ID работы: 9579881

Avaritia

Гет
R
Завершён
33
автор
Размер:
125 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 101 Отзывы 4 В сборник Скачать

3. Отторжение

Настройки текста
Утром Мику проснулась с больной головой. Это можно было бы списать на похмелье, но за ужином она выпила меньше, чем полбокала, и вообще не была любительницей алкоголя. «Это все стресс», — мысленно вздохнула она и поморщилась, когда горничная принялась расчесывать её волосы. Каждое прикосновение жесткого гребня вызывало дискомфорт. Когда непослушная прядь запуталась в зубцах, Мику сорвалась. — Что с тобой сегодня?! — П-простите, я не специально, — служанка покраснела и принялась распутывать её волосы. Мику недовольно поджала губы, а потом вспомнила, что именно эта девушка была вчера в комнате Кайто. — Ты недавно работаешь? — зеленые глаза смотрели холодно. — Нет, госпожа, — горничная опустила голову. — Уже третий год. Я — Кику… — Знаю, — перебила Мику, хотя из всей прислуги, она знала лишь дворецкого. — Так почему ты такая неловкая? Плохо спалось? — Н-нет, все в порядке, — Кику сковано улыбнулась. — Видите, все распутано. — Кстати, — деланно равнодушным тоном спросила Мику. — Он дал тебе автограф? — Автограф? — служанка окончательно стушевалась. — Нет, я ничего не просила. — Правда? — Мику прищурилась. — Зачем же ты тогда его поцеловала? — Я не… — Кику побледнела. — Госпожа, мне очень жаль. Я сегодня же попрошу рекомендацию, только пожалуйста, не рассказывайте никому! — Успокойся, — Хацуне прохладно улыбнулась, невольно вспомнив, как у нее также украли поцелуй взамен автографа. — Лучше закончи с прической, иначе я опоздаю на завтрак. После этой фразы Кику мигом подобралась и в два счета справилась с утреннем туалетом своей госпожи, а потом кинулась убирать постель. Сама же Мику поспешила в столовую, в надежде, что завтракать ей придется лишь в компании отца. Мику приблизилась к застекленной двери и услышала восхищенный голос. — Изумительно, я и подумать не мог, что это лишь репродукция! Хацуне нахмурилась и переступила порог, одаривая присутствующих звонким приветствием. — Доброе утро! — Доброе утро, милая! — отец расплылся в радушной улыбке. — Как спалось? — Лучше всех, — Мику вымученно улыбнулась и села на другой половине стола — напротив родителя, но подальше от Кайто. — Доброе утро, — поздоровался он, улыбаясь одними губами. — Мику, дорогая, смотри, что твой жених подарил нам! Отличнейшую репродукцию диптиха 15 века! С этими словами он указал на две картины, установленные на стульях рядом с камином. Мику окинула взглядом композицию. На первом полотне была изображена группа людей, среди которых особенно выделялся господин в красной мантии. Он сидел на черном троне и вид у него был испуганный. На другой картине он же, но красное одеяние было сброшено на землю, тело несчастного заключено в тиски, а двое людей… — Они…снимают с него кожу? — с ужасом прошептала Мику, рассматривая как один из мучителей обнажает левую ногу жертвы. — Да, это жестоко, но в картине Герарда Давида есть смысл. Перед твоим приходом, Кайто-кун рассказывал мне. — Картина называется суд Камбиса, — негромко произнес Кайто. — Сюжет основан на одном из эпизодов «Истории» Геродота. Судья Сисамн был продажным судьей, и за это царь Камбис приказал схватить его, а после снять с еще живого судьи кожу. — Как отвратительно, — Мику отвела взгляд от полотна. — Во время ареста Сисамна, за креслом стоял его сын. Он и стал преемником продажного судьи. Камбис распорядился, чтобы судейское кресло обтянули кожей казненного Сисамна, в назидание сыну и прочим судьям, — голос Сиона звучал глухо, а синие глаза неотрывно глядели на правую часть картины. — Это слишком жестоко, — Мику вздохнула. — Ведь сын судьи ни в чем не виноват. — Но он продолжил дело отца, — возразил Кайто. — А значит мог поддаться тому же искушению. Камбис поступил мудро. — Достаточно и того, что отца схватили и казнили на его глазах, — вспыхнула Мику. — Нет, — синие глаза смотрели остро. — Недостаточно. — Так, дети мои, — Тосидзиро рассмеялся. — Рад, что вы так ладите, но завтрак стынет. Свою дискуссию о том, правильно ли поступил Камбис, можете продолжить по дороге. Кайто-кун, я ведь могу на тебя рассчитывать? — Разумеется, — ответил Сион и поднялся из-за стола. — Посмотрю, готова ли машина. — Подождите, — Мику переводила взгляд с жениха на отца. — Я поеду с ним? — Звонила твой менеджер, — невозмутимо пояснил Кайто. — После обеда у тебя какие-то важные съемки. — Почему она звонила тебе? — Очевидно, потому что твой телефон был отключен, — пожал плечами Сион и слегка поклонившись Тосидзиро, вышел из столовой. — Отец, ты не мог бы отправить со мной водителя? — Мику с кислым видом просматривала ворох сообщений от Гуми — телефон действительно разрядился — вчера ей было не до того. — Мог бы, — он отпил из своей чашки с кофе. — Но я не смею мешать общению нареченных. Уверен, эти три часа до Токио будут вам полезны.

***

Утреннее солнце зыбко плавало в дождливой дымке, отбрасывая редкие лучи на хищную фигуру черного «ягуара». Кайто прислонился к полированному боку машины, ожидая когда же его невеста соизволит прийти. Увы, но вчерашняя ночь никак не улучила его самочувствия. Напротив, к нервозности добавилось легкое чувство вины перед служанкой. Он даже не узнал её имени — столь стремительно она исчезла из его комнаты после их спонтанной связи. Оставалось надеяться, что она хотя бы не разочарована. Хотя, судя по стонам, ей в самом деле было хорошо… — Сион-сама, — чопорный голос дворецкого вывел его из раздумий. — Слышал, что вы уже покидаете нас? — Да, Ханеда-сан, — Кайто скрестил руки на груди. — Меня ждет работа. — Понимаю, — старик кивнул. — Надеюсь, что вам понравилось гостить в доме Хацуне, и вы вновь окажете нам такую честь. — Полагаю, что так, — Кайто усмехнулся. — Я ведь жених Мику, а значит — ваш будущий хозяин. — Об этом я и хотел с вами переговорить, — сухо произнес старик. — Вы любите юную госпожу? — К чему такой вопрос? — Сион посерьезнел. — Мне казалось, вы знаете. В семьях подобных этой брак — всего лишь бизнес. Почему же наш случай должен стать исключением? — Вы правы, — Ханеда помрачнел. — Брак по расчету — обыденное явление для элиты, и сколь бы сильно я ни хотел счастья для юной госпожи, я не в силах повлиять на эту ситуацию. И все же… Взгляд дворецкого стал просто ледяным. — Я не могу позволить Мику-сама выйти замуж за мальчишку, который когда-то был уличен в воровстве. — Так вы узнали меня? — голос Сиона был абсолютно спокоен. — Впрочем, я не удивлен, хоть и прошло целых пятнадцать лет. — Чего ты добиваешься? — процедил Ханеда. — Если я расскажу хозяину… — Успокойтесь, господин дворецкий, — насмешливо произнес Кайто. — Будь я хоть трижды вором, Хацуне-сану плевать на это. Я нужен ему, а все остальное неважно. Ханеда вновь открыл рот, но тут на лестнице звонко застучали каблуки. — Мы едем или нет? — сварливо поинтересовалась Мику, зябко кутаясь в непромокаемое пальто. — Всего вам доброго, юная госпожа, — вздохнул Ханеда, наблюдая как она садится на заднее сидение роскошного автомобиля, за рулем которого был человек абсолютно её не достойный. С неба моросил мелкий противный дождик, но мальчик словно не замечал этого, сидя прямо на земле. Его рабочий комбинезон был весь грязный и заплатанный — пятном больше, пятном меньше. Великолепный розовый сад поместья Хацуне был окутан поздними летними сумерками, но запах словно бы стал еще сильнее. Кайто глубоко вздохнул, а потом вытащил из кармана онигири, завернутый в полиэтилен — весь его сегодняшний ужин. Повара были заняты приготовлением пищи для долгожданного приема. Во всяком случае таковым его называл старик Ханеда. Сам же Кайто считал все это мероприятие пустой тратой времени, денег, а самое главное сил со стороны слуг. Мальчик снова вдохнул пьянящий запах роз и уже хотел распаковать онигири, как позади него раздался негромкий треск, а после тоненький вскрик. Кайто подскочил как ошпаренный, в тот самый момент, когда из розового куста вывалилась девочка. Кайто ошарашенно замер на месте, разглядывая её. Длинная ночная сорочка была изодрана, а темные волосы, заплетенные в две косички, растрепались. — Т-ты кто? — внезапно выпалила она, прервав сеанс созерцания. Кайто вздрогнул и стушевался. Он прекрасно знал, что перед ним дочка хозяина, которую тот очень бережет. Так что она делает в саду так поздно, да еще и в таком виде? — Ты что, немой? — юная госпожа нахмурилась. — Нет, — Кайто взлохматил волосы. — Я умею говорить. — Тогда почему не отвечаешь? — девочка насупилась, но потом в зеленых глазах зажглись искорки восторга. — Так это ты?! — Я? — он неловко переминался на месте. — Да, это я. — Я знала! — на её лице зажглась торжествующая улыбка. — Знала, что эльфы существуют! Кайто едва не рассмеялся от такого заявления. Что за глупая девчонка? Она правда верит, что он — лесной дух? Или просто притворяется? В таком случае стоит ли поддерживать эту игру? На ум внезапно пришли слова дворецкого о том, что слугам нельзя общаться с хозяевами. Если он сейчас расскажет ей о себе, она разболтает отцу? Или скажет старику? — Эй-эй, — девочка поднялась с колен, пытаясь отряхнуть грязь с шелковой сорочки. В глаза тут же бросились бледные коленки, покрытые болезненными царапинами. — А как тебя зовут? — Бара*, — внезапно брякнул Кайто и подошел к девочке. — Эльф Роз. — Как здорово! — она просияла. — Мику Хацуне, к вашим услугам! Девочка попыталась сделать реверанс, но поморщилась и вновь упала на колени. В зеленых глазах задрожали слезы. — Кажется, ты поранилась, — Кайто присел рядом с ней. — Дай, я посмотрю. Слегка покраснев, он отодвинул край подола и осмотрел несколько кровоточащих ссадин. — Больно? — он нащупал в кармане маленькую аптечку, которую всегда носил с собой, чтобы обрабатывать царапины от розовых кустов. — Не очень, — прошептала Мику, едва сдерживая слезы. — Почему ты не плачешь? — удивился Кайто, протирая раны антисептиком. В его представлении все девчонки были теми еще плаксами. — Если заплачу, меня не пустят в Рай, — уверенно произнесла Мику. — А я очень хочу туда попасть. — Зачем? — он аккуратно заклеил ссадины пластырями. — Потому что там меня ждет мама, — Мику посмотрела на него как на ненормального. — Разве твоя не там же? — Нет, — твердо ответил Кайто и закрыл аптечку. — Я полечил твои раны, поэтому иди домой. Тебя скоро начнут искать. — Не могу, — Мику покачала головой. — Мне больно. — А мне какое дело? — хмыкнул Кайто. — Сама виновата, нечего бегать по саду. — Ты не эльф, — обижено буркнула Мику. — Эльфы все добрые и помогают потерявшимся детям, а ты — злой. Гадкий карлик! — Я не карлик! — выпалил Кайто, а потом присел перед девочкой. — Залезай мне на спину, я отнесу тебя домой. — Правда? — Конечно, — Кайто нахмурился, но тут нежные руки обвились вокруг его шеи. — Спасибо, Бара-кун, — щеки коснулось легкое дыхание. — Я знала, что ты добрый эльф. Дождь монотонно барабанил по стеклу, нагоняя сонливость. Кайто моргнул, а после бросил взгляд в зеркало заднего вида. Мику демонстративно листала ленту. За время поездки они не сказали друг другу ни слова. Кайто вздохнул и вновь устремил взгляд в лобовое стекло. Из-за дождя впереди размыло дорогу, так что по направлению в Токио образовалась гигантская пробка. По словам рабочих, на устранение повреждений уйдет пара часов. Два часа в одной машине со своей невестой. Любой жених был бы в восторге, но Кайто был мрачнее тучи. Последние слова Ханеды вызвали в нем неприятные воспоминания, а присутствие Мику лишь усиливало это. После первой встречи с розовым эльфом Барой, Мику часто наведывалась в сад — поболтать с ним о эльфах и феях. Кайто, который никогда не читал подобных сказок, постоянно ошибался, а иногда и поддразнивал доверчивую девчонку. Она обижалась, сбегала, но спустя пару дней приходила вновь. Кажется, она всерьез верила, что Кайто — эльф, который живет в её саду. Поэтому она считала своим долгом приносить ему свои рисунки фей, делиться сладостями, а также выбалтывать все секреты. Их общение продолжалось уже целый месяц, но в один прекрасный день Мику принесла ему свою величайшую драгоценность. — Это мамин, — с гордостью заявила она и протянула Кайто сапфировый кулон в форме сердца, инкрустированный бриллиантами. Золотая цепочка таинственно мерцала в лучах летнего солнца. — Красивый, — прошептал Кайто, неотрывно глядя на кулон. Он знал, что драгоценности очень дорогие, а еще он знал, что существуют люди, которые с радостью купят такую красивую вещь. — Хочешь? — голос Мику прозвучал совсем рядом, и Кайто вздрогнул. — А? — Тебе хочется этот кулон, Бара-кун? — Н-нет, — поспешно выпалил он. — С чего ты… — Хочется, — Мику проказливо улыбнулась, а потом вложила украшение в его ладонь. — Вот, теперь он твой. — Мику, но это ведь твоей мамы! — Моя мама оставила его мне, — торжественно заявила она. — Поэтому он мой, а теперь — твой. Тебе же он понравился. А еще… Девочка наклонилась к его уху и прошептала: — Твои глаза такие же красивые. Щеки коснулось что-то мягкое, а после Мику вскочила на ноги и унеслась прочь, взметнув кружевным подолом платья. Кайто же остался сидеть на месте, чувствуя как горят щеки, и, кажется, уши. Он был тронут подарком, но все же не мог его взять. Поэтому решил вернуть украшение Ханеде, как только закончит с работой в саду. Однако, стоило дворецкому увидеть драгоценный кулон почившей госпожи в руках мальчишки-садовника, как все выводы были сделаны за него. Напрасно Кайто доказывал, что кулон ему отдала Мику — старик не верил, поскольку юная госпожа не могла общаться со слугой, тем более так близко. А на требование спросить у самой Мику, Кайто и вовсе схлопотал оплеуху. — Выметайся, — презрительно бросил Ханеда. — О твоем позоре никто не узнает, но это только потому, что ты был временным работником. — А как же моя зарплата, сенсей?! — Думаешь, я стану платить вору?! Убирайся, пока я не вызвал охрану! Пальцы сжались на кожаной обивке руля, и тут пробка двинулась. «Ягуар» ласково заворчал, и спустя полтора часа уже подъезжал к Башне Ай. — Удачно тебе поработать, — произнес Кайто, когда Мику взялась за ручку двери. — Ты не мог бы прекратить это? — устало вздохнула она. — Во всяком случае, когда мы наедине. — А что, ты предпочитаешь иное отношение? — Кайто жестко улыбнулся. — Как мне тебя называть, когда нет нужды притворяться? — Никак, — Мику дернула плечом. — Меня воротит от твоего голоса. — Выходит тебе по вкусу подростковые тембры? Хацуне дернула за ручку, но она оказалась заблокирована. — Выпусти меня. — Я не договорил, — Сион смерил невесту ледяным взглядом. — Если тебе так не нравится мой голос, то я не имею права молчать. Постарайся на съемках, любимая. Дверь была разблокирована, но Мику осталась на месте. Злость и отвращение смешались в одно чувство, и она не могла не выплеснуть его. — Скажи, — высокий голос срывался. — Зачем ты вообще решил жениться на мне? Тебя ведь интересуют только деньги! — Ты не права. — Тогда почему? Почему ты издеваешься надо мной?! — воскликнула Мику, вглядываясь в его спокойное лицо. — Ты правда хочешь знать? — Да! — Ладно, — Кайто понизил голос, так что Мику невольно придвинулась к нему. Спустя секунду его ладонь коснулась её щеки. Кожа мгновенно вспыхнула. — Дело в том, — его шепот обжег мочку уха. — Что ты сын продажного судьи. Мику испуганно дернулась и выскочила из машины. Спустя тридцать секунд её стройный силуэт исчез в автоматических дверях комплекса. Кайто глубоко вздохнул, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, но перед мысленным взором до сих пор стоял зыбкий образ — лицо девушки, искаженное гримасой страха и отторжения. Ничего общего с прехорошеньким личиком девочки, которая верила в эльфа Роз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.