ID работы: 9550684

Wait for me to come home

Гет
Перевод
R
Заморожен
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
47 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Ракель, — проговорил он на выдохе… Никто из них не знал, что делать дальше. Ракель посмотрела на Серхио с ожиданием и, да, с небольшим страхом в глазах. Всё его тело кричало о том, что оно напряжено, эмоция на его лице была нечитаемой. Она не могла понять, расстроен он или нет. Но единственное, что было точно понятно, так это то, что он шокирован. Она взглянула на него, пытаясь заставить его сказать хоть что-нибудь. Даже юный бармен, который знал Серхио уже достаточно хорошо, растерянно уставился на него. Он приходил к нему каждый день и заказывал два бокала вина. Каждый день. Это было неизменно, точно так же, как солнце встает по утрам на востоке, так и Серхио приходил сюда, садился и ожидал кого-то с бокалом вина. Иногда он оставался до поздней ночи. Ракель неуверенно подходила к месту, где сидел Серхио, всё ещё держась за стойку. Увидев её действия, он вскочил со стула, но не пошёл ей навстречу, он остался стоять, пока между ними не осталось всего пару сантиметров. Он чувствовал бешеное биение её сердца. Их глаза были привязаны друг к другу, в них читалось так много вопросов. — Я даже не знаю, с чего начать, — сказала Ракель, ощущая, как её глаза наполняются слезами. Она наконец-то обрела дар речи, но, конечно, это было не то, что она хотела сказать. Хотя что вообще можно было говорить в такой момент? У неё накопилось столько эмоций, что слов было бы недостаточно, чтобы их описать. Серхио улыбнулся, и Ракель расслабила свои плечи с облегчением. Он мило улыбался, и это выглядело просто потрясающе. — Ты здесь, — пробормотал он. Она сжала губы, чтобы не расплакаться. — Это заняло всего лишь шесть месяцев, — они оба усмехнулись и продолжили смотреть друг другу в глаза. Ракель больше не могла сдерживать себя. Прошли месяцы её тоски и одиночества. Каждый день она скучала и мечтала о нём. Недолго думая, она искренне поцеловала его в губы, застав его врасплох, но через мгновение он ответил ей. Ракель обхватила его шею руками и притянула к себе. Он сразу же закопался носом в её мягкие золотистые волосы. Вдыхая её аромат, он чувствовал, как его накрыло воспоминаниями, которые помогали ему держаться на плаву последние месяцы. Наконец, она отступила и посмотрела ему в глаза, неожиданно её взгляд стал серьёзным: — Я думаю, нам надо много о чём поговорить. Серхио сглотнул, поправил очки и неуверенно кивнул. Он пытался найти поддержку в глазах бармена, который стал свидетелем произошедшего, но тот притворился равнодушным, продолжая вытирать кружки, изредка поглядывая на парочку. Молодой парень кивнул в сторону бокалов вина. Серхио прочистил горло и взял бокал. — Я… ой, нет, тебе же нельзя вино, — они нервно усмехнулись. — Ты хочешь выпить что-нибудь другое? Может, ты хочешь поесть? — Они выглядели как парочка волнующихся подростков. — Мы могли бы пойти поесть куда-нибудь, если ты не против. Я ещё не завтракала, поэтому довольно проголодалась. — Что?! Почему?! Почему ты не ела?! Ты должна есть! — воскликнул Серхио, поправляя очки на носу. Ракель удивилась. Его расстроило то, что она не ела? Это вообще нормально, что она считала это чрезвычайно милым? Она улыбнулась. — Эти несколько дней были просто сумасшедшими, ты даже не представляешь. Отведи меня поесть, и я тебе всё расскажу. — Я знаю одно местечко. — Серхио не знал, должен ли он взять Ракель за руку, поэтому он просто сделал жест по направлению к заведению. Они шли рядом друг с другом через толпу, мимо которой Ракель недавно бродила одна. Казалось, что людей стало ещё больше, они все торопились куда-то по своим делам. Когда её кто-то нечаянно задевал, в Серхио пробуждались такие чувства, каких он не испытывал с того времени, когда Ракель ему рассказала о домашнем насилии со стороны бывшего мужа. Он хотел защитить её. Он положил одну руку на её плечи, а другой расчищал путь, ограждая её от столкновений. Впервые за долгое время Ракель чувствовала себя в безопасности, здесь, рядом с ним, с его рукой на плечах. Спустя несколько минут они оказались у небольшого ресторана на морском побережье, Серхио очень нравилось это место. Ракель смогла немного подзарядить свой телефон. Она проверила нет ли каких-нибудь новостей от её мамы. Она увидела четыре голосовых сообщения, но решила послушать их позже. Они начали с пустой болтовни, как будто не замечали слона в комнате. Ракель не знала, с чего начать беседу, а Серхио продолжал смотреть на неё таким взглядом, нежным и любопытным. В его глазах читалось так много вопросов, что она не знала, на какой отвечать первым. — Я понимаю, что у тебя накопилось много вопросов, — начала она. — Также я понимаю, что это последнее, что ты ожидал увидеть, — она указала рукой на свой округлённый живот. — И я бы хотела сказать тебе кое-что, чтобы немного ослабить твой шок, хотя, на самом деле, я сама всё ещё в шоке. Серхио утвердительно кивнул головой: — Значит… он мой. Она фыркнула: — Конечно. А ты сомневался? — в её голосе промелькнул испуг. — Ни на секунду, — заявил он. — Я просто хотел услышать это от тебя. — Прекрасно! — воскликнула она, но её глаза говорили об обратном, они сияли от наполнивших их слёз. Серхио протянул к ней руку и, немного колеблясь, накрыл ладонь Ракель, слегка сжимая её. — Ты не одна, ты же это понимаешь, верно? Ракель придала большое значение его словам, но в то же время она чувствовала, что он совершенно не представлял, что входит в родительские обязанности. Она убрала свою руку и положила её на живот. — Серхио, ребёнок — это не ограбление. Я знаю, какой ты перфекционист и гениальный планировщик. А сейчас я здесь с абсолютно незапланированной ответственностью. Отцовство — тяжёлая штука, Серхио. Оно абсолютно непредсказуемо, непредсказуемо и ещё раз непредсказуемо. Ты не сможешь всё предусмотреть и проконтролировать. Он поправил очки и попытался избежать глаз Ракель, направляя свой взгляд на бушующие волны моря. — Серхио, посмотри на меня, — он сразу же так и сделал, и теперь уже она взяла его за руку. — Я клянусь, что пойму тебя, если ты захочешь уйти. Клянусь. Но я хотела, чтобы ты знал об этом. Серхио накрыл её руку своей и широко улыбнулся. — Я в курсе, что отцовство — это тяжело. Знаешь, я в какой-то степени неудачник, я никогда не ощущал романтического влечения к кому-либо… никогда, Ракель… пока не встретил тебя. Ты научила меня смотреть на мир по-другому, я даже иногда переставал узнавать себя; я хотел создать семью с тобой, твоей мамой и Паулой. Почему ты думаешь, что я бы не захотел сделать этого и с нашим ребёнком? Ракель глубоко вдохнула, чтобы не заплакать, и взяла бумажную салфетку, чтобы вытереть слёзы, которые уже затуманивали ей глаза. — Это будет тяжело, — напомнила она ему. Она была счастлива, что Серхио всё так спокойно воспринял. Но в ней оставалась неуверенность, страх, что он делает это из вежливости, а не потому, что действительно хочет. Но, в конце концов, он благородный человек, организовавший ограбление века в память о своём отце. — Вы пытаетесь отпугнуть меня, Инспектор? — пошутил он голосом Профессора, и Ракель засмеялась. — Просто дождись переходного возраста. — Я думаю, у меня будет куча времени, чтобы подготовиться. — Удачи с этим! Они оба рассмеялись. Серхио был уверен, что больше никогда не увидит Ракель, но теперь она здесь, и даже не одна, а с их общим ребёнком. Да, он был напуган: никогда, даже в самых смелых фантазиях, он не мечтал стать отцом. Но он также знал, как прекрасна Ракель; он видел, как она заботится о том, чтобы Паула была счастлива, он был уверен, что с их ребёнком будет так же, и что вместе с ней пройти через путь родительства будет гораздо легче. Ракель ощущала себя так, будто камень упал с её плеч. Огромный и тяжёлый камень горя и одиночества, который не давал ей спокойно дышать все дни с момента ограбления. — Итак… у нас… у нас будет малыш, — сказал Серхио с улыбкой на лице. Он не мог поверить в то, что сказал. — У нас будет малыш, — повторила за ним Ракель, отражая его эмоции. Они встали со своих мест и чувственно обнялись. Их улыбки были натянуты до ушей, и узкие дорожки слёз сбегали по их щекам. Им предстояло ещё много о чём поговорить, но пока им было достаточно этого. К сожалению, их объятия прервались звонком телефона Ракель. Ей звонила мама. Всё в таком же приливе радости она ответила на звонок: — Мам! — Ракель, ты наконец-то ответила! — её голос был отчаянным и растерянным. — Я звонила тебе, но ты не брала трубку. Ты срочно должна вернуться! Вся радость на лице Ракель испарилась и сменилась на мрачность: — Мам, что происходит?! Ты пугаешь меня. Что случилось?! — Пришёл Альберто и забрал Паулу, — выпалила Мариви…
Примечания:
47 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (32)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.