ID работы: 9641088

Эпицентр проблем

Гет
PG-13
В процессе
666
автор
веи. бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
666 Нравится 57 Отзывы 217 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Примечания:

***

      Дверь захлопывается, и Бакугоу тут же подрывается с места: — Ты че творишь?! — шипит он сквозь зубы. — Решила вылететь в начале года?! — Да у нас итак полгруппы сейчас вылетит! — рычит в ответ девчонка, зло зыркнув на друга исподлобья. — Ты, видимо, еще не понял, но мы в глубокой заднице, если Айзава наш классрук!       Катсуки, раздраженно щелкнув языком, лишь хмурится и раскатисто говорит: — Пойдем-ка выйдем, — предлагает, разом хватая и свой и Ведьмин спортивный костюм.       Бакугоу выпархивает из класса быстрым шагом. Хитока — вслед за ним. Он на ходу швыряет ей наряд, и Ведьма ловит не глядя. — Давай бегом, — кидает напоследок, расходясь перед дверьми в раздевалку. — Через две минуты на лестнице, — говорит Мидория, и Бакугоу согласно кивает. *** — Чем ты думала?! — Откуда мне было знать?!       Катсуки грязно чертыхается. Уже переодетые, ребята перепрыгивают ступени и быстрым шагом выходят в главный коридор: поворот направо, налево и снова направо — студенты выходят под палящее в зените солнце и рефлекторно морщатся. — Делай, че хочешь, но если ты вылетишь в первый же день.. — угрожающе зарокотал Катсуки. — Ага, аж два раза, — огрызнулась подруга. — Я сейчас вас всех порву на практике. — Не зарывайся, — улыбчиво советует Бакугоу. Искры отстреливают с пальцев. — Ты тут не одна рекомендованная. — С отличием? Единственная.       Ведьма раздраженно цокает и скидывает верх костюма. Жарко, черт возьми. — Кстати. Девку ту помнишь? Щекастую, у порога стояла. — Ну? — Я когда выходила, то услышала, что на практическом экзамене её спас Изуку, — Мия поджимает челюсти. — Оттуда и шестьдесят баллов. — Чего-о? — кривится Бакугоу. — И за эту херню столько очков?! — Ты не понял, — Хитока хмурится. — Она говорит, что Изуку вынес в хлам вашего огромного робота. Одним ударом.       Бакугоу натурально хуеет. — ЧЁ?! — Ага, — Хитока неверяще улыбается. Она загибает пальцы. — Мало того, что эта хрень выше Токийской телебашни, так она и весит, блять, около тридцати тонн.       Они продолжают обсуждать услышанное, пока на спортивном поле не оказываются первыми. Катсуки все еще откровенно в это дерьмо не верит, Хитока тупо не понимает, какого же, блять черта. В итоге они сходятся на мнении, что Урарака здорово приложилась головой об железо, когда сдавала. Минуты через две начинают подтягиваться парни. — Эй, Мидория!.. — Просто Мия, — машинально исправляет Ведьма. — Да?       Перед ней тот самый пацан с дурацкой прической. Хитока старается не скривить губы в ухмылке. Выходит так себе. — Ты знаешь его? Ну, учителя в смысле нашего, — тихо шепчет Киришима, прикрывая рот ладонью. — Ты выглядела очень.. взволнованно.       Стоящий рядом Катсуки лишь фыркает. Смотрит на неё взглядом: «помогать не буду, разгребай сама». Хитока недовольно зыркает в ответ, тем самым отвечая: «ой, блин, больно надо». К стоящим в треугольнике ребятам подходят остальные одноклассники. — ..типа того. У меня брат по героям фанатеет, — ровным тоном врёт-не-врёт Хитока. И, следом, смотря на требующие более развернутого ответа глаза, она продолжает. Повернув голову на преподавателя, Ведьма тихо заговорила: — Это Сотриголова. В боях один на один ему нет равных. Чел — монстр. Могу сказать только то, что лучше его не бесить, если не хотите числануться в первый же день.       Оглядев всех тех, кто слушал её, Мидория настоятельно порекомендовала: — И будьте серьезнее.       Кто бы говорил, — хочется уколоть правдой.       Но стоящий чуть поодаль Тодороки лишь молчит в ответ на микро-монолог и ждёт указаний Айзавы. Когда оставшаяся часть класса (в основном, это девчонки), добегает до спортивной арены, классный руководитель начинает свою речь практически сразу: — Итак, начнём с начального теста причуд.       Класс удивляется вслух. — А как же.. — договорить не успевают, потому что на человека, желающего возразить, шикают недовольно и отрывисто. Айзава лишь щурится, смотря вдаль, и продолжает: — ..Отличие Юуэй в том, что школа имеет свободу действий. То же самое касается и учителей.       Ребята напрягаются. Слова Мидории внезапно начинают обретать свой смысл, потому что сказанное Айзавой переводится, как «могу завалить и отчислить в любой момент за что угодно».       Хитока же мозгами не здесь.       В голове не укладывается тупая истина: у её брата есть причуда. Ведьма машет башкой, прогоняя из головы подобную ересь.       Бред. Полный. Проявление причуды в пятнадцать? Очень хочется спросить, каких же грибов они здесь все обожрались, ведь.. у её брата нет причуды.       Её не было. Никогда. С самого рождения и вплоть до сегодняшних пятнадцати.       Изуку же ведь не мог ей соврать, не так ли?       Её нет.       Не мог?.. — Вы уже занимались подобным в средней школе, ведь так? Сдавали нормативы без причуд. Видимо, министерство образования пинает балду, раз до сих пор использует эти усредненные результаты.. Бакугоу, — тот вскидывает голову. — Ты лучше всех сдал практический экзамен. Как далеко ты забрасывал мяч в средней школе? — Шестьдесят семь метров.       Засранец. У меня сорок два, — косо пялится подруга. — Попробуй-ка еще раз. Но теперь с причудой, — советует Айзава.       Бакугоу выходит в поле, и пока Шота объясняет ему, че от Катсуки хотят, Мидория находит своего брата. — О, Хиччан! — Деку цветет. — Ты как? — Привет-привет, — Ведьма крепко прижимается в объятиях, когда ласково бодает его виском в плечо. Изуку хрипло смеется и дергается, потому что челка щекочет ему шею. — Я офигенно. Ты как? — Волнуюсь, — немного нервно улыбается брат.       Фоном ребята слышат такое знакомое, избитое уже до кровавых соплей «СДОХНИ!», в исполнении от лучшего друга. Хитока кривит губами в надменной улыбочке. Взрыв был хорошеньким. Мяч, если не разнесло на шарниры, то явно выкинуло дальше, чем на полкилометра. — Ты мне, кстати, так и не рассказал, как прошел экзамен, — шепотом продолжает Хитока. Сенсей озвучивает результаты. Класс начинает гундеть. — Не хочешь поделиться, откуда шестьдесят за спасение?       Мия косится на брата, вопросительно вскинув бровь. О, да, ей адски любопытно. Изуку мямлит, бубнит что-то под нос и Хитока не успевает его одернуть, чтобы попросить сказать что-то внятное. Вместо этого её будто бы огревает ушатом ледяной воды, потому что она слышит глухое, железное: — Веселитесь?       Тон, которым поинтересовался Айзава, был мягко говоря не очень.       Ведьма вымученно прикладывается головой об ладонь.       Блять, вы дебилы, — думает она, а сама вспоминает, что просила их быть серьезнее. — У вас три года, чтобы стать героями. — зазвеневший в голосе Сотриголовы металл заставляет студентов натянуться по струнке. Ведьма хмуро пялится волком. — Будете все это время веселиться?       Айзава вдруг роняет голову и смотрит на студентов исподлобья. Широкая ухмылка, нарисовавшаяся на его лице, не понравилась никому из 1-А. — Хорошо, — тянет он. Он угрожающе, хрипло и напевно продолжил: — Демонстрация окончена. Кто станет последним по всем восьми нормативам, будет считаться бесперспективным. И будет отчислен с курса.       Пиздец, — резюмирует Ведьма и поднимает глаза на брата.       Девчонка вздыхает тяжело. Ладно. он смог поступить, значит, сможет и удержаться. А Шота тем временем широко улыбается и зачесывает назад свои волосы, громко поздравляя: — Добро пожаловать на геройский курс Юуэй!       Ведьме, во всяком случае, сегодня волноваться не о чем. *** — ПОЛТОРЫ ТОННЫ!? — истерически визжит Мина. — Что!? — Да ладно! — У кого это?!       На них оборачиваются. Пацаны и дамы — охуевши и неверяще, Бакугоу — со взглядом «ах, ты зараза», и «вызов принят»; Изуку — с бешеным блеском восторга в глазах. Даже Шоджи, набравший пятьсот четыре киллограмма, пялится на девчонку выкатившимися из орбит глазами. — Бля, мало, — ноет Хитока и хмурится, разжимая кулак. Рыжие сгустки испаряются в воздухе. — МАЛО?! — так же чертовски громко верещит Ашидо. — Да хорош орать, — Ведьма возмущенно вскидывает голову. — ТЫ ЧТО, ВТОРОЙ ВСЕМОГУЩИЙ!? — Нет, — задумчиво говорит Хитока. Поглядев куда-то вдаль, она добавила: — Но я буду лучше.       Папа сжимал все семь в моем возрасте.. — хмурится Мия.       Они с Бакугоу едва ли не рвут напополам эту таблицу. Лидирует Ведьма, и прям вслед за ней — Катсуки, со своими ебучими 706 метрами; Миев-то мячик реально разнесло на шарниры, когда она решила запульнуть его так же.       Одна из ключевых разниц в их причудах, между делом. Но Хитока компенсирует это своим результатом в первом нормативе (ха-ха, у неё две целых и три сотых, и это лучший рез по всем остальным), на что Катсуки язвится и кривит морду. У самого-то четыре с лишним. Но Хитока хмурится, потому что у Изуку в первом было аж целых семь и две сотых, а на втором лишь пятьдесят четыре килограмма.       Для справки: такой вес Хитока выжимает на кистевом силомере правой рукой без использования причуд. Для героя это слишком... мало. Ведьме не нравится происходящее.       На прыжках в длину лучше не становится. Если здесь Хитока уже на равных с Бакугоу и Тодороки (с кем, к слову, Мия не упускает возможности покоммуницировать), то её брат все еще способностей не проявил. Мысль о том, что Урарака действительно пизданулась башкой об железку и что-то напутала, становилась все убедительнее и убедительнее.       В боковых прыжках на выносливость Ведьму спасает динамичный барьер. Катсуки все так же балуется со взрывами. Вчетвером — потому что есть еще не менее выносливый Тодороки и крайне смышленая Яойрозу — они поднимаются в числе лидирующих, куда пытается пробраться виноградный гном. Уж больно у него удобная для такого норматива причуда.       А дальше... — Метание мяча, — озвучивает Айзава.       Каждый старается хитровыебнуться и ультануть по максимуму. Когда очередь доходит до Мидории, Хитока не выдерживает: — Изукун, — она ловит его за плечо. Игнорирует недовольство Катсуки и строго выговаривает брату. — Я не знаю, что там у тебя за херня с причудами, но если она уж и есть (что для меня нонсенс), то начинай ею пользоваться. Всем уже похер, сделай хоть как-то. Потому что иначе такими темпами ты себе только могилу в глазах препода выкопаешь, — Ведьма хмуро пялится на классрука.       На лице Мидории — шквал эмоций. От обжигающего волнения, вплоть до млеющего трепета в глазах. Изуку чувствует невероятный прилив сил от мысли, что Мия рядом и готова помочь. — Спасибо, Хиччан, — Деку улыбается ослепительно ярко, а бьющая ключом уверенность дает Ведьме каплю спокойствия.       Мидория выходит в центр. Недолго смотрит на мяч и..       Ленты взмывают в воздух вместе с волосами, глаза горят красным. Вместо того, чтобы кинуть на всю силу, Мидория вновь выдает нечто среднестатистическое. Хитока издалека видит весь испуг на веснушчатом лице, а потому кричит ему через все поле, чтоб тот не нервничал: — Он стер твою!.. — Хитока запинается, все еще не принимая на веру. — ..причуду!       Мидория оборачивается к ней, а после смотрит на Айзаву. Тот что-то цедит ему на стальных тонах. Судя по тому, как меняется выражения лица её брата, ничего позитивного Сотриголова не сболтнул. Впрочем, никто и не ждал. — Блять. Гондон. Que tu t'étouffes, — Хитока грязно и нервно чертыхается. — Какого черта он стер ему квирк? — У него нет квирка, — шипит Катсуки сквозь зубы. Его руки туже скрещиваются на груди. — Наверное ему сказали, что он исключен. Сч- Ау! — Хитока в сердцах выписывает ему затрещину. Бакугоу хуеет: — ЭЙ?! — Ты дурак?! — Катсуки пялится в эти оленьи кислотные глаза и внутри него клубится раздражение. — А-ну сплюнь! — Да ни за что! — рявкает Бакугоу, а Ведьма только и может, что зарычать сквозь зубы. — Эй, Бакугоу, — вдруг встревает Иида. — Что ты имел ввиду, когда сказал, что у Мидории нет причуды? — То и имел! У задрота нет никакой причуды.       И Хитока молчит. Поджимает губы и хмурится.       Правда ж нет. — Что? Вы где были на практическом экзамене?! — Меня не было на практическом экзамене, — шипит Хитока в ответ. И бодро кивнув, она смотрит на Тенью. — Ну? — Оу, так у тебя рекомендация? — удивляется Иида. — Хм, по твоим результатам видно.. — Иида, бля, что с причудой? — хмуро подгоняет Ведьма. — А. Так он же..       Его обрывает на середине слова, потому что ударная волна сшибает их с ног.       Хитока контуженно поднимает голову. Она оборачивается и вместе с ребятами мгновенно роняет свою челюсть. — Семьсот пять метров, — озвучивает Сотриголова.       И как кирпичом бьет ей по затылку со всей дури. — Охереть, — шепчет Мия. Она говорит, как завороженная. — Так это правда.       Катсуки медленно встает на ногах. Его круглые, как пятьсот йен, глаза охуевши смотрят вперед. — ..у тебя есть причуда! — неверяще хрипит Хитока с улыбкой. — ..у тебя есть причуда! — рявкает Бакугоу сверху.       Он в бешенстве.       Его разносит от злости и ярости, потому что до недавних — до, сука, недавних! — пор Деку был лишь пылью у дороги. А теперь у него есть причуда. Да и какая! Сраные семьсот метров с одного броска и мощная ударная волна!       Бакугоу горбатился над своей силой с гребаных пяти лет, чтобы достичь такого результата, а уебок Деку выдает его с пол пинка в пятнадцать?! С первого же раза?!       Да что за дела, а?!       Катсуки срывается с места и орёт Деку, чтоб тот объяснился. Хитока не успевает среагировать, все еще ошеломленная, не меньше, чем сам Бакугоу.       Только вот он не добегает. Вместо этого по лицу проезжаются чем-то пиздецки жестким — теперь Катсуки в курсе, из чего же, блять, бинты у его нового классного руководителя. Из металлической лески и углеводородного волокна, ну, просто заебись. Ебало Катсуки теперь тоже об этом знает.       На растяжке, прессе и марш броске агро-дует ни о чем, кроме новой причуды, думать не может.       Хитока все еще не верит: — Обалдеть, — гордится с улыбкой и со своим счастьем буквально светится. — Реально есть. — Ты не знала? — ядовито интересуется Бакугоу. Ведьма, кажется, его злости даже не замечает. — Нет. Но я очень рада, что теперь у него есть своя сила, — Мия сушит зубы в улыбке. Аж бесит, бля. — Не знаю, где он и от кого-       Мия затыкается. Бакугоу непонимающе оборачивается. — Не знаешь, что? — он хмурится, смотря на озадаченное лицо подруги. — Ведьма?       Хитока молча переводит на Катсуки остекленевшие глаза. — ..у кого, — тихо повторяет она.       Бакугоу оборачивается. — Че? — он хмурится. — Причуда не проявляется у детей после шести, — хмуро выговаривает Мия. — Но это не значит, что причуду нельзя получить по-другому.       Хитока почти задыхается. — ..ему отдали причуду, — прозрение схоже с ушатом ледяной воды по хребту. — ..и поэтому он её не чувствует. Сломал палец. Блять, — хрипло, задушенно выдыхает Мия. — Это побочка. — На экзамене он переломал себе две ноги и руку, — Бакугоу морщится. Он видит перепуганный взгляд оленя в свете фар в исполнении от Мидории и поясняет: — Четырёхглазый спизданул. — Он лутает последствия из-за неподготовленного тела, — мозги шпарит кипятком. — Твою мать. Он угробит себя. — Это его проблемы.       Ведьма вздрагивает от жесткости голоса. Оборачивается на Бакугоу. Тот смотрит спокойно и серьезно. — Ну а хули, он же хотел стать героем, ведь так? Это опасная работа. Разница лишь в том, что Деку начинает рисковать с самого начала, в отличие от всех тех, у кого причуда с рождения. — Катсуки смотрит подруге в глаза. Он хмуро, недовольно выплёвывает сквозь зубы. — И ты тогда ничем от него не отличаешься. Поэтому засунь в жопу своё беспокойство и прекрати уже подтирать ему задницу. Смотреть противно. — Я не подтираю, — шипит Мия. — Именно это и делаешь, — Бакугоу зажимает руки в кулаки. — Весь день ходишь и ноешь, как бы, блять, бедный Деку из Юуэй не вылетел! — Да чё ты несешь?! — А то по тебе и не видно! — Это нормально — переживать за родных! — рявкает Мия. — И я рада, что у моего брата наконец-то есть сила, с которой он сможет не только постоять за себя, но и стать героем! — Так не мешай ему! — рявкает в ответ. — Ты нарываешься, — угрожающе хмурится девчонка. — Я говорю правду, — Катсуки ядовито щурится. — Хорош нянчиться с ним, если ты не хочешь, чтобы он подох, когда тебя рядом не будет.       Он круто поворачивается всем телом и раздраженно засовывает руки в карманы спортивных штанов. Бакугоу уходит наверх, оставляя Ведьму позади. Та и не торопится.       Хитока хмурится, зло сощурившись.       Потому что Катсуки, как всегда, попал прямо в яблочко.       
666 Нравится 57 Отзывы 217 В сборник Скачать
Отзывы (57)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.