ID работы: 9574418

Это она

Гет
R
Завершён
555
автор
Размер:
172 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
555 Нравится 181 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Примечания:
— Вы могли бы быть более щедрой, мисс Паркинсон, — поджал губы полноватый седовласый мужчина, обиженно вскинув подбородок. — Я рассчитывал на гораздо большее, а не на какие-то жалкие десять процентов. Мистер Джонсон в прошлом году обещал мне двадцать! — Мистер Джонсон уже не у дел, — холодно парировала Пэнси. — И если вы всё ещё заинтересованы в сотрудничестве… — Но это чистой воды грабёж! — завопил толстяк, багровея на глазах. — Вы просто выкручиваете мне руки! Нам кровь из носу необходим этот контракт, но, Мерлина ради, мисс Паркинсон, имейте совесть! — Совесть?! — Пэнси настолько натурально изобразила удивление, что её собеседник замер и выпучил свои и без того огромные глаза. — Прошу прощения, мистер Хоу, но я привыкла оперировать несколько иными понятиями. Это бизнес. Позвольте уточнить: мой бизнес. Поэтому только десять процентов и ни кнатом больше. Ничего личного, — она покачала головой и развела руками, — при всём уважении.       Возмущённый до глубины души мужчина неожиданно резво для своей комплекции подскочил и уже открыл рот, чтобы продолжить торговаться, но в этот самый миг в кабинет с подносом в руках буквально вплыла, изящно покачиваясь на высоченных каблуках, хорошенькая фигуристая брюнетка в облегающем красном платье. — Ваш кофе, мистер Хоу, — девушка ослепительно улыбнулась пунцовому от гнева магу и, перегнувшись через стол так, что у старика чуть не остановилось сердце от глубины её декольте, поставила перед ним дымящуюся чашку и хрустальную вазочку со сладостями. — Б-благодарю, — расплылся в глупой улыбке Хоу, пожирая её глазами. — Оч-чень… приятно.       Пэнси обменялась с секретаршей многозначительным взглядом и, принимая из её рук чашку, как бы невзначай заметила: — Мистер Хоу уже собирался уходить, Шэрри. Боюсь, нам не удалось договориться.       Шэрри захлопала ресницами и разочарованно уставилась на мужчину, прижимая к себе пустой поднос и закрывая таким образом свой внушительный бюст. — Нет-нет-нет, мы ещё не закончили, — запротестовал Хоу, сверля глазами поднос, и обольстительная секретарша тут же опустила руки и призывно улыбнулась. — Уверен, мы… мы договоримся, не так ли, мисс Паркинсон? — Даже не сомневаюсь, — ухмыльнулась Пэнси, удовлетворённо наблюдая за тем, каким взглядом похотливый старикан провожает направляющуюся к двери девушку.       Не прошло и пяти минут, как контракт был подписан, и окрылённый Хоу быстро пожал Паркинсон руку и выскочил за дверь.       Оставшись одна, Пэнси усмехнулась своим мыслям и налила полный бокал шампанского — в конце концов, есть повод. Но как же примитивно устроены мужчины… Не нужно быть Трелони, чтобы предположить, что именно этот старый идиот Хоу сейчас нашёптывает Шэрри на ушко.       За двенадцать лет своей стремительно развивающейся карьеры Пэнси видела и не таких упрямцев, готовых скандалить за каждый кнат, выторговывающих с пеной у рта разного рода преференции, но у каждого из них были свои слабости и уязвимости, и, зная их, Пэнси легко манипулировала даже самыми упёртыми скрягами. И подавляющее большинство обезоруживалось древним как мир средством — женской красотой.       Этому, как и всему остальному, Паркинсон научилась у своего компаньона — того самого «старого прощелыги Джонсона», как метко назвала его когда-то Рита Скитер. Тот ещё в прошлом году отошёл от дел, передав все бразды правления своей многолетней партнёрше и любовнице, и теперь Пэнси в одиночку управляла солидным холдингом, состоящим из полусотни парфюмерных магазинов по всей стране. С Ритой они давно помирились, и скандальная журналистка охотно помогала Пэнси, используя свою обширную агентурную сеть для сбора данных о потенциальных бизнес-партнёрах и их «ахиллесовых пятах».       Интересно, долго ли продержится Шэрри, подумала Пэнси, неспешно потягивая любимый напиток. Если девчонка окажется так же умна, как и красива, то замену ей придётся искать уже скоро. Четыре её предшественницы, такие же эффектные и умелые — мадам Ли из «Парадиза» в Лютном поставляла Пэнси только лучших из лучших — благополучно устроили личную жизнь и теперь регулярно присылали Пэнси подарки на Рождество и открытки со словами благодарности. Судя по всему, и нынешняя помощница не станет исключением.       А вот и она. Легка на помине. — Мисс Паркинсон, ваша почта, — секретарша бесшумно вошла и положила на стол несколько конвертов, газет и журналов. — Спасибо, Шэрри. Так что там Хоу? Без неожиданностей? — Ну конечно, — кивнула та. — Приглашает вечером покататься на лошадях. У него, оказывается, собственная конюшня, представляете? — Что ж, успехов, детка, — понимающе улыбнулась Пэнси. — Объезди этого жеребца как следует. Только не перестарайся, а то, Мерлин упаси, откинет копыта. Он нам ещё пригодится.

***

— Стоп, стоп! — Джейк поднялся из-за пульта и раздражённо махнул молоденькой певице за стеклом. — Выходи.       Девушка нехотя сняла массивные наушники, повесила их на микрофонную стойку и вышла из студии. — Я не знаю, почему не получается, — закусила губу она. — Давайте попробуем ещё раз. — Послушай, Кристи, — нерешительно начал Джейк, — я понимаю, что у тебя есть огромное желание петь, и твоя уверенность в себе похвальна, но… — У меня получится! Вот увидите! — Я не то чтобы сомневаюсь, пойми, — Джейк старался выразить свою мысль как можно мягче, чтобы не обидеть юное дарование. — У тебя неплохие тексты, и я уже примерно представляю себе, в каком ключе делать аранжировки, но если ты хочешь петь это сама… — Конечно сама! Я писала это всё про себя и для себя! — Отлично. В таком случае я вижу только один выход — начни брать уроки вокала и приходи через полгода. — Давайте попробуем ещё раз! — сверкнула глазами Кристи. — В конце концов, голос не так уж и важен. Моя фишка — тексты, а они неплохие, вы сами только что сказали. — Согласен, — включился в разговор Курт, — тексты годятся. С этим материалом можно работать, и мы, конечно, запишем тебе пару синглов и раскрутим как надо, но не сейчас. — Да почему не сейчас?! — Потому что с голосом надо всё-таки что-то делать, — пожал плечами Курт. — Джейк прав: найди хорошего преподавателя, это не так уж и сложно. Мы тоже с этого начинали. — Серьёзно?! — нахально фыркнула девица. — И чем закончили? «Продюсерский центр Джейка Морана и Курта Бреннана», — скривилась она, достав из кармана джинсов визитку и швырнув её прямо на пульт. — Выехали когда-то на одной песне, а строите из себя суперзвёзд мировой величины! Однодневки! — Убирайся, — процедил Курт, сжав кулаки. — Да пошли вы! — и, показав своим несостоявшимся продюсерам средний палец, Кристи схватила куртку и выскочила из студии.

***

      Отпустив секретаршу, Пэнси освежила бокал, придвинула к себе стопку с прессой и тут же поморщилась — «Пророк» на первых страницах захлёбывался от восторга, сообщая, что в семье Грейнджер-Нотт ожидается очередное пополнение, а на центральном развороте разместил большое интервью с квиддичной звездой Джиневрой Уизли-Поттер, умудряющейся совмещать успешную спортивную карьеру с деторождением.       Брезгливо отшвырнув газету, Пэнси открыла «Ведьмополитен» и не пожалела: добрую половину журнала составляла подборка самых перспективных холостяков магической Британии, возглавлял которую — кто бы сомневался? — лорд Драко Малфой, успешный бизнесмен, вдовец, в одиночку воспитывающий десятилетнего сына.       Пэнси регулярно пересекалась с Драко на различных приёмах и фуршетах и каждый раз не могла сдержать усмешки при виде намертво вцепившейся в его локоть бледной и чахлой Астории, но, тем не менее, заставляла себя нацепить милейшую улыбку и перекинуться с Малфоями парой-тройкой ничего не значащих фраз. Намного тяжелее ей давались встречи с Ноттами — с выглядевшей до неприличия счастливой Грейнджер и полностью растворившимся в ней Тео.       Пэнси терпеть не могла эти вечеринки, но игнорировать их не получалось при всём желании — это тоже было частью её работы, которая с каждым годом значила для неё всё больше и больше. К тридцати годам Пэнси Паркинсон сделала головокружительную карьеру, многократно умножила свой счёт в банке, завоевала уважение в бизнес-сообществе и научилась держать лицо в любых ситуациях.       Деньги, влияние, положение в обществе — о чём ещё мечтать?       Из раздумий её вывел взволнованный шёпот секретарши. — Прошу прощения, мисс Паркинсон, — Шэрри бесшумно прикрыла дверь и быстро подошла к столу. — К вам посетитель, — девушка прикусила губу и выразительно посмотрела на начальницу, — но у него не назначено. — И что? — вскинула брови Пэнси. — Ты не знаешь, что в таких случаях делать? Или тебе нужны дополнительные указания? — Нет-нет, я знаю, что делать в таких случаях, но… — Никаких «но», — раздражённо отчеканила Пэнси. — Ты работаешь у меня не первый день, и пора бы привыкнуть — здесь не проходной двор. Попасть в этот кабинет могут только те, кого хочу видеть я сама. Это что, так сложно усвоить? — Конечно нет, мисс Паркинсон, но дело в том, что это… это лорд Малфой, — заговорщически прошептала Шэрри, указывая наманикюренным ноготком на колдографию в «Ведьмополитене» и отмечая, как округлила глаза начальница. — Так что, пригласить?

***

      Сентябрь выдался на удивление солнечным. Прогуливаясь по парку неподалёку от студии, Джейк рассеянно скользил взглядом по редким прохожим и никак не мог успокоиться.       «Однодневки»… Слова этой наглой девчонки всерьёз задели его, но ведь она права. Двенадцать лет назад они нежданно-негаданно прогремели на всю страну. Успех «Моей Гермионы» был феноменальным, их рвали на части и хотели видеть везде: многочисленные радиоэфиры, выступления в телешоу, концерты и вечеринки, и казалось, что так будет всегда. Но ни следующие песни, ни записанный по горячим следам альбом не смогли повторить, а тем более превзойти этот результат. Рок-музыка на рубеже столетий стала активно сдавать позиции более современным, танцевальным направлениям, электронное звучание полностью вытеснило живые гитары, и, поняв, что поезд ушёл, Джейк и Курт распустили группу и вложили все заработанные средства в собственную продюсерскую компанию. Теперь они помогали молодым и амбициозным музыкантам с записью и раскруткой, и, надо сказать, этот проект оказался вполне прибыльным и успешным. — Забей, — погружённый в мысли и воспоминания Джейк и не заметил, как его нагнал Курт. — Просто забей, слышишь?       Джейк остановился и, оглядевшись, направился к ближайшей скамейке. — Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы ничего этого не было, — тихо сказал он. — Не понял, — нахмурился Курт, усаживаясь рядом. — Чего не было бы? — Вот этого всего. Сидели бы в своём ангаре и не тешили себя надеждами. — Да почему? — Потому что лучше вообще никак, чем вот так. Взлетели и… — Да таких, как мы, сотни — вспыхнули и погасли, и что теперь? Вешаться? Не всем же быть «роллингами»! В конце концов, мы оба по-прежнему делаем то, что любим. Много ли ты знаешь людей нашего возраста, кто занимается любимым делом? — А вот ни фига подобного, — упрямо мотнул головой Джейк. — Хочешь сказать, что всю жизнь мечтал иметь дело с такими самоуверенными идиотками, как эта Кристи? Лично я о другом мечтал. А что в итоге? — Началось, — закатил глаза Курт. — Чувак, это кризис среднего возраста, все через это проходят. Если хочешь, я поговорю с тёщей, она же психоаналитик, ты знаешь. Быстренько вправит тебе мозги. — Всё у меня нормально с мозгами! — вскочил Джейк. — Ты что, не догоняешь? Мне тридцать семь! Чего я добился? Что у меня есть в жизни, кроме этой грёбанной работы? Работы! Не творчества, не музыки, а работы! Я помогаю другим осуществлять их мечты, а сам ни хрена понимаю, зачем живу! Зачем всё это?       Курт потрясённо смотрел на друга, совершенно не понимая, что на того нашло. До сих пор ему казалось, что Джейк очень даже доволен своей холостяцкой жизнью. Во всяком случае, после окончательного разрыва с Элис он больше не позволял себе терять голову, предпочитая короткие, ни к чему не обязывающие отношения.       О Гермионе за всё это время не было сказано ни слова, и Курт был уверен, что Джейк давно уже отпустил ту историю. Выходит, нет? — Послушай, я не собираюсь лезть тебе в душу, — Курт тщательно подбирал слова, чтобы как-то сгладить неприятную ситуацию, — но, по-моему, тебе надо отдохнуть. Просто подзарядить батарейки.       Джейк плюхнулся на скамью и отвернулся. Его внимание привлекла сидящая напротив кудрявая девочка лет пяти-шести в странном ярко-зелёном плащике-накидке. Маленькая непоседа то и дело подпрыгивала и задавала бесчисленное количество вопросов, а женщина лет пятидесяти — бабушка или няня — терпеливо на них отвечала. Джейк невольно прислушался. — А мама скоро придёт?       Дама посмотрела на часы и кивнула: — Думаю, она уже закончила. Значит, минут через пять-десять будет здесь. — А когда я была у мамы в животике, нас с ней тоже фотографировали? — Ну конечно, Элли. Это исследование назначают всем будущим мамочкам. — Почему? — Потому что доктор должен убедиться, что с малышом всё в порядке, понимаешь? — А со мной всё было в порядке, да? — И с тобой, и с мальчиками. И с сестрёнкой тоже всё будет хорошо, не волнуйся.       Девочка собиралась ещё что-то спросить, но вдруг вскочила с места и с криком «Мамочка!» побежала по аллее навстречу молодой женщине в бежевом плаще, и сердце Джейка пропустило удар, другой, третий…
555 Нравится 181 Отзывы 255 В сборник Скачать
Отзывы (181)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.