам. – Ребята, не подчиняйтесь этой девке! Давайте со мной восстанем против этого произвола! Вместе мы избавимся от ее гнета!!! – однако никто даже не шелохнулся. Мужчина напрасно орал на окружающих, но он не мог заставить их послушать его. - Минута истекла. Дайте ему пистолет, - Роджер выполнил приказ Лейны. Пират с ужасом уставился на пистолет, что упал к его ногам. Джек не понимал, что происходит. Он стоял позади Лейны и с ужасом наблюдал за происходящим. Пират еще пытался выбраться из лодки, взывал к пиратам, стараясь убедить тех пожалеть его. Однако, не смотря на все его старания, лодка все равно оказалась в воде. Несколько минут мужчина соображал, что ему делать. Его охватила дикая паника. Наконец он успокоился, взял весло и начал грести к видневшимся в дали клочку суши. - Жестоко, - проговорил Джек, когда лодка отдалилась от корабля на приличное расстояние. На палубе остались только Лейна и Джек. – Зачем вы дали ему пистолет? Там всего одна пуля, ни для охоты, ни для защиты не пригодится. - Да, он предназначен для другого. Может сам догадаешься? – Лейна загадочно улыбнулась. До Джека дошла очевидная и страшная истина. Эта пуля предназначена для того, чтобы совершить самоубийство. - Это ужасно, - промямлил он. Хотя ему и не было жалко пирата, в глубине души он понимал это. И он даже понял почему. По той же причине ему было приятно, когда Лейна била его головой об стол. Из-за него погиб Флинн. Пират заслужил то, что получил. А Джека охватила жажда мести. - Ничего такого в этом нет, - голос Лейны вытащил Джека и раздумий. – И еще, маг-поисковик сказал, что мы скоро будем на месте, так что иди ка ты спать, - Джек кивнул и отправился в трюм.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.